Spanish, palabras for ''stop'' Flashcards
to stop a habitual action
stop the car please
to stop to talk for a moment
parar, pararse
para el coche, por favor
para de hablar un momento
stop, halt, arrest, to impede movement or activity (more formal)
The police arrested the suspects.
The car stopped in the middle of the road.
detener, detenerse
La policía detuvo al sospechos.
El coche se detuvo en el medio de la ruta,
to stop, mainly on traffic signals, signs and regulations, to halt
stop sign
alto
letrero de alto
to brake, to stop
frenar
to stop, to cut off
It’s getting late, we’d better cut the presentation short and continue tomorrow.
We have to end this discussoin right now.
I have to cut you off …
cortar
Se ha hecho tarde, mejor cortemos la presentación aquí y continuamos mañana.
Tenemos que cortar esta discusión ahora mismo.
Tengo que cortar la llamada …
to stop doing something, to quit
I quit smoking last year.
Are yougoing to stop drinking alcohol?
Stop badmouthing people …
dejar de + infinitive
Dejé de fumar el año pasado.
¿Vas a dejar de beber alcohol?
Deja de hablar mal de la gente —
to stop suddenly
pararse en seco
to stop, to finish
I finished working for that company last year.
terminar
Terminé de trabajar para esa empresa el año pasado.
to stop, to end
We had to finalize the project … (a little more formal)
finalizar
Tuvimos que finaliar el proyecto …
to stop temporarily an activity, an event, a process
The match was suspended due to rain.
suspender
Suspendieron el partido debido a la lluvia.
to stop, to pause
pausar
to put an end to
The committee decided to put an end to the project due to the lack of funds.
poner fin
to stop, enough
Enough of this! I don’t want to argue anymore..
¡Basta! No quiero discutir más.
stop, leave it, let it be
Stop there, you don’t need to do more.
déjalo
Déjalo así, no necesitas hacer más.
to stop, to block
The dam was built to obstruct the passage of water from the river.
obstruir
El dique se construyó para a obstruir el paso de agua del río.
stalker
acosador
empowerment
This means being independent as much as possible.
empoderamiento
Esto significa ser independiente en la medida de lo posible.
tacnar los dedos
snapping fingers
mix (of breeds)
mestizo/a
but from now on
¡pero de ya!
use it as a coat hanger
la usa de perchero
She doesn’t retain anything for more than a second.
Ella no retiene nada más por un segundo.
to snap the fingers
tronar, chasquear
multipurpose
multiusas
What do I know?
¿Yo qué sé?
discussion, discourse, debate
discursión
for or against
a favor o encontra
to work from home
trabajo remote, teletrabajo, trabajo a distancia
I totally agree
totalmente de acuerdo
I will surprise them.
Los sorprenderé
travel time
tiempo de traslado
whatever they like
lo que a ellos/as les guste
She pays for my travel. It doesn’t get any better than that.
Ella me paga el viaje, no puede ser mejor que eso.
It breaks my heart.
Me rompe el corazón.
I get caught up in the details.
Me enredo/pongo en los detailles.
to get off a bus
bajarse un autobús