Spiegel Magazine Berühmte Aussage Flashcards
Putin ist jemand, der im Allgemeinen glaubt, dass Rache ein Gericht ist, das am besten kalt serviert wird
Putin is someone who generally believes that revenge is a dish that is best served cold
wird Burns von der BBC zitiert. »Meiner Erfahrung nach ist Putin der ultimative Racheapostel, und es würde mich überraschen, wenn Prigoschin weiteren Vergeltungsmaßnahmen entgehen würde.«
Burns is quoted by the BBC. “In my experience, Putin is the ultimate apostle of revenge, and it would surprise me if Prigozhin escaped further retaliatory measures.«
»Wenn ich er wäre, würde ich vorsichtig sein, was ich esse. Ich würde ein Auge auf meine Speisekarte werfen«, so Biden. Kurz darauf ruderte er zurück. Niemand könne mit Sicherheit sagen, wie die Zukunft Prigoschins in Russland aussehe.
“If I were him, I would be careful about what I eat. I would keep an eye on my menu,” Biden said. Shortly after, he rowed back سحب كلامه. No one can say for sure what the future of Prigozhin in Russia looks like.
Prigoschin hatte am 24. Juni versucht, die russische Militärführung mit einem Marsch auf Moskau zu stürzen. Bis dahin hatte seine Söldnertruppe Wagner eine große Rolle für die russische Offensive in der Ukraine gespielt.
في 24 يونيو ، حاول بريغوزين الإطاحة بالقيادة العسكرية الروسية بمسيرة على موسكو. حتى ذلك الحين ، لعبت مجموعته المرتزقة فاغنر دورا رئيسيا في الهجوم الروسي في أوكرانيا.
Abtrünnigen
Verdammen
Straffreiheit
Einräumen
Vermittelte
Der Umgang mit dem abtrünnigen Söldnerchef hatte viele überrascht. Erst wurde Prigoschin als Verräter verdammt. Dann wurde eine Vereinbarung getroffen, die ihm Straffreiheit und den Gang ins Exil nach Belarus einräumte. Vermittelte dabei hat russischen Angaben zufolge der belarussische Machthaber Alexander Lukaschenko.
فاجأت معاملة زعيم المرتزقة المنشق الكثيرين. في البداية تم إدانة بريغوزين باعتباره خائنا. ثم تم التوصل إلى اتفاق ، مما منحه الإفلات من العقاب والمرور إلى المنفى إلى بيلاروسيا. وفقا للمعلومات الروسية ، توسط الحاكم البيلاروسي ألكسندر لوكاشينكو في ذلك.
Schon kurz darauf sei Prigoschin bereits wieder in Sankt Petersburg gewesen.
بعد ذلك بوقت قصير ، عاد بريغوزين بالفعل إلى سانت بطرسبرغ.
Sie alle gingen etlichen(several) Hinweisen nach. Hier zum Beispiel sei neben einer Rotte Wildschweine auch ein Löwe in den Wald gelaufen. Endlich der Durchbruch?
They all followed a number of clues. Here, for example, in addition to a bunch of wild boars, a lion also ran into the forest. Finally the breakthrough?
Follow up on - Nachgehen
Nachgehen,
Beispiele: etwas dem Sue Nachgehen sollten, somthing you will need to follow
Ich werde ihm nachgehen, i will go after him
Sicher? Das du dem Nachgehen willst?
Veterinärmediziner
Veterinary Medicine
Peter Hemmerden, Jäger:
»Wenn dort ein Löwe wäre und der eine unmittelbare Bedrohung für die Rotte, also im Prinzip auch für den Nachwuchs, stellen würde, würden die sich nicht so ruhig verhalten.«
بيتر هيميردن ، هنتر:
“إذا كان هناك أسد هناك وشكل تهديدا مباشرا للقطيع ، أي ، من حيث المبدأ ، أيضا للنسل ، فلن يتصرفوا بهدوء شديد.«
Endlich der Durchbruch?
Finally the breakthrough?
Polizisten gaben nach Angaben einer Behördensprecherin an, das Tier «gesichert» gesehen zu haben. Weitere mögliche Sichtungenمشاهد gab es am Donnerstagnachmittag und Abend auf Berliner Stadtgebiet, nahe der südlichen Grenze zu Brandenburg. Und dann waren da noch Experten, die die Löwen-Theorie unterstützten
وفقا لمتحدثة باسم السلطات ، ذكر ضباط الشرطة أنهم رأوا الحيوان”مؤمنا”. تم الإبلاغ عن مشاهد أخرى محتملة بعد ظهر ومساء الخميس في منطقة برلين الحضرية ، بالقرب من الحدود الجنوبية مع براندنبورغ. ثم كان هناك خبراء دعموا نظرية الأسد
Heribert Hofer, Leibniz Institut für Zoo- und Wildtierforschung:
»Was Sie darauf eindeutig sehen können in sechs Sekunden, ist eine große Raubkatze. Und Sie können auch den Bordstein sehen. Und in Sekunde fünf sehen Sie den Bordstein, der ist DIN-genormt, ein Meter breit. Das Tier ist mindestens so groß, also eine Körperlänge sicher von 1,20 Meter, wenn nicht sogar größer. Damit gibt es bei Raubkatzen eigentlich nur drei: Tiger, Löwe und Puma. Und das Tier hat auch einen Schwanz mit einer schwarzen Quaddel am Ende, was sehr auf Löwin hindeutet. Auf der anderen Seite ist das Tier nicht besonders groß und nach meinem Verständnis auch nicht besonders hoch, also in der Schulterhöhe. Vermutlich ist es also ein nicht ganz ausgewachsenes Tier.«
هيريبرت هوفر ، معهد لايبنيز لأبحاث حديقة الحيوان والحياة البرية:
“ما يمكنك رؤيته بوضوح في ست ثوان هو قطة كبيرة كبيرة. ويمكنك أيضا رؤية الرصيف. وفي الثانية الخامسة سترى الرصيف ، وهو معيار الدين ، بعرض متر واحد. الحيوان كبير على الأقل ، أي طول الجسم 1.20 متر ، إن لم يكن أكبر. يوجد في الواقع ثلاثة منهم فقط في القطط الكبيرة: النمر والأسد والبوما. وللحيوان أيضا ذيل به شروة سوداء في النهاية ، وهو ما يوحي جدا بالبؤة. من ناحية أخرى ، فإن الحيوان ليس طويلا بشكل خاص ، ووفقا لفهمي ، ليس طويلا أيضا ، أي عند ارتفاع الكتف. لذلك ربما لا يكون حيوانا كامل النمو.«
Andere legte sich schon früh fest: Alles Unsinn.
Michel Ramon Rogall, Zirkusdirektor:
»Ich habe das Video, was in TikTok oder wo das auch immer war, mir angeschaut und mit vielen anderen Tierlehrern auch. Wir haben da keinen Löwen gesehen. Es tut uns wirklich leid, was das auch immer ist. Es ist aber kein Löwe
قرر آخرون في وقت مبكر: كل هذا هراء.
ميشيل رامون روغال ، مدير السيرك:
“شاهدت الفيديو ، مهما كان في تيك توك أو في أي مكان ، ومع العديد من معلمي الحيوانات الآخرين أيضا. لم نر أسدا هناك. نحن آسفون حقا ، مهما كان ذلك. لكنه ليس أسدا.«
Tierbestandsverzeichnis
قائمة الحيوانات