Skype Flashcards
C’est plus facile de comprendre
It’s easier to understand
Mettre mon téléphone en mode avion
Put my phone on airplane mode
Tard dans la soirée
Late in the evening
Ma lecture a été perturbée.
My reading was disturbed.
J’ai fait un cauchemar
I had nigthmare
J’ai une mauvaise nouvelle
I have a piece of bad news
J’ai éteins les notifications
I turned off the notifications
Elle le fait depuis un mois.
She has been doing it for one month
Je vais annuler Blinkist
I’m going to cancel Blinkist
Ils sont de Nouvelle Zélande
They are from New Zeeland
Il y a 4 dossiers
There are four folders
Un petit v
A checkmark
Trop de gens
Too many people
Pour quelques jours
For a few days
J’espérais aimer mon livre de fiction mais je n’ai pas aimé
I was hoping I would like my fiction book but I didn’t.
C’est trop d’un coup
It’s too much all at once
J’aimais monter à cheval
I used to love to ride horses
Jette un œil
Have a look
Take a peek
Tu m’as fait rire.
You made me laugh
Je le connais (personnellement)
Je le connais (j’ai entendu parler de lui)
I know him
I know of him
J’avais l’habitude de l’écouter
I used to listen to it
Je ne m’inquièterais pas
I wouldn’t worry about it
Ça ne sert à rien
There is no point
(No reason to do it)
Le collège
Middle school
Une réaction de rejet
Backlash
Récupérer mes filles de l’école
Picking up my daughters from school
Je suis fière de moi
I am proud of myself
Rebondir
Bounce back
Il veut mon aide
He wants me to help
Répondre à ta question
Answer your question
Respond to your question
Vivre de ma passion
To make a living with my passion
J’ai réussi à
I succedeed at
Je suis impatiente de …
I’m keen too…
Je ne peux pas me résoudre à l’idée d’inscrire Agathe ….
I can’t suite bring myself to enroll Agathe…
Ils seraient prêts à déménager.
They would be willing to moove
La plupart du temps
Most of the time
Tout à coup
All of a sudden
Elle a fini par travailler…
She ended up working…
Elle a dit devant toute la classe…
She said in front of the class…
Ce n’est pas efficace.
It’s counterproductive
Un enseignant compréhensive
An understanding teacher
Nous aurions à déménager
We would have to moove
Il n’est pas du tout d’accord
He completely disagrees
Il ne veut plus travailler dans la finance
He doesn’t want to work in the finance industry/in finance
Je suis intéressée pour apprendre…
I am interesting in learning…
Il ne m’a pas répondu
He didn’t answer me
He didn’t replied to me
Félicite toi toi-même
Give yourself a pat on the back
C’était douloureux
It was paintful.
It hurt.
Un changement majeur
A major change
L’incertitude
uncertainty
Ça a fini par être un changement positif
It has ended up being a positive change
Un jeu de mots
A word play
a play on words
Il est très connu.
He’s very well known.
Prendre une photo
Faire une recherche
Faire un calcul
To take a picture
To do a research
To do a calculation
Ma façon d’enseigner
La façon de faire quelque chose
My way of teaching
The way of doing something
Tout le week-end
All week-end
Mon ordinateur a planté
My computer crashed.
Ma landing page doit donner envie aux gens d’acheter
My landing page has to inspire people to purchase
Il ne peut pas arrêter de m’aider
He can’t stop helping me.
Le payer en avance
To pay it forward
Il a appris par lui-même
He taught himself
Elle lui donne chaque année
She gives it every year
Je ne l’ai jamais rencontré
I’ve never met him
Il n’a pas encore fini
He hasn’t finished yet
Le 1er Décembre
The first of december
Demander de l’aide
To ask for a little help
Ces derniers jours
For the last few days
Septique
Suspicious
Sceptical
Juste avant de te parler
Just before I talked to
J’ai le sommeil léger
I’m a light sleeper
Ça tombe à pic
It’s perfect timing
Elle s’attachait les cheveux
She was tying her hair back
Faire des courses
To run errands
Nous avons fait attention
We paid attention
Les dernières semaines
For the last few weeks
Le SMIC
The minimum wage
Une combinaison de ski
A snow suit
Une pelle
A shovel
habit d’occasion
second hand clothes
Sous vêtements
underwear
Elle doit les plier et les ranger
She has to fold and put them away
Réevaluer
To reassess
C’est trop de contrainte
It’s too much of an constraint
à l’improviste/sans avoir planifié
on a whin
Nous avons deux contraintes
We have two constraints
Ça m’a réchauffé le cœur
It warms my heart
Agité
restless
Si je travaillais là bas, je gagnerais que 1000 euros
If I worked here, I would only earn 1000 euros
Une bourse
A scolarship
Frais de scolarité
Tuition fees
Le lave vaisselle
dishwasher
Nous ne sommes jamais allés au lac
We’ve never been to the lake.
