HANDS ON Flashcards

1
Q

Increase in shareholder power

A

Aumento do poder de accionistas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Developments in technology

A

Desenvolvimentos na tecnologia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Growth in the power of consumer groups

A

Crescimento do poder dos grupos de consumidores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Expansion of e-business

A

Expansão de negócios online

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Financial scandals

A

Escândalos financeiros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Transfer of money and jobs to cheaper countries

A

Transferência de dinheiro e empregos para países mais baratos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Weakening trade unions

A

Enfraquecimento dos sindicatos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

accessibility and communication problems

A

problemas de acessibilidade e comunicação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

energy consumption and security

A

consumo de energia e segurança

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

preference of lenders and less flexibility

A

preferência dos emprestadores e menos flexibilidade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

dependency and provide funds

A

dependência e fornecer fundos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

My job entails managing a team at a Software company.

A

O meu
trabalho implica a gestão de uma equipe numa empresa de
Software.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Her job involves handling customer service.

A

O seu trabalho envolve a
gestão do serviço ao cliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’m responsible for caring for all the animals at the hospital.

A

Sou responsável por cuidar de todos os animais no hospital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I work for Mr. Smith from a technology company.

A

Trabalho para o Sr.
Smith de uma empresa de tecnologia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The employee acted under the provisions of the company ‘s statute.

A

O empregado agiu de acordo com as disposições do estatuto da
empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’m in charge of creating projects.

A

Sou encarregado de criar projetos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I report all the tasks to my supervisor.

A

Comunico todas as tarefas ao
meu supervisor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I manage plannings.

A

Eu gerencio o planeamento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What does your job entail?

A

O que implica o seu trabalho?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What does your supervisor job involve?

A

O que envolve o trabalho de
seu supervisor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

What are you responsible for caring about at the company?

A

Do que você é responsável por cuidar na empresa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Who do you work for?

A

Para quem você trabalha?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Does your manager act under the provisions of the company?

