Spanish: Fluencia L4 and Word 8 Flashcards
Actualmente, algunas niñas comienzan a desarrollar senos a los 6 o 7 años. Los investigadores indagan si en estos cambios inciden la obesidad, el estrés y las sustancias químicas.
today (these days)
to develop breasts
to investigate (2)
actualmente
desarrollar senos
investigar, indagar
La pubertad ahora empieza antes.
puberty
earlier
la pubertad
antes
Su (David Kerzner) nuevo libro examina el papel del papa Pío XII en el Holocausto.
the role
Pope Pius XII
the Holocaust
el papel
papa Pio el duodécimo
el Holocausto
to shake, agitate: The bartender shook the cocktail shaker.
agitar: El bartender agitó la coctelera.
to shake, to flap, to agitate; the eagle; to grab: The eagle was flapping its wings while it was grabbing the salmon.
agitar; el águila; agarrar: El águila agitaba las alas mientras agarraba el salmón.
My daughter surprised me with a gift.
Mi hija me sorprendió con un regalo.
She said that she doesn’t like crowds.
Ella dijo que a ella no le gustan las multitudes.
You (plural) drank it (wine) at (in) the party last night. You (plural) brought it to the party last night.
Ustedes lo tomaron en la fiesta anoche. Ustedes lo trajeron a la fiesta anoche.
The manager (male) of my office is very confident.
El gerente de mi oficina es muy confiado.
My favorite hobby is photography.
Mi pasatiempo favorito es la fotografía.
hobbies, puzzles; to solve; to correct, to rectify: I prefer to solve puzzles online, because it is easier to correct (rectify).
pasatiempos; resolver; rectificar: Prefiero resolver pasatiempos en línea porque es más fácil rectificar.
jealous: Rita is jealous because Anna earns more than she does.
celoso: Rita está celosa porque Ana gana más que ella.
Jealous, zealous, dedicated; advantage, benefit, good: Timothy is a very zealous supervisor. He gets (takes out) a lot (of benefit) out of his people.
celoso; el provecho: Timoteo es un supervisor muy celoso. Saca mucho provecho de su gente.
to miss (somebody) (2): I miss my father.
echarse de menos, extrañar: Yo me echo de menos a mi padre. Yo extraño a mi padre.
to distribute (2): I’ll distribute the list.
repartir, distribuir: Yo reparto la lista.
to deliver, to give: Mom gave me money for you to buy Dad sunglasses and a tie.
entregar: Mamá me entregó dinero para que le compres a papá unas gafas de sol y una corbata.
What a headache! So many things to do!
¡Qué dolor de cabeza! ¡Tantas cosas que hacer!
the gift card
la tarjeta de regalo
the ring (2)
el anillo, la sortija
the bracelet (2)
la pulsera, el brazalete
the earring (2)
el arete, el pendiente
the card (bank); the card (greeting)
la tarjeta; la carta
Martin is writing me a card. (2)
Martín está escribiéndome una carta. Martín me está escribiendo una carta.
Thanks for the present you gave me.
Gracias por el regalo que me diste (a mí).
a bouquet of flowers
un ramo de flores
The clerk sold them the flowers.
El dependiente les vendió las flores.
the rebate; discount: They gave the lady a discount on (the purchase of) a sweater.
la rebaja; el descuento: A la señora le dieron descuento en la compra de un suéter.
Day of the Innocents (Nov 1) [adults are Nov 2]
Día de los inocentes
the nine (days); the inn, guest house: December 16-24 (9 days) (stories and reenactments of Mary and Joseph’s ordeals leading up to the birth of Christ)
las novenas, las posadas
[Three] Kings Day [traditional day gifts are exchanged]
el Día de reyes
La guerra en Ucrania se ha convertido en un conflicto de desgaste. En estos tres meses, miles de personas han perdido la vida, más de 12 millones están desplazadas y la configuración de Europa se ha transformado.
war (conflict) of attrition
displaced
the configuration of Europe has been transformed
conflicto de desgaste
desplazado
la configuración de Europa se ha transformado
the savings: I don’t want to spend my savings.
los ahorros: No quiero gastarme los ahorros.
a plan for (of) saving energy
un plan para ahorrar energía
I want to give them flowers.
Yo quiero darles las flores.
She paid for our lunch.
Ella pagó por nuestro almuerzo.
He gave us money to pay.
Él nos dio dinero para pagar.
to bark: Tango barks when he hears (listens to) another dog.
ladrar: Tango ladra cuando escucha a otro perro.
to bark: The boss (male) barked at the employee. The boss (female) barked at Glen, her employee, because he was wearing (using) the wrong shoes.
ladrar: El jefe le ladró al empleado. La jefa le ladró a Glen, su empleado, porque él estaba usando los zapatos equivocados.
to bark: He’s fit to be tied. He’s hopping (barking) mad.
ladrar: Él está que ladra.
the BBQ (2); the steak
la barbacoa, la parrillada; el churrasco
sunny: Today is a very sunny day!
soleado: ¡Hoy hace un día muy soleado!
the wave; to crash: A gigantic wave crashed (itself) against the coast.
la ola; estrellarse: Una ola gigante se estrelló contra la costa.
the wave, the front (weather): A cold front (a wave of cold) came down from the northeast [northeastern part] of the country.
la ola: Una ola de frío bajó del noroeste del país.
to spend the summer, to summer: This year I’m going to spend the summer in Panama.
veranear: Este año voy a veranear en Panamá.
to spend the summer holidays, to summer: I would love to spend the summer holidays in a very cold place.
veranear: Me encantaría veranear en un lugar muy frío.