Dans la cour
In the backyard
Agathe s’occupe des chaussettes
Agathe takes care of the socks
Un tableur/feuille de calcul
A spreadshit
Quand les chiens mourront, nous serons libres.
When the dogs pass away, we will be free.
En gras
bold
Il parle beaucoup
He is very chatty/talkative
Je ne veux pas te retarder
I don’t want to keep you
Ça montait et descendait
It was hilly
Il nettoie la neige de la voiture
He clears the snow of the car
Enlever la neige du pare brise de la voiture
To scrape the ice off the windshield
un couloir étroit
a narrow hallway
Elle a renversé la plante
She spilt the plant
Elle renverse la plante
She spills the plant
Je ne me stresse pas trop
I am not stressing myself out too much
Cela prend plus longtemps d’aller à l’école
It takes longer to go to the school
Je suis impressionnée
I am impressed
Sur le canapé
on the coach
Elle a demandé de l’aide
She asked for help
On ne l’a pas fait depuis longtemps
We haven’t done it for a while
Les enfants sont autonomes
Children are autonomous
Realisable / faisable
feasible
Le prendre pour acquis
Take it for granted
Je dois creuser (learning more about a subject)
I have to dig into it
Elles ne s’entendent pas toujours
They don’t always get along
C’est étonnant
It’s astonishing
Salles de réunion
Breakout rooms
You’re exactly right, you made a good guess
You hit the nail right on the head !
Mon application me dévisage
My app is staring me in the face
Mettre son manteau, enlever son manteau
Put on her coat, take off her coat
Le verrou était gelé
The latch was frozen
La porte arrière
The back door
Ma sœur me tenait le bras
My sister held my arm
C’est très enneigé
It’s very snowy
Elle lutte
She is struggling
C’est en dehors de mon contrôle
It’s outside of my control
Je suis impatiente
I’m looking forward to it
un chasse-neige parent
a snowplow parent
Il y avait tellement de neige que nous ne pouvions pas conduire
There was so much snow that we couldn’t drive.
Il devrait y avoir un juste milieu
It should have a happy medium.
J’ai mal compris
I misunderstood
Juste avant de te parler
Just before talking to you
Je n’ai pas encore écouté les autres (podcast)
I haven’t listened to the other ones yet
J’ai eu une surprise désagréable
I had an unpleasant surprise
Ce n’est pas un bâtiment accessible
It’s not an accessible building
Piler (en voiture)
Slam on the breaks
Une vague de froid
A cold snap
Il s’accroche vraiment très fort
It holds on very tightly
À chacun sa spécialité
To each their own
Pour faire face à son ego
To contend with this ego
Il se prend trop au sérieux
He takes himself too seriously
5 fois dans l’année
5 times a year
Un état d’esprit dynamique
A growth mindset
J’aurais dû choisir
I should have chosen
Après chaque conversation, j’écris …
After each chat, I write…
Avant d’aller au lit
Before going to bed
Avant de dire oui
Before saying yes
Il m’a donné de bons conseils
He gave me good advice
En une année scolaire
In one academic year / school year
Ce n’est pas facile d’être pris
It’s not easy to get in
À la fin
At the end / finally
Je le fais sans préparation
I do it off the cuff
I do it off the top of my head
Not taking care
Careless
Messy / not organized
sloppy
J’aime ton audace
I like your boldness
Loin des yeux, loin du cœur
Out of sight out of mind
Pour partager avec toi
To share with you
Formation de conjugaison en ligne
Online conjugation training
2 feed-back
2 pieces of feed-back
Some feed-back
J’ai parlé à Antoine au téléphone
I talked to Antoine on the phone
Je l’ai joint par téléphone hier
I reached him by phone yesterday
Si j’avais connu Brainscape avant, j’aurais progressé plus vite
If I had known about Brainscape earlier, I would have progressed more quickly
Une vidéo enregistrée sur mon ordinateur
A video saved in my computer
Tes progrès ont été plus rapides que les miens
Your progress have been faster than mine
J’espère que ce n’est que partie remise
let’s do it some other time
let’s take a rain check
Je finis mon travail et je vais déblayer l’allée et mon trottoir
After I finish my work, I need to shovel the driveway
Leurs retours étaient positifs
Their reviews were very positive
Their feedback was very positive
As-tu feuilleté le prochain chapitre ?