A

O seu
gestor atua de acordo com as disposições da empresa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
What are you in charge of?
Do que você é encarregado?
26
Do you report all your tasks to your supervisor?
Você comunica todas as suas tarefas ao seu supervisor?
27
What do you manage at the company?
O que você gerencia na empresa?
28
It 's necessary to inspire somebody to see the world in a new way.
É necessário inspirar alguém a ver o mundo de uma nova forma.
29
As a leader you have to be consistent to not be fired from your role.
Como líder, é preciso ser consistente para não ser despedido do seu papel.
30
There 's no reason to fear it if you are doing a good job.
Não há razão para temer se estiver fazendo um bom trabalho.
31
It 's important to overcome all your defeats to grow.
É importante superar todas as suas derrotas para crescer.
32
They were a little bit upset because they hadn’t seen how the audience had just not engaged at all.
Eles ficaram um pouco perturbados porque não tinham visto como o público não se tinha empenhado em nada.
33
First we need to separate the tasks and then deliver it for each subordinate.
Primeiro temos de separar as tarefas e depois entregá-las para cada funcionário.
34
He didn’t even consider the engagement tactic to increase our profit.
Ele nem sequer considerou a tática do engajamento para aumentar o nosso lucro.
35
How could we deliver the activities to the employees?
Como poderíamos entregar as atividades aos funcionários?
36
What do you think is considered a fear to the leaders?
O que você acha que é considerado um medo para os líderes?
37
What do you need to be a leader?
O que você precisa para ser um líder?
38
You could deliver the tasks by separating first.
Você poderia entregar as tarefas separando primeiro.
39
The leaders have a fear of not being so good.
Os líderes têm medo de não serem tão bons.
40
You need to be open minded and brave to be a leader.
Você precisa ter a mente aberta e coragem para ser um líder.
41
Our prices are higher than the competition but our margins are lower.
Nossos preços são mais altos que a concorrência, mas nossas margens são menores.
42
Planned EU legislation will force us to invest in new equipment.
A legislação planejada da UE nos obrigará a investir em novos equipamentos.
43
We have a highly skilled young staff.
Temos uma equipe jovem altamente qualificada.
44
We have a strong internet presence.
Temos uma forte presença na Internet.
45
We have discovered a new and potentially cheaper source of supply.
Descobrimos uma nova e potencialmente mais barata fonte de fornecimento.
46
Our brands are not recognized internationally.
Nossas marcas não são reconhecidas internacionalmente.
47
New companies are entering our industry.
Novas empresas estão entrando em nossa indústria.
48
Analysis shows our products could be successfully introduced in Asia.
A análise mostra que nossos produtos podem ser introduzidos com sucesso na Ásia.
49
Finally, I'd like to remind you that we...
Finalmente, gostaria de lembrá-lo que nós...
50
If you have any questions, I'll be happy to answer them at the end.
Se você tiver alguma pergunta, terei prazer em respondê-las no final.
51
On this next slide, you can see how our results have improved.
Neste próximo slide, você pode ver como nossos resultados melhoraram.
52
Before I start my talk, I'd just like to thank...
Antes de começar minha palestra, gostaria apenas de agradecer...
53
This brings me to the next point.
Isto me leva ao próximo ponto
54
I'll discuss each point briefly and then give you recommendations.
Discutirei brevemente cada ponto e depois lhe darei recomendações.
55
I hope you have found my comments useful and...
Espero que você tenha achado meus comentários úteis e...
56
This chart gives a comparison of potential returns on investment.
Este gráfico oferece uma comparação de potenciais retornos sobre o investimento.
57
No agenda = no purpose.
Sem agenda = sem propósito
58
No advance communication = surprising behaviours/responses.
Sem comunicação prévia = comportamentos/respeitos surpreendentes
59
Not encouraging participation = no interaction.
Não incentivar a participação = nenhuma interação
60
No time management = cost to organisation – time is money.
Custo para a organização - tempo é dinheiro
61
Not reaching consensus = waste of time and company resources.
Não chegar a consenso = perda de tempo e recursos da empresa
62
Not summarising actions = misunderstanding of next steps.
Não resumir ações = mal-entendido dos próximos passos
63
Okay, I'm gonna get the ball rolling.
Okay, eu irei fechar acordo.
64
I hate that he's already calling the shots despite being a junior.
Detesto que ele já esteja dando as ordens, apesar de ser um júnior.
65
Can you please bring me up to speed with your planning project?
Você pode, por favor, me atualizar com o seu projeto de planejamento?
66