Did they show you (informal) the house for sale?
¿Ellos te mostraron la casa a la venta?
She bought us lunch (paid our lunch).
Ella nos pagó el almuerzo.
I’ll lend you my house this weekend.
Yo te presto mi casa este fin de semana.
the mole (on the skin): Isa has a mole near her mouth.
el lunar: Isa tiene un lunar cerca de su boca.
polka-dot: Polka-dots are back in style.
el lunar: Los lunares están de moda de nuevo.
She brought us a very pretty (bonnie) ring.
Ella nos trajo un anillo muy bonito.
The other day we lost the connection to the internet.
El otro día perdimos la conexión a internet.
during the week: During the week we worked enough [hard].
entre semana: Entre semana trabajamos bastante.
once in a while: Once in a while we went out for (to) a walk.
de vez en cuando: De vez en cuando salimos a pasear.
We almost didn’t make it back (arrive) on time to the meetings.
Casi no llegamos a tiempo a las reuniones.
Maybe I can go next year with Fernando.
Tal vez yo pueda ir con Fernando el próximo año.
What a great idea!
¡Qué gran idea!
Location of Andalucía; origin of name; famous Andaluz artist (p); famous poet (l); music (f); Arabs; Arab architecture
el sur de España; al-Ándalus; Pablo Picasso; Federico García Lorca; flamenco; moros; mozárabe
Edward is late for his interview.
Eduardo está tarde para su entrevista.
besides, in addition, moreover; at least
además; por lo menos
Her husband doesn’t know Seville either.
Su marido tampoco conoce Sevilla.
From time to time I go to visit my relatives.
De vez en cuando voy a visitar a mis parientes.
It is now (already) time [for me] to (of) go home, it’s very late.
Ya es hora de irme a casa, es muy tarde.
From time to time I work on weekends.
De vez en cuando trabajo en los fines de semana.
to sail: We spent Sunday sailing along the coast.
navegar: Pasamos el domingo navegando alrededor de la costa.
to fly (navigate through the air): The light aircraft is so light that it flies (navigates) through the air like a bird (as if it were a bird). if I were you (informal) (2)
navegar: La avioneta es tan ligera que navega por el cielo como si fuera un pájaro. si yo fuera tú, yo que tú
to surf (navigate) the internet; the thesis: My sister was surfing the internet to do research (an investigation) for her thesis.
navegar; el tesis: Mi hermana estuvo navegando por Internet para hacer una investigación para su tesis.
the tie; Father’s Day: I gave my dad a tie for Father’s Day.
la corbata; el Día del Padre: Le regalé una corbata a mi papá para el Día del Padre.
the tie (necktie): I have a lot of neckties because my mother-in-law gives me one every Christmas.
la corbata: Tengo muchas corbatas porque mi suegra me regala una cada Navidad.
the tie (bow tie): He was wearing a bow tie.
la pajarita: Él llevaba una pajarita.
My friend never arrives on time to the office.
Mi amigo nunca llega a tiempo a la oficina.
She brought us a very pretty (bonnie) ring.
Ella nos trajo un anillo muy bonito.
The teacher (male) asks the students their names.
El maestro pregunta a los estudiantes sus nombres.
Her husband doesn’t know Sevilla either.
Su esposo tampoco conoce Sevilla.
They speak Spanish quite well, but Chinese very badly.
Ellos hablan el español bastante bien, pero el chino muy mal.
the healer (“curer”); the shaman
el curandero; el cháman
I have a bad cough (I have a lot of cough.)
Tengo mucho tos.
dizzy
mareado/a
He doesn’t/didn’t feel better. I don’t/didn’t feel better.
Él no se siente/sintió mejor. No me siento/sentí mejor.
the inner ear; the outer ear
el oído; la oreja
the neck
el cuello
Summer is here (arrived), and I’m going to the beach.
¡El verano llegó, y me voy a la playa!
freedom: I have the freedom to (of) determine my future.
la libertad: Tengo la libertad de determinar mi futuro.
freedom: In this country we have (exists) freedom of speech (expression).
la libertad: En este país existe la libertad de expresión.
the symptom
el síntoma
the fever; the painkiller (analgesic)
la fiebre; el analgésico
the nausea; the blood
las náuseas; la sangre
the emergency room
la sala de emergencia
What a mess (disorder)!
¡Qué desorden!
the injury; the insult
la lesión; la injuria
I feel sick (bad), and I have a fever. My sister is feeling sick.
Yo me siento mal y tengo fiebre. Mi hermana está sintiéndose mal.
The doctor prescribes cough medicine for him.
El doctor le receta medicinas para la tos.
Does it bother you to go to the doctor?
¿Te molesta ir al doctor?
the prescription, the recipe
la receta
the flu (3) (g g r)
la gripa, la gripe, el resfriado
the common cold
el catarro
I feel dizzy when I see blood.
Me siento mareado cuando veo sangre.
I don’t have health (medical) insurance.
No tengo seguro medico.
Last week I got fired (they fired me) (un-asked me) from my job.
La semana pasada me despidieron de mi trabajo.
The misunderstanding: There was a misunderstanding with one of the most important clients of the company.
el malentendido: Hubo un malentendido con uno de los clientes más importantes de la empresa.
The manager (female) was very angry.
La gerente se molestó mucho.
I’m working part (half) time in my uncle’s factory.
Estoy trabajando medio tiempo en la fábrica de mi tío.
Are you looking for a more stable job?
¿Estás buscando un trabajo más estable?
All in good time (everything to its time).
Todo a su tiempo.