Spanish: Fluencia L5 and Word 9 Flashcards
the hammock: I’m going to take a nap in this hammock.
la hamaca: Voy a tomar una siesta en esta hamaca.
to go barefoot (discalced): I’m (going) barefoot, and the sand is burning my feet.
andar descalzo: Ando descalzo, y la arena me está quemando los pies.
Last night we met a very handsome and popular actor.
Anoche conocimos a un actor muy guapo y popular.
They drank coffee this morning.
Ellos tomaron café esta mañana.
Buenos Aires is the most fun city of all.
Buenos Aires es la ciudad más divertida de todas.
to come, she came: She came to bring me the earphones.
venir, vino: Ella vino para traerme los audífonos.
He didn’t want to hear the song.
Él no quiso oír la canción.
destitute (barefoot, discalced): His father left him destitute.
descalzo: Su padre lo dejó descalzo.
Do you (informal) know the most famous discotheque in (of) Lima?
¿Conoces la discoteca más famosa de Lima?
We argued because of (guilt, culpability of) my mother-in-law.
Nos enojamos por culpa de mi suegra.
Arturo and I broke up (have terminated our relationship) (2).
Arturo y yo, nos hemos terminado nuestra relación (nos rompimos).
Arturo only thinks about (on) himself.
Arturo sólo piensa en sí mismo.
We can’t spend (share) time together.
No podemos compartir tiempo juntos.
to get mad or angry at each other (2: LA and es)
enojarse, enfadarse
to fight [with each other]: The brothers often fight with each other.
pelearse: Los hermanos se pelean a menudo.
to get along: My parents and my boyfriend get along well.
llevarse: Mis padres y mi novio se llevan bien.
tenderly: My son looked at me tenderly and asked me if he could have a brother.
tiernamente: Mi hijo me miró tiernamente y me preguntó si podría tener un hermano.
foolish: That guy (type) is goofy. Don’t pay attention to him (lend him attention).
gafo/a: Ese tipo es gafo. No le prestes atención.
to meet up with someone (e.g. for lunch)
encontrarse
the daughter-in-law; the son-in-law
la nuera; el yerno
the brother-in-law; the sister-in-law
el cuñado; la cuñada
We talk to (call) each other every week by Skype.
Nosotros nos llamamos todas las semanas por Skype.
We send each other text messages every day.
Nosotros nos enviamos mensajes de texto todos los días.
My relatives and I get together [on, for] all of the holidays.
Mis parientes y yo nos encontramos todas las fiestas.
My daughters get along very well. They understand each other.
Mis hijas se llevan muy bien, se entienden.
My mother-in-law and I always get along very well.
Mi suegra y yo siempre nos llevamos muy bien.
This coral reef is teeming with (full of) life.
Este arrecife de coral está lleno de vida.
to shuffle; to deal, to distribute: Tito shuffled the cards before dealing them.
barajar; repartir: Tito barajó las cartas antes de repartirlas.
Desert sand is really (very) fine.
La arena del desierto es muy fina.
My dad doesn’t feel well, his feet hurt.
Mi papá no se siente bien, le duelen los pies.
We couldn’t hear the band last night. We couldn’t listen to the band last night.
Nosotros no pudimos oír a la banda anoche. Nosotros no pudimos escuchar a la banda anoche.
In my office are many people with sore throats (throat pain).
En mi oficina hay mucha gente con dolor de garganta.
to crawl: The baby started to crawl last month.
gatear: El bebé comenzó a gatear el mes pasado.
to crawl, to climb, scramble: Juani scrambled up the tree and fetched (took) the ball.
gatear: Juani gateó por el árbol y tomó la pelota.
to crawl; to be on the prowl: In the club, Juan told us he broke up with his girlfriend, so he’s going to be on the prowl tonight.
gatear: En el club, Juan nos dijo que rompió con su novia y así que va a gatear esta noche.
the couple: The happy couple got married in June.
la pareja: La feliz pareja se casó en junio.
the pair: Get into (make) pairs for the three-legged race.
la pareja: Hagan parejas para la carrera de tres piernas.
the partner (member of a couple or team): Samuel will come to the wedding with his partner.
la pareja: Samuel vendrá a la boda con su pareja.
the partner (one of a set): I’ve lost (was lost to me) the earring that goes with this one (the partner of this earring).
la pareja: Se me perdió la pareja de este arete.
mature, ripe (fruits, vegetables): The red tomatoes are ripe.
maduro/a: Los tomates rojos están maduros.
mature (person): Rebeca is a mature person who always considers (meditates) consequences before deciding.
maduro/a: Rebeca es una persona madura que siempre medita las consecuencias antes de decidir.
mature (older person): This apartment building is exclusively for mature adults.
maduro/a: Este edificio de apartamentos es exclusivo para los adultos maduros.
My relatives and I get together (have a family reunion) [on] all the holidays (fair days).
Mis parientes y yo nos reunimos todos los días feriados.
We sometimes fight with one another, but we love each other a lot.
Nosotros nos peleamos a veces, pero nos amamos mucho.
We call each other every week on Skype.