What we would like to do is talk to our customers about what pain points they're experiencing.
O que gostaríamos de fazer é falar com nossos clientes sobre os problemas que eles estão enfrentando.
67
You don't cut corners, you do it right away!
Você não reduz o tempo, você faz isso imediatamente.
68
Good. Keep me in the loop on that.
Bom. Me mantenha atualizado sobre isso.
69
Large companies are not used to disapproval from shareholders.
Grandes empresas não são acostumadas receberem desaprovações dos sócios.
70
Our senior managers receive a one off payment if they meet their targets.
Nossos gerentes antigos recebem pagamento único se eles baterem a meta.
71
The shareholders don't accept the remuneration committee's findings.
Os acionistas não aceitam as conclusões do comitê de remuneração.
72
The CEO lost his court case demanding compensation after the board of directors asked him to leave.
O CEO perdeu seu processo judicial exigindo indenização depois que o conselho de administração lhe pediu para sair.
73
The consultants recommend that the company not increase the CEO's pay.
Os consultores recomendam que a empresa não aumente o salário do CEO
74
The new CEO negotiated a lavish retirement payment.
O novo Diretor Executivo negociou um generoso pagamento de aposentadoria.
75
The remuneration committee decided not to offer a "golden hello"
O comitê de remuneração decidiu não oferecer uma "bonificação".
76
The newspapers always cause outrage when large companies make their executive pay deals public.
Os jornais sempre causam indignação quando grandes empresas tornam públicos seus negócios de remuneração de executivos.
77
What benefits does flexibility provide?
Que benefícios proporciona a flexibilidade?
78
Speeding up response to customer or market needs.
Acelerar a resposta às necessidades dos clientes ou do mercado.
79
In your opinion, maintaining dependability is a good fit?
Na sua opinião, manter a fiabilidade é um bom ajuste?
80
Construct function headers and prototypes.
Construir cabeçalhos de funções e protótipos.
81
Call by value and call by reference.
Chamada por valor e chamada por referência
82
Define storage class specifiers.
Definir especificadores de classe de armazenagem.
83
What are the ways of speeding up response to customer or market needs?
Quais são as formas de acelerar a resposta a necessidades do cliente ou do mercado?
84
To create a company you maybe have to sound better than it is.
Par criar uma empresa você talvez tenha que soar melhor do que ela é.
85
Sometimes it's necessary to pull the company.
Às vezes é necessário atrair a empresa.
86
It's essential to have a high pain tollerance.
É essencial ter uma alta tolerância à dor.
87
Ellon Musk believes it's something that requires perseverance and grit.
Ellon Musk acredita que é algo que requer perseverança e coragem.
88
They must focus on the customer.
Eles devem se concentrar no cliente.
89
We should also have an intelligent argumentation.
Também deveríamos ter uma argumentação inteligente.
90
Brands are so powerful that they force us to look alike, and eat alike.
marcas são tão poderosas que nos obrigam a ser parecidas e a comer da mesma forma.
91
Brands represent a huge portion of the value of a company and it brings a big source of profits.
As marcas representam uma enorme parcela do valor de uma empresa e trazem uma grande fonte de lucros.
92
Do the old consumers consume more than the new ones?
Será que os velhos consumidores consomem mais do que os novos?
93
Are we that attached to brands?
Nós estamos tão apegados assim às marcas?
94
A logo was a straightforward guarantee of quality and consistency.
Um logotipo era uma garantia direta de qualidade e consistência.
95
Consumers are now bombarded with choices. They are also harder to reach.
Os consumidores são agora bombardeados com escolhas. Eles também são mais difíceis de alcançar
96
The new marketing approach is to develop a brand, not a product.
A nova abordagem de marketing é desenvolver uma marca, não um produto.
97
In your opinion. Does Coca-cola have a chance to shut down?
Na sua opinião. A Coca-cola tem uma chance de fechar?
98
Now, all kinds of work can be done almost anywhere.
Agora, todos os tipos de trabalho podem ser feitos em quase qualquer lugar.
99
The impact of offshore hiring is a measure that helps a lot of entrepreneurs.
O impacto da contratação no exterior é uma medida que ajuda muito os empresários.
100
The employees can achieve their goals of living abroad.
Os funcionários podem atingir seus objetivos de viver no exterior.
101
They can also be learning a new language or even improve their pieces of knowledge.
Eles também podem estar aprendendo uma nova língua ou até mesmo melhorando seus conhecimentos.
102
Some subordinates could get a cultural shock though.
Alguns funcionários, no entanto, poderiam sofrer um choque cultural.
103
Where can these works be done?
Onde estes trabalhos podem ser feitos?
104