Did you do a picture walk yet of the next chapter ?
Même si j’ai formé des enseignants toute la journée, j’ai besoin de m’entraîner avec mes flash cards.
Even if I train teachers all day, I need to practice my flash cards
Je ne veux pas le faire par dessus la jambe.
I don’t want to do it off the cuff
J’ai mal lu
I misread
J’ai demandé un devis
I requested an estimate/a quote
Je dois juste donner un préavis
I just have to give notice
J’étais partie pendant 4 ans
I’ve been gone for four years
On peut déposer nos enfants
We can drop our kids off
On peut récupérer nos enfants
We can pick our kids up
Suivre une formation
Take a course
Je pourrais te demander un témoignage
I may ask you for a testimonial
Sur mon ordinateur
On my computer
Quand l’enfant lira la question, il pourra tourner la carte
When the child reads the question, he can flip over the card
Quand j’arriverai à l’aéroport, je t’appellerai
When I arrive at the airport, I will call you.
Correct ou non
Correct or not
J’étais au téléphone
I was on the phone
J’ai parlé à 3 personnes
I talked to 3 people
La partie la plus difficile
The most difficult part
The hardest part
On a fait un choix différent
We made a different choice
On est déjà en février
It’s already February
Elle va dans ce collège
She goes to that middle school
J’ai fait une demande
I made a request
Ils pensent avoir des groupes d’âges mélangés
They are thinking of having mixed-age groups
Je ne suis pas pressée
I’m not in a rush
I’m not in a hurry
Tu fais ce que tu recommandes.
(to follow the advice that you give to other people)
You’re practicing what you preach.
J’étais capable de lui enseigner ce que j’ai appris.
I was able to teach him what I learned.
Pourquoi je ne savais pas ça ?
Why didn’t I know about this ?
Si je prends des notes à la main, c’est plus efficace que si je les tapais.
If I take the notes by hand, it’s more effective than if I type.
À tout hasard
By having chance
Je me trompe ?
Am I wrong ? Am I mistaken ?
En fait, c’est l’inverse.
It’s actually the other way around.
It’s actually the opposite.
Répondre à ces questions
Answer these questions
On ne parle pas en argo.
We don’t speak with slang.
Y a t il une autre manière de le dire ?
Is there another way of saying it ?
Pensez-vous que c’est une barrière pour la communication ?
Do you think it is a barrier for communication ?
Il y a beaucoup de parents intéressés par mon aide pour leurs adolescents.
There are a lot of parents interested in having my help for their teenagers.
J’ai croisé ma voisine.
I ran into my neighbour.
Ca me rend nerveuse.
It makes me nervous.
J’étais sceptique à propos de…
I was sceptical about ….
C’est trop beau pour être vrai.
It’s too good to be true.
Je suis curieux de savoir comment ça se passe.
I am curious to hear how it’s goes.
Si je suis vraiment stressée, ….
If I’m really stress out, …
Plus j’avance, plus je me sens calme.
The longer I go, the calmer I feel.
Mon niveau d’appétit
My level of hunger
durable
sustainable (the sun is a source of sustainable energy).
disque dur externe
external hard drive
Pour tout sauvegarder
To back everything up
régénérant
rejuvenating
Il faut beaucoup de temps pour un seul dossier.
It’s take a long time for one folder.
Pour me réveiller
To wake myself up
J’ai passé une bonne journée.
I’ve had a good day / It’s been a good day.
Mon dos me faisait mal.
My back hurt.
Je suis toujours en alerte.
I am always on alert.
J’ai rêvé.
I dreamt.
Je l’ai déjà fait.
I already did it.
Elle s’est lassée d’apprendre le français.
She got bored of learning French
She got bored with French.
Son niveau est légèrement plus bas que le mien.
Her level is a little lower than mine.
Je suis chanceuse de vous avoir rencontré si tôt.
I am lucky to have met you early on.
C’est une pub.
It’s a spam call.