Nosotros nos llamamos todas las semanas por Skype.
to climb (e.g. tree); to skip, to jump (e.g. rope); to jump, to leap (e.g. over a puddle)
trepar; brincar; saltar
to go up; to go down
subir; bajar
to make fun of, to tease, to mock
burlarse
hide and seek; hopscotch; jump rope; crossword; board (table) game
las escondidas; la rayuela; saltar la cuerda; crucigrama; juego de mesa
marbles; doll; stuffed animal; yoyo
canicas; muñeca; peluche; yoyó
recess (recreation) (in school)
el recreo
They always used to travel during vacations. (2)
Ellos solían viajar siempre durante las vacaciones. Ellos siempre viajaban durante las vacaciones.
rhymes; nursery rhyme
Las rimas; rima infantil
Eenie Meenie Miney Mo
De Tin Marin De Dos Pingüe
rock paper scissors
piedra, papel o tijeras
Get well, get well; little frog’s tail. If it doesn’t heal today, tomorrow it will.
Sana, sana; colita de rana. Si no sana hoy, sanará mañana.
to scale a cliff (ref: cantilever); to climb a tree (2); to climb a hill, stairs
escalar un acantilado; trepar a un árbol, subirse a un árbol; subir escaleras
to dream about or of (with) something
soñar con algo
the swing
el columpio
the candy (2) (d c)
el dulce; el caramelo
There were 100 guests at (in) the party last weekend.
Hubo cien invitados en la fiesta el fin de semana pasado.
Get up already! You have slept enough.
¡Levántate ya! Has dormido suficiente.
My friend is going to apply to be (in order to be) [a] manager.
Mi amigo va a solicitar para ser gerente.
I bought a very nice rug for my apartment.
Yo compré una alfombra muy linda para mi apartamento.
I’m receiving many emails from my girlfriend.
Yo estoy recibiendo muchos correos electrónicos de mi novia.
Did you (informal) download the files that I sent you?
¿Descargaste los archivos que te envié?
Frequently my brother and I fought.
Con frecuencia mi hermano y yo nos peleábamos.
When I was little I used to climb trees.
Cuando era pequeño yo trepaba a árboles.
When I was a child I dreamed of (with) being a doctor.
Cuando era niño yo soñaba con ser doctor.
to enjoy (2): We enjoyed ourselves a lot at (in) the party. (We had a lot of fun at (in) the party.)
gozar, divertirse: Gozamos mucho en la fiesta. Nos divertimos mucho en la fiesta.
to take, enjoy: He took the barmaid at the end of the night.
gozar: Gozó de la cantinera al final de la noche.
sunscreen: Put on (informal) sunscreen before going out.
el protector solar: Ponte protector solar antes de salir.
sunscreen: Can you put sunscreen on my back?
el protector solar: ¿Me puedes poner protector solar en la espalda?
to attach; the boss (m/f); the colleague (m/f); the secretary (m/f)
adjuntar; el jefe, la jefa; el colega; el secretario, la secretaria
to hire, to contract [with]; to fire
contratar; despedir
BBQ: I’m going to a BBQ for the Fourth of July.
la parrillada: Voy a una parrillada para el Cuatro de Julio.
When I was younger I used to dream of being a doctor.
Cuando era más joven soñaba con ser médico.
My brother and I often used to fight.
Mi hermano y yo nos peleábamos a menudo.
Do you (familiar) know where the exit is?
¿Sabes dónde está la salida?
Did you (informal) lose your laptop?
¿Perdiste tu portátil?
Every summer we used to travel to the mountains.
Todos los veranos viajábamos a las montañas.
My mom always used to bring me chocolate ice cream.
Mi mamá siempre me traía helado de chocolate.
the hose: The puppy played with the hose.
la manguera: El cachorro jugó con la manguera.
I played with the kitten (female).
Yo jugué con la gatita.
I took the puppy out of the tub. Then (later) I dried him with a towel.
Saqué el cachorro de la bañera. Luego lo sequé con una toalla.
the pay raise
el aumento de sueldo
the promotion (e.g. job)
el ascenso
the engagement ring
el anillo compromiso
beach (adj.): Beach volleyball is my favorite Olympic sport.
playero/a: El voleibol playero es mi deporte olímpico favorito.
beach (adj.); the countryside: I’m not much of a beach person; I prefer the countryside.
playero/a; el monte: No soy una persona muy playera; prefiero el monte.
the crab; the pincers: The crab opened and closed its pincers.
el cangrejo; las tenazas: El cangrejo abrió y cerró sus tenazas.
The other day we lost the connection to the internet.
El otro día perdimos la conexión a internet.
the reservation (2)
la reservación; la reserva
all-inclusive (all included)
todo incluido
cloudy: The sky is cloudy today.
nublado: El cielo está nublado hoy.
clouded: The clouded leopard is an extinct animal.
nublado: El leopardo nublado es un animal extinto.
to renounce, the resignation; to announce: Boris Johnson announced his resignation.
renunciar, la renuncia; anunciar: Boris Johnson anunció su renuncia.
to grasp, hang on, cling; the position, stance: Boris Johnson had clung to his position during an intense 48 hours.
aferrarse; el cargo: Boris Johnson se había aferrado a su cargo durante unas intensas 48 horas.
the position, job; designated, appointed: Chris Pincher was a legislator designated by Boris Johnson for a high position.
el cargo; designado: Chris Pincher fue un legislador designado por Boris Johnson para un alto cargo.
the scandal; the apology: For Boris Johnson, it is not a scandal but (rather) an apology.
el escándalo; la disculpa: Para Boris Johnson no es un escándalo, sino una disculpa.
the toad: The toads jump into (to) the lake.
el sapo: Los sapos saltan al lago.
the plain; the mountaineering (2); the hike. We went on a hike. (2) Dimos una caminata. Nos fuimos de excursión.
la llanura; el montañismo, el senderismo; la caminata