What's the impact of offshore on entrepreneurs?
Qual é o impacto da terceirização para os empresários?
105
What are the risks of offshore on employees?
Quais são os riscos da terceirização para os empregados?
106
How about we schedule it for next Thursday at 3p.m?
Que tal agendarmos para a próxima Quinta às 15h?
107
What about going to commemorate your new promotion at the job?
E se a gente ir comemorar sua nova promoção no trabalho?
108
Couldn't we leave it for tomorrow morning?
Nós não poderíamos deixar isso para amanhã de manhã?
109
Why don't you mail them to confirm it?
Por que você não manda um email para eles para confirmar isso?
110
I suggest we change the viewpoint of the project matrix.
Sugiro que mudemos o ponto de vista da matriz do projeto.
111
It might be better to make people pay more attention to their work tasks.
Talvez seja melhor fazer com que as pessoas prestem mais atenção em suas tarefas de trabalho.
112
Ok, let's do this.
Ok, vamos lá.
113
Sounds good to me.
Parece tranquilo para mim.
114
It's a good idea, but I'd offer a better solution.
É uma boa ideia, mas eu ofereceria uma solução melhor.
115
The first step to a successful negotiation is to hypothesize and plan for all potential outcomes, said Lucy McQuilken.
O primeiro passo para uma negociação bem-sucedida é levantar hipóteses e planejar todos os possíveis resultados, disse Lucy McQuilken.
116
If everybody understands what the goal is and what the maximum and minimums are that we’ll accept, it helps with improvising during the negotiation.
Se todos entenderem qual é a meta e quais são os valores máximos e mínimos que aceitaremos, isso ajudará a improvisar durante a negociação.
117
Jared Curhan and others show that it’s effective to take a break between negotiations.
Jared Curhan e outros mostram que é eficaz fazer uma pausa entre as negociações.
118
At the negotiation table, what isn’t being said actually says a lot.
Na mesa de negociação, o que não está sendo dito realmente diz muito.
119
“We can [then] go back in and continue to negotiate and try to make things progress more quickly.”
"Podemos [então] voltar e continuar a negociar e tentar fazer com
120
“Without a doubt, in every post-meeting, we will learn from each other about what they heard versus what we heard,” said Steve Webber, the company’s CFO.
"Sem dúvida, em todas as reuniões posteriores, aprenderemos uns com os outros sobre o que eles ouviram e o que nós ouvimos", disse Steve Webber, CFO da empresa.
121
In the thick of a negotiation when everyone is thinking about winning, it’s easy to lose sight of the benefits of a brokered agreement.
No meio de uma negociação, quando todos estão pensando em ganhar, é fácil perder de vista os benefícios de um acordo intermediado.
122
We generated a significant amount of money through our business operations.
Geramos uma quantia significativa de dinheiro por meio de nossas operações comerciais.
123
After subtracting the cost of making goods, our profit margin remains strong.
Depois de subtrair o custo de fabricação das mercadorias, nossa margem de lucro continua forte.
124
We carefully managed our expenses, including salaries, rent, and utilities.
Administramos cuidadosamente nossas despesas, incluindo salários, aluguel e serviços públicos.
125
After accounting for all costs, we achieved a positive net profit.
Após a contabilização de todos os custos, obtivemos um lucro líquido positivo.
126
Our results demonstrate a commitment to maintaining a stable financial position.
Nossos resultados demonstram o compromisso de manter uma posição financeira estável.
127
These outcomes indicate progress towards our goal of expansion and development
Esses resultados indicam progresso em direção à nossa meta de expansão e desenvolvimento.
128
How did the company manage to generate a significant amount of revenue? What factors contributed to their success?
Como a empresa conseguiu gerar um volume significativo de receita? Que fatores contribuíram para seu sucesso?
129
How does deducting the cost of making goods impact our profit margin, and why is it important to maintain a strong gross profit?
Como a dedução do custo de fabricação de de produtos afeta nossa margem de lucro e por que é importante manter um lucro bruto forte?
130
How did we effectively manage our operating expenses, such as salaries, rent, and utilities? What strategies did we employ to control these costs?
Como gerenciamos efetivamente nossas despesas operacionais, como salários, aluguel e serviços públicos? Quais estratégias foram empregadas para controlar esses custos?
131
How does maintaining financial stability contribute to the long-term success and sustainability of our company? What measures have we taken to ensure financial stability?
Como a manutenção da estabilidade financeira A estabilidade financeira contribui para o sucesso e a sustentabilidade de longo prazo de nossa empresa? Que medidas tomamos para garantir a estabilidade financeira?