Une forêt différente de d’habitude
A different forest than usual.
Elle a répondu à mon invitation.
She responded to my invitation.
Je rêve de vivre quelque part où il fait chaud, où l’anglais est la langue officielle. Mais pas la Californie vu qu’il n’y a pas de sécurité sociale.
I dream of living somewhere warm, where English is the official language - but not California, since there is no universal health care.
Je croyais qu’un endroit pareil n’existait pas.
I thought such a place didn’t exist.
Je suis en arrêt de travail depuis 2 semaines.
I’ve been on medical leave for the last two weeks
I’m on a medical leave that started two weeks ago
Je suis en arrêt de travail jusqu’au 21 avril.
It’s scheduled to end April 21
I’ll be on leave until April 21.
Mon corps me fait très mal.
My body hurts a lot.
My body is really sore.
I’m in a lot of pain.
Elle accentue la syllabe.
She stresses/accentuate the syllable.
À la télé
On TV
Je le jette.
I throw it away.
J’étais en train d’écouter un enregistrement du livre.
I was listening to a recording of a book.
Il n’y a pas de solution.
There isn’t a solution.
Ça va sans dire !
Neadless to say !
It goes without saying !!
On ne veut pas laisser Juliette dans cette école.
We don’t want to keep Juliette in this school.
Pendant les vacances.
During vacations.
Si je veux qu’ils soient d’accord.
If I want them to agree.
J’ai eu une matinée très occupée et désorganisée.
I had a frantic morning.
Ils sont plus prêts à ….
They are more likely to do …
J’ai du mal à faire …
I have trouble making…
Je jette un coup d’œil.
I take a look.
Une lecture de plage
A beach read
Un éducateur d’extérieur
An outdoor educator
C’est la région de mes rêves.
It’s the region of my dream.
Tu vas peut-être devoir le forcer un peu.
You might have to put your foot down.
Un abonnement à vie
A life time membership
C’était une journée productive. J’ai passé beaucoup de temps à laver la maison, j’ai fait du vélo pendant 45 min et j’ai aidé Juliette à faire des maths.
It was a productive day. I spent a lot of time cleaning the house, I worked out on the stationary bike for 45 minutes and I helped Juliette to do math.
J’espère que tu passes une bonne journée.
I hope you’re having a good day.
J’espère que tu as passé une bonne journée.
I hope you had a good day.
On a conduit 1h15 à l’aller et au retour.
We drove for an hour and fifteen minutes there and back.
Agathe et Juliette ont parlé à une femme pour améliorer leur anglais mais ça ne valait pas le coup.
Agathe and Juliette have talked to a women to improve their English but it wasn’t worth it.
Je peux être nerveuse si la personne n’est pas souriante.
I might be nervous if the person doesn’t smile.
une version simplifiée
a simplified version
J’aimerais te poser quelques questions.
I would like to ask you a few questions.
To recover from a mistake
to bounce back
J’ai fait des recherches.
I did some research.
Il y a beaucoup d’enfants qui ont 6-7 ans
There are many children who are 6-7 years old.
On devrait déménager.
We would have to moove.
Dans le sud de la France
In south of France.
Il n’y a aucune excuse pour ce genre de comportement.
There is no excuse for this type of behavior.
Pour la première fois de ma vie, j’ai deux entretiens pour deux écoles Montessori deux soirs d’affilé.
For the first time in my life, I have two job interviews at two different Montessori schools two days in a row.
J’ai 2 rêves dans ma vie et aucun des deux ne se réalisera : inscrire mes filles dans une école Montessori et vivre dans un pays anglophone.
I have two dreams in my life and neither of them will come true : to enroll my daughters in a Montessori school and to live in an English speaking country.
J’ai l’impression d’avoir passé un cap en anglais, ça me demande moins d’énergie.
I feel I have turned a corner in English, it’s less energy consuming.
Il n’y a pas beaucoup de jours de vacances aux États-Unis.
There is few vacation days in US.
Des gros mots
swear words
Nothing happened and all of a sudden, a lot happens
It never rains but it pours
J’ai beaucoup de choses à te dire.
I have a lot to say.
J’ai des informations.
I got some information.
On doit aller à Paris pour savoir si Juliette pourrait être opérée.
We have to go to Paris to find out if Juliette could be operate.
Un enfant qui a la même situation que Juliette.
A child who has the same situation as Juliette.
On va à Paris.
We go to Paris.
