SMALL TALK Flashcards

1
Q

Shareholders that provide funding support from their investments.

A

Accionistas que fornecem apoio financeiro a partir dos seus investimentos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The private company is a legal entity that can be owned by fewer than 20 investors.

A

A empresa privada é uma entidade jurídica que pode ser propriedade de menos de 20 investidores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A public limited company must have a minimum number of members.

A

Uma sociedade limitada deve ter um número mínimo de sócios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

This is known as personal ownership.

A

Isto é conhecido como propriedade pessoal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A company limited by shares must be registered as such with the register of companies.

A

Uma sociedade limitada por ações deve ser registrada como tal no registro de sociedades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A holding company is a business that controls another affiliate.

A

Uma sociedade holding é uma empresa que controla outra afiliada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A subsidiary is a legal entity that exists under the control and ownership of another.

A

Uma filial é uma entidade jurídica que existe sob o controle e a propriedade de outra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A joint venture is a company that has been formed between two or more entities.

A

Uma empresa comum é uma empresa que foi formada entre duas ou mais entidades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

These entities can be formed in a variety of different ways.

A

Estas entidades podem ser formadas de várias formas diferentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Angela works as a project manager for a large international
company.

A

Angela trabalha como gestora de projeto para uma
grande empresa internacional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

She supervises a team of 10 people.

A

Ela supervisiona uma equipe
de 10 pessoas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We have been working for our company for eight years.

A

Trabalhamos
para a nossa empresa há oito anos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

They get along well with their colleagues.

A

Eles se dão bem com os
seus colegas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

There are lots of meetings at her job.

A

Há muitas reuniões no seu
trabalho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

We sometimes do presentations for our colleagues or important
customers.

A

Por vezes fazemos apresentações para os nossos colegas
ou clientes importantes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Most of her subordinates respect her feedback.

A

A maioria dos seus
colaboradores respeitam o seu feedback.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I work as a teacher for Italk School.

A

Trabalho como professor para a
Escola Italk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

They supervise a team of 10 people.

A

Eles supervisionam uma equipe
de 10 pessoas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I have been working for my company for 3 years.

A

Trabalho para a
minha empresa há 3 anos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We get along well at the company.

A

Nos damos bem na empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

They sometimes don’t get along well at work.

A

Por vezes, eles não se
dão bem no trabalho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

There are lots of projects, meetings and tasks.

A

Há muitos projetos,
reuniões e tarefas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

We sometimes do presentations or meetings for the whole
company.

A

Por vezes fazemos apresentações ou reuniões para toda a
empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Who do you work for?

A

Para quem você trabalha?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
How many people do they supervise at the company?
Quantas pessoas supervisionam na empresa?
26
How long have you been working for your company?
Quanto tempo você trabalha na empresa?
27
Do you get along well at work?
Você se dá bem no trabalho?
28
What things do you need to do?
Quais coisas vocês precisam fazer?
29
How often do you do presentations or meetings for the whole company?
Com que frequência vocês fazem apresentações ou reuniões na empresa?
30
“Only three things happen naturally in organizations -Peter Drucker”.
"Apenas três coisas acontecem naturalmente nas organizações - Peter Drucker".
31
You need to think about the best leader you ever worked with.
É preciso pensar no melhor líder com quem já trabalhou.
32
Whenever you become a leader you have a parenting relationship.
Sempre que se torna um líder, tem uma relação de paternidade.
33
Everybody who ever leads will see it’s not always about glorious and shiny things.
Todos os que alguma vez lideraram verão que nem sempre se trata de coisas gloriosas e brilhantes.
34
“The happiness of your life depends on the quality of your thoughts- Marcus Aurelius”.
Aurelius”."A felicidade da sua vida depende da qualidade dos seus pensamentos - Marcus Aurelius".
35
Lead one self first before going out and leading others.
Liderar um eu primeiro antes de sair e liderar outros.
36
“If you want to lead, invest at least 40% of your time in leading yourself- Dee Hock Founder of Visa”.
"Se quer liderar, invista pelo menos 40% do seu tempo em liderar a si próprio - Dee Hock Founder of Visa".
37
We find bad in others and will see opportunities to not make those mistakes.
Encontramos mal nos outros e veremos oportunidades para não cometer esses erros.
38
Take some minutes to think about the challenges you’ve solved and those you’ll have during the day.
Tire alguns minutos para pensar sobre os desafios que resolveu e os que terá durante o dia.
39
It’s important to prioritize the most important, relevant or urgent ones.
É importante dar prioridade as mais importantes, relevantes ou urgentes.
40
Formulating the steps or tactics to attain an objective.
Formular as etapas ou táticas para atingir um objetivo.
41
Implementing a plan requires clear communication across the entire organization.
A implementação de um plano requer uma comunicação clara em toda a organização.
42
Strategic plans should be consistently reviewed and revised to reflect changing business conditions.
Os planos estratégicos devem ser consistentemente revistos e revistos para refletir a mudança das condições comerciais.
43
Effective strategic planning forces businesses to be aware of business opportunities and challenges.
Um planejamento estratégico eficaz obriga as empresas a estarem conscientes das oportunidades e desafios empresariais.
44
I'm calling about the conference in Shanghai. We'll have to make some changes.
Estou telefonando sobre a conferência em Xangai. Teremos que fazer algumas mudanças.
45
Ok, hang on, let me get a pen. Right, fire away!
Ok, espere, deixe-me pegar uma caneta. Certo, pode falar!
46
The Mandarin palace will be free that day. I've already spoken to them.
O palácio Mandarim estará livre nesse dia. Eu já falei com eles.
47
Alasdair Ross can't do the morning session as his plane will not land until 9:30.
Alasdair Ross não pode fazer a sessão da manhã, pois seu avião não aterrissará antes das 9h30.
48
They will switch slots.
Eles trocarão de lugar.
49
Make those changes and I'll be informing everyone.
Faça essas mudanças e eu estarei informando a todos.
50
How can I help?
Como posso ajudar?
51
Can I speak to ..., please?
Posso falar com ..., por favor?
52
Who’s calling, please?
Quem está falando, por favor?
53
Please hold I’ll just put you through.
Por favor, aguarde Vou passar você para ele.
54
Could I speak to......please?
Poderia falar com ......, por favor?
55
Who shall I say is calling?
Quem devo dizer que está ligando?
56
Just a second I’ll see if he’s in.
Só um segundo... Vou ver se ele está disponível
57
I’ve got ........on the phone for you.
Eu tenho ........ no telefone para você
58
Hang on a moment.
Aguarde um momento
59
I’m afraid he’s in a meeting.
Sinto muito, ele está em uma reunião.
60
Can you call back later?
Você pode ligar mais tarde?
61
Can I take a message?
Posso levar uma mensagem?
62
Could you tell him that...
Você poderia dizer a ele que...
63
Can I take your number, please?
Posso levar seu número, por favor?
64
OK, I’ll make sure he gets the message.
OK, eu me certificarei de que ele receba a mensagem
65
What's your role in the company?
Qual é o seu cargo na empresa?
66
What's the best part of your job?
Qual a melhor parte do seu trabalho?
67
What do you do?
O que você faz?
68
Do you like the people you work with?
Você gosta das pessoas que trabalham com você?
69
What do you like doing in your free time?
O que você gosta de fazer no seu tempo livre?
70
We had problems with raw material.
Tivemos problemas com a matéria prima.
71
There's been a slight overspend on the data processing.
Houve um pequeno gasto com o processamento de dados.
72
We were behind schedule but we managed to catch up.
Estávamos atrasados no cronograma, mas conseguimos nos recuperar.
73
We've come in under budget.
Entramos abaixo do orçamento.
74
It hasn't been easy but we managed to hit our deadline in the end.
Não tem sido fácil, mas no final conseguimos atingir nosso prazo.
75
The deadline is too tight. We're not going to meet it.
O prazo é muito apertado. Não vamos cumpri-lo.
76
WHERE DID THEY HAVE A PROBLEM?
ONDE ELES TIVERAM PROBLEMA?
77
HOW'S THEIR BUDGET?
COMO ESTÁ O ORÇAMENTO DELES?
78
HOW HAS IT BEEN THE DEADLINE HITTING?
COMO TEM SIDO O CUMPRIMENTO DO PRAZO?
79
How has the quality of life changed in your country over the last few years?
Como a qualidade de vida mudou em seu país nos últimos anos?
80
What do young people have today that their parents didn't have?
O que os jovens têm hoje que seus pais não tinham?
81
Are the organizations for or against the project?
As organizações são a favor ou contra o projeto?
82
That company will again become an exporter.
Essa empresa se tornará novamente uma exportadora.
83
The loan could release further finance for the scheme.
O empréstimo poderá liberar mais financiamentos para o esquema.
84
Companies will be able to reduce some of their costs.
As empresas poderão reduzir alguns de seus custos.
85
The projects will stop without the loans.
Os projetos pararão sem os empréstimos.
86
Will the projects have a positive or negative impact?
Será que os projetos terão um impacto positivo ou negativo?
87
The industry of soft drinks is increasing day by day.
A indústria de refrigerantes está aumentando dia após dia.
88
Adidas has created its own clothes too.
A Adidas também criou suas próprias roupas.
89
Do you think electric cars are more common than before?
Você acha que os carros elétricos são mais comuns do que antes?
90
Electric cars have high energy efficiency, reduced emissions, and strong performance.
Os carros elétricos têm alta eficiência energética, emissões reduzidas e forte desempenho.
91
Are shampoo brands already making products that are not tested on animals?
As marcas de shampoo já estão fazendo produtos não testados em animais?
92
Why do you prefer these to other similar brands?
Por que você prefere estas a outras marcas similares?
93
What are the product's features?
Quais são as características do produto?
94
McDonald's has a high product taste in comparison to Burger King.
O McDonald's tem um produto saboroso em comparação com o Burguer King.
95
Is globalization forcing Businesses to make cost savings?
A globalização está forçando as empresas a fazer economias de custos?
96
A new form was operating costs.
Um novo formulário era o dos custos operacionais.
97
Some companies have transferred business processes.
Algumas empresas transferiram processos comerciais
98
Order processing or call center management is by outside suppliers.
O processamento de pedidos ou a gestão do call center é feita por fornecedores externos.
99
Offshoring is a new form of outsourcing where businesses relocate operations.
A transferência de funcionários é uma nova forma de terceirização, onde as empresas mudam suas operações e reduzem custos.
100
Many companies are now setting up facilities in countries that can provide services at a far lower cost.
Muitas empresas estão agora estabelecendo instalações em países que podem fornecer serviços a um custo muito mais baixo.
101
What do you think are the advantages and risks of going offshore?
Quais você acha que são as vantagens e os riscos de ir para o exterior?
102
I've been working for a customer support service for 3 years long.
Estou trabalhando com serviço ao cliente por três anos
103
In my role, it's difficult to recruit locally because there are few candidates
No meu cargo é difícil contratar porquê há poucos candidatos
104
We talk to people from many countries, cause the company offers a huge technology service
Nós conversamos com pessoas de muitos países porquê a empresa oferece um grande serviço de tecnologia
105
We have to help them with issues, instruct them to use the program
Nós precisamos ajudar eles com os problemas e instruí-los a usar o programa
106
Why is it difficult to recruit people from his role?
Por que é difícil contratar pessoas nesse cargo?
107
How many people are there in the department?
Quantas pessoas há no departamento?
108
What do they help the clients in?
No que eles ajudam os clientes?
109
I'm looking at a letterhead with the name McDonald's on it.
Estou olhando para um papel timbrado com o nome McDonald's.
110
What's confusing is you calling yourself the McDonald's corporation.
O que é confuso é você se chamar de corporação McDonald's.
111
We came up with the speedy system, not you.
Nós inventamos o sistema rápido, não você.
112
You were a professional leech.
Você foi um sanguessuga profissional.
113
When I came up with Mc content, I came up with the concept of winning.
Quando criei o conteúdo do Mc, criei o conceito de vitória.
114
I want to take the future, I want to win.
Quero conquistar o futuro, quero vencer.
115
You don't get there by being some rocks nice guys.
Você não chega lá sendo um cara legal como as pedras.
116
If my competitor were drowning I walk over and I put a hose in his mouth.
Se meu concorrente estivesse se afogando, eu me aproximaria e colocaria uma mangueira em sua boca.
117
Some people struggle with overspending, which can lead to financial difficulties and debt.
Algumas pessoas lutam contra gastos excessivos, o que pode levar a dificuldades financeiras e dívidas.
118
Saving a portion of your income each month is a smart financial habit that can help you achieve your long-term goals
Guardar uma parte de sua renda a cada mês é um hábito financeiro inteligente que pode ajudá-lo a atingir suas metas de longo prazo.
119
Have you considered using cash flow forecasting to better manage your business finances and anticipate future needs?
Você já pensou em usar a previsão de fluxo de caixa para gerenciar melhor as finanças de sua empresa e antecipar necessidades futuras?
120
Failing to regularly review and update your business budget can result in inefficient spending and missed opportunities for growth.
Deixar de revisar e atualizar regularmente o orçamento de sua empresa pode resultar em gastos ineficientes e oportunidades perdidas de crescimento.
121
Establishing open communication and trust between the finance team and other departments is crucial for smooth financial operations.
Estabelecer uma comunicação aberta e a confiança entre a equipe financeira e os outros departamentos é fundamental para o bom andamento das operações financeiras.
122
How can you ensure that your finance team collaborates effectively with other departments to achieve financial goals?
Como você pode garantir que sua equipe financeira colabore efetivamente com outros departamentos para atingir as metas financeiras?
123
Are you consistently tracking your expenses and income to maintain financial discipline and make informed financial decisions?
Você está monitorando consistentemente suas despesas e receitas para manter a disciplina financeira e tomar decisões financeiras bem informadas?
124
Have you explored different investment options to diversify your business portfolio and potentially increase returns?
Você já explorou diferentes opções de investimento para diversificar seu portfólio de negócios e potencialmente aumentar os retornos?
125
The company has been cracking down on counterfeit manufacturing in order to protect its brand reputation.
A empresa vem reprimindo a fabricação de produtos falsificados a fim de proteger a reputação de sua marca.
126
Counterfeit manufacturing should not be tolerated as it undermines consumer trust and hurts legitimate businesses.
A fabricação de produtos falsificados não deve ser tolerada, pois mina a confiança do consumidor e prejudica as empresas legítimas.
127
Have you ever come across any instances of counterfeit manufacturing in your industry?
Você já se deparou com algum caso de fabricação falsificada em seu setor?
128
The authorities are investigating a suspected case of counterfeit manufacturing in the city.
As autoridades estão investigando um caso suspeito de fabricação de produtos falsificados na cidade.
129
Companies must ensure that their supply chains are free from any involvement in counterfeit manufacturing.
As empresas devem garantir que suas cadeias de suprimentos estejam livres de qualquer envolvimento com a fabricação de produtos falsificados.
130
How can businesses effectively combat counterfeit manufacturing and protect their intellectual property?
Como as empresas podem combater com eficácia a fabricação de produtos falsificados e proteger sua propriedade intelectual?
131
The new anti-counterfeiting measures have significantly reduced instances of counterfeit manufacturing.
As novas medidas d combate à falsificação reduziram significativamente os casos de fabricação de produtos falsificados.
132
It is essential for consumers to be vigilant and avoid purchasing products from sources known for counterfeit manufacturing.
É essencial que os consumidores fiquem atentos e evitem comprar produtos de fontes conhecidas pela fabricação de produtos falsificados.
133
What steps can be taken to raise awareness among consumers about the risks associated with counterfeit manufacturing?
Que medidas podem ser tomadas para aumentar a conscientização dos consumidores sobre os riscos associados à fabricação de produtos falsificados?
134
"GlobalTech Solutions" stands out as a successful company that thrives in electronic marketplaces.
A "GlobalTech Solutions" destaca-se como uma empresa bem-sucedida que prospera em mercados mercados eletrônicos.
135
With a focus on negotiation, price setting, and exchange of goods and services,
Com foco em negociação, definição de preços e troca de bens e serviços,
136
By understanding supply and demand dynamics,
Ao compreender a dinâmica da e a dinâmica da demanda
137
The company strategically positions itself in the online marketplace and secures profitable deals through competitive pricing.
a empresa se posiciona estrategicamente no no mercado on-line e garante negócios lucrativos por meio de preços competitivos.
138
Through participation in online auctions and attractive bids, GlobalTech Solutions attracts potential buyers and maximizes its visibility.
Por meio da participação em leilões on-line e lances atraentes, a GlobalTech Solutions atrai potenciais compradores e maximiza sua visibilidade.
139
By leveraging the power of electronic platforms, GlobalTech Solutions continues to revolutionize
Ao aproveitar o poder das plataformas eletrônicas, a GlobalTech Solutions continua a revolucionar
140
The business landscape and embrace new technologies for sustainable growth.
O cenário de negócios e adotar novas tecnologias para crescimento sustentável.
141
Protests can serve as a catalyst for positive social change and drive businesses to adopt more sustainable practices.
Os protestos podem servir como um catalisador para mudanças sociais positivas e incentivar as empresas a adotarem práticas mais sustentáveis.
142
Protests should not be underestimated as they can severely hamper business operations.
Os protestos não devem ser subestimados, pois podem prejudicar severamente as operações comerciais.
143
How can businesses mitigate the financial losses incurred during protests?
Como as empresas podem mitigar as perdas financeiras decorrentes dos protestos?
144
Businesses that effectively address the concerns raised by protesters can enhance their brand reputation and gain customer loyalty.
As empresas que abordam efetivamente as preocupações levantadas pelos manifestantes podem melhorar sua reputação de marca e conquistar a lealdade dos clientes.
145
Businesses must not overlook the reputational risks associated with mishandling protests.
As empresas não devem ignorar os riscos de reputação associados a uma má gestão dos protestos.
146
What steps can businesses take to minimize supply chain disruptions caused by protests?
Quais medidas as empresas podem tomar para minimizar as interrupções na cadeia de suprimentos causadas pelos protestos?
147
Companies that engage in open dialogue with protesters can build stronger community relationships and foster a positive business environment.
As empresas que se envolvem em um diálogo aberto com os manifestantes podem construir relacionamentos comunitários mais fortes e promover um ambiente de negócios positivo.