132
In what ways do our financial results show progress and growth towards our expansion and development goals? How can we leverage this growth for future success?
De que forma nossos resultados financeiros mostram progresso e crescimento em relação às nossas metas de expansão e desenvolvimento? Como podemos alavancar esse crescimento para o sucesso futuro?
133
Have you considered my application for the position of Marketing Assistant?
Você considerou minha candidatura para o cargo de Assistente de Marketing?
134
What skills and experiences do you expect from a candidate for this role?
Que habilidades e experiências você espera de um candidato para essa função?
135
During my previous employment, I successfully managed crossfunctional teams and achieved project objectives within tight deadlines.
Em meu emprego anterior, gerenciei com sucesso equipes multifuncionais e alcancei os objetivos do projeto dentro de prazos apertados.
136
I do not believe my skills make me a suitable candidate for this role.
Não acredito que minhas habilidades me tornem um candidato adequado para essa função
137
My attention to detail and problem-solving abilities would not greatly contribute to the success of your company.
Minha atenção aos detalhes e minha capacidade de resolver problemas não contribuiriam muito para o sucesso de sua empresa
138
I will be available for an interview at your convenience and can be reached by email or phone.
Estarei disponível para uma entrevista quando lhe for conveniente e posso ser contatado por e-mail ou telefone
139
My attention to detail and problem-solving abilities greatly contribute to the success of your company
Minha atenção aos detalhes e minha capacidade de resolver problemas contribuem muito para o sucesso de sua empresa.
140
Hey David, have you heard about the recent counterfeit products in the market?
Ei, David, você ouviu falar sobre os recente produtos falsificados no mercado?
141
Yes, it's quite concerning. I've read about cases of trademark infringement too.
Sim, é bastante preocupante. Também li sobre casos de violação de marca registrada.
142
Absolutely, it's not only damaging to the original brands but also puts consumers at risk.
Sem dúvida, isso não apenas prejudica as marcas originais, mas também coloca os consumidores em risco.
143
I agree. These counterfeit products are often sold at lower prices, but the quality is compromised.
Concordo. Esses produtos falsificados geralmente são vendidos a preços mais baixos, mas a qualidade é comprometida.
144
Exactly. It's important for consumers to be aware of the risks and support authentic brands.
Exatamente. É importante que os consumidores estejam cientes dos riscos e apoiem as marcas autênticas.
145
I believe stricter regulations and awareness campaigns can help combat counterfeiting effectively.
Acredito que regulamentações mais rígidas e campanhas de conscientização podem ajudar a combater a falsificação de forma eficaz.
146
Online marketplaces offer a wide range of products and services.
Mercados online oferecem uma ampla variedade de produtos e serviços.
147
The stock market fluctuates based on various economic factors.
O mercado de ações flutua com base em vários fatores econômicos.
148
Supermarkets do not usually sell handmade crafts.
Supermercados geralmente não vendem artesanato feito à mão.
149
The black market operates outside the legal framework.
O mercado negro opera fora do quadro legal.
150
The company launched a new product that quickly captured the market.
A empresa lançou um novo produto que rapidamente conquistou o mercado.
151
The housing market boomed in the early 2000s.
O mercado imobiliário teve um boom nos anos 2000.
152
The fashion brand discontinued their line due to poor market response.
A marca de moda descontinuou sua linha devido à fraca resposta do mercado.
153
We will be exploring new market opportunities in the coming months.
Estaremos explorando novas oportunidades de mercado nos próximos meses.
154
When she didn't say a word after his comment, it spoke volumes about her disapproval.
Quando ela não disse uma palavra após o comentário dele, isso falou demais sobre sua desaprovação.
155
In memory of those who lost their lives, let's take a moment of silence.
Em memória daqueles que perderam suas vidas, vamos fazer um momento de silêncio.
156
After their argument, there was an awkward silence in the room.
Depois da discussão deles, houve um silêncio constrangedor na sala.
157
Finally, someone broke the silence and spoke up about the issue.
Finalmente, alguém quebrou o silêncio e falou sobre a questão.
158
As they sat in silence, an uncomfortable silence settled between them.
Enquanto eles ficavam em silêncio, um silêncio desconfortável se instalou entre eles.
159
Sometimes, the golden silence of a peaceful morning is all you need.
Às vezes, o silêncio valioso de uma manhã tranquila é tudo que você precisa