Les chances sont élevées.
The odds are high.
Il y a 90% de chances qu’elle puisse être opérée.
There is 90% chance that she can be operated on.
Je pourrais avoir le job.
I could get the job.
J’ai reçu un mail.
I got an email.
I received an email.
La formation idéale
The formal/ideal training.
Mon expérience les a intéressés.
My experience was interesting to them.
J’ai travaillé toute la journée.
I worked all day.
Avant, j’étais habituée à le porter mais je ne l’avais pas porté depuis 6 semaines.
Before, I get used to it but I haven’t worn it for 6 weeks.
J’avais le sentiment de ne pas être à ma place, de ne pas appartenir.
I fell like I didn’t belong to it.
Je viens juste de finir mon repas, je devrais aller marcher mais je n’ai pas assez d’énergie.
I’ve just finished my lunch, I should go for a walk but I don’t have enough energy.
Nous sommes allés à Paris aujourd’hui. On a fait l’aller-retour dans la journée. Nous sommes partis de Dijon à 7h et nous sommes rentrés à 17h30.
We went to Paris today. We drove there and back the same day. We left Dijon at 7am and we got back at 5.30pm.
Je suis soulagée que cyril ait probablement un nouveau travail.
I am relieved to hear that Cyril will probably get a new job.
Personne ne m’a forcé à apprendre l’anglais. C’était mon choix. Et dans 17 jours, ça fera un an depuis le début.
No one nudged me towards learning English. It was my choice and in 17 days, it will be a year since the beginning.
Je me sens endormie ce matin. Je ne sais pas comment je vais faire pour gérer cette journée.
I feel very sleepy this morning. I don’t know how I am going to handle this day.
Elle pourra marcher sans cannes à l’intérieur.
She could walk without canes indoors/inside.
J’aimerais que cela soit mon travail à temps plein.
I wish it could be my full time job.
Un champ d’opportunités réduit
A narrowed field of opportunity
Faire une dictée
To do a dictation
J’étais un peu en avance sur la classe.
I was a little bit ahead of the class.
Elle a utilisé de la laine.
She used wool.
Elle savait déjà.
She already knew.
Les personnes handicapées
Disabled people
S’il y a un problème quelconque, je vous appelle.
If there is any problem whatsoever, I call you.
De toute façon / quoi qu’il en soit
Anyway
Prendre soin de cela
To take care of that
Je n’aurais jamais cru dire cela …
I never thought I would say that …
Pendant 1 an, la rééducation sera intense.
For a year, the rehab will be intense.
Près d’ici
Closer to here
Apprendre des choses sur le marketing
To learn things about marketing
Ma décision est prise.
My decision is made
une prise de conscience mais moins fort que «epiphany»
A realization
Un projet
A project
Hands on
Application of what she learns
L’entretien de Cyril s’est très bien passé. Il va en avoir un 4ème, probablement le dernier.
Cyril’s job interview went very well. He will have another one, probably the last one.
J’ai découvert la liste complète des postes pour l’année prochaine. Il n’y a pas de postes à mi-temps, juste des temps plein.
I discovered the complete list of job opportunities for the next school year.
There are no part-time jobs, only full-time jobs.
J’ai appris une bonne nouvelle. Ma sœur a eu un nouveau travail.
(Cela ne me concerne pas moi)
I heard a piece of good news. My sister got a new job.
On a reçu une autre bonne nouvelle.
We received some good news.
We got an another piece of good news.
J’essaie tout ce que je peux pour faire connaître mon outil de conjugaison. J’ai décrit l’outil comme si quelqu’un d’autre l’a créé et à la fin, je dis que c’était moi.
I try everything to get the word out about my conjugation tool. I described the tool as if someone else had created it and at the end, I say it was me.
Je redoute l’année scolaire prochaine.
I’m dreading the next school year.
I’m dreading organizing the next school year.
J’ai mal à la gorge depuis 2 jours. Tout mon corps me fait mal. Je suis vraiment malade.
I have had a sore throat for the last two days. My whole body hurts. I am really sick. 🤧🤒
I am getting better.
I am on the mend.
Les chiffres sont en hausse.
The numbers are going up.
Une zone isolée
A remote area
Le jeu en vaut la chandelle
Ça vaut le coup
It’s worth the risk.
J’en ai assez d’être malade.
I’m tired of being sick.
Ça empire/ça s’aggrave
It’s getting worse.
Si j’avais eu la COVID, je serais restée à l’étage.
If I had had COViD, I would have had to stay upstairs.
Les écoles sont fermées
Schools are closed
Ça ne me dérange pas d’être confiné.
I don’t care about being locked down.
Les 4 derniers mois
In the last four months
Je les vends depuis 4 mois.
I’ve been selling them for four months.
Ça serait plus prudent financièrement de travailler une année supplémentaire à l’école.
It will be safer financially to work one additional year at school.
Tu sais ce que c’est ?
Do you know what it is ?
Je suis impatiente de continuer mon MOOC mais je dois travailler et je suis toujours fatiguée à cause de mon virus.
I look forward to continuing my MOOC but I have to work and I am still tired because of this virus.
Je viens juste de découvrir un site qui s’appelle le potentiel de l’enfant qui offre des conférences gratuites menées par des experts Montessori du 12 au 18 avril.
I’ve just discovered a website called childhood potential which offers free seminars led by Montessori experts from April 12th to 18th.
Je suis vraiment désolée d’avoir raté notre appel aujourd’hui.
I am really sorry to have missed our call today.
J’ai réalisé que je ne respectais plus mon emploi du temps pour l’anglais. Je veux le respecter à nouveau.
I realised that I was no longer keeping to my English schedule. I want to stick to it again.
Je serai libre le vendredi 14 mai.
I will be available on Friday the 14th of May.
Je n’arrive pas à mettre la main sur les derniers transcripts du podcast Hidden brain.
I can’t get my hands on the latest hidden brain podcast transcripts.
Quand le neurochirurgien a dit que Juliette pourrait marcher dans la maison, j’ai ressenti une vague de chaleur m’envahir.
When the neurosurgeon said that Juliette will be able to walk in the house, it was just like a rush of warmth that flooded over me.
Un chat dans la gorge
A frog in my throat
J’avais souvent des tendinites au coude.
I had really bad tennis elbow.
Il est économe.
He is frugal.
Tu peux t’inscrire à tous les cours que tu veux.
You can attend at any class you want.
J’ai dévoré la série.
I binge watched the series.
Cyril n’est pas lui-même depuis 2 jours.
Cyril is out of sorts for the last two days.
J’ai très mal.
I am in a lot of pain.
Cyril est parti voir son cousin, je peux me concentrer.
Cyril left to go to see his cousin. I can focus.
Si mon corps est d’accord.
If my body agrees.
Elle se cachait de David.
She was hiding from David.
Je suis une grande partisane de la pédagogie Montessori. Donc j’essaie de la déployer dans beaucoup d’écoles en formant des enseignants.
I am a big proponent of Montessori education. So, I try to deploy it in a lot of schools by training teachers.
Je continue de prendre du poids même si je ne mange pas plus qu’avant. Je flippe !
I continue to gain weight eventhough I am not eating more than before. I am freaking out.
Je n’arrive pas à trouver une personne née dans un pays anglophone pour prendre soin de nos filles un soir par semaine.
I can’t find an native English speaker to take care of my daughters one evening after school.
une conversation de tous les jours
an every day conversation
Je peux alterner.
I can alternate.
une méthode engageante, convaincante
an engaging/compelling method
une liste des points clés
a point form notes
Je suis plus spontanée
I am more spontaneous
la dernière répétition avant le spectacle
a dress rehearseal
les points qui me posent problème
trouble spots
Il s’est évanoui.
He fainted.
J’ai travaillé un petit peu sur mon ordinateur.
I worked a little bit on my computer.
J’avais peur d’être en retard.
I was worried about being late.
Me préparer pour notre conversation
To prepare for our chat.
Cela paraît vraiment efficace.
It seems very efficient.
Sur ma feuille de papier / sur mon cahier
on my sheet of paper / in my notebook
En Angleterre
In the UK
J’ai travaillé 15 minutes.
I worked for 15 minutes.
Il a fait une dépression.
He had a depressive episode.
He suffered from depression.
Ton travail paie !
Your hard work is paying off.
Une maman d’une adolescente au collège ne répond plus à mes appels, elle ne m’a jamais payé.
A mother of a middle schooler isn’t picking up my calls anymore and she never paid me.
Elle était vraiment détendue.
She was really relax.
Je ne l’ai pas lu en entier.
I didn’t read it cover by cover.
C’est un bon soutien.
It is a good endorsement.
Le corps garde la trace.
The body keep the score.
C’était une énorme prise de conscience.
It was a huge wake-up call.
J’ai fait une erreur en planifiant le podcast un lundi.
I made a mistake in planning the podcast on Monday.
Je voulais m’allonger.
I wanted to lie down.
Nous avions une heure d’écart.
We were one hour off.
As-tu suivi le cours ?
Have you taken the course ?
Un jeu de mots
A pun
Ils sont allés dans 3 hôpitaux.
They went to 3 hospital.
Heureusement, elle n’a pas écouté .
Fortunately, she didn’t listen.
Quelqu’un m’a dit que
Somebody told me that
Elle a posé une question aux lecteurs.
She asked the readers a question.
Cyril va se faire vacciner cet après-midi. Et j’ai réussi à avoir un rdv 5 minutes avant lui. Donc, on fera le trajet ensemble.
Cyril will get the vaccine this afternoon. And I managed to get an appointment 5 minutes before him. So we will make the trip together.
Je suis déçue et embêtée.
Je viens juste de finir une formation et l’autre formatrice était ennuyée que je travaille 45 minutes avec les participants.
J’ai peur de démarrer du mauvais pied avec mes collègues.
I am disappointed and annoyed.
I just finished a training online and the other trainer was annoyed that I worked for 45 minutes with the participants.
I’m afraid that this means I’m going to get off on the wrong foot with my new colleagues.
Je n’ai pas eu les écoles que j’avais demandé pour l’année scolaire prochaine donc je n’y retournerai pas en septembre.
I didn’t get the schools I asked for, for next school year, so I won’t go back in September.
Je marche et je cours trois fois par semaine dans ce parc magnifique. C’est à 1 minute à pied de la maison. Je veux être en meilleur forme et perdre du poids.
I walk and run three times per week in this gorgeous park. It’s one minute on foot from my house. I want to be in a better shape and to lose weight.
J’ai réussi facilement à me garer ce matin mais il y avait beaucoup de traffic.
I easily succeeded in parking my car this morning but there was a lot of traffic.
Sur mon site internet
On my website
J’adore griffonner quand je suis au téléphone.
I love doodling if I’m on the phone
Il y a beaucoup de recherches
There is a lot of research
J’ai besoin d’un modèle/d’un exemple
I need a model/an example
C’est un poids en moins sur mes épaules.
It’s a weight off my shoulders.
Cela a été démenti.
It has been debunked.
QCM
Multiple choice
Un lycéen
A high schooler
Pour les maintenir à un niveau bas
To keep them low
Les gens signent/s’inscrivent pour avoir mes cartes.
People are signing up to get my cards
Je vais savoir/découvrir cette semaine pour l’école de Juliette.
I’m going to find out this week about Juliette’s school.
Une question ouverte
An open-ended question
Il ne veut pas enseigner des fausses croyances.
He doesn’t want to teach misconceptions.
Nous étions 11.
There were 11 of us.
Peu importe l’âge
At any age
Tu devrais regarder à la 20ème minute.
You should watch starting at the 20 minute mark.
50 000
Fifty thousand
Une fois que j’ai fini, je t’envoie…
Once I finish, I will send …
Le marketing est un mal nécessaire.
Marketing is a necessary evil.
L’incertitude à propos de l’année scolaire prochaine pour Juliette est difficile à supporter.
On ne veut plus endurer les mêmes difficultés que cette année.
Pas question !
The uncertainty about the next school year for Juliette is difficult to bear. We don’t want to endure the same problems as this year. No way !
Je veux faire des recherches sur les points communs entre le travail de Maria Montessori et les principes fondamentaux pour apprendre efficacement définis par les neurosciences.
I want to do research on the commonalities between the work of Maria Montessori and the fundamental principles of effective learning as defined by neuroscience.
À la fin de la semaine prochaine, je serai en vacances.
L’année scolaire se termine début juillet en France.
Ça sera un grand soulagement.
At the end of next week, I will be on vacation.
The school year finishes up in the first few days of July in France.
It’s going be a huge relief.
Si je ne m’étais pas autant battue, Juliette n’aurait pas eu sa place au centre de rééducation. Et je n’aurais pas pu dormir avec elle.
If I hadn’t fought so hard, Juliette wouldn’t have gotten a place in the rehab center and I wouldn’t be able to stay overnight with her.
J’ai eu ma 2ème dose de vaccin hier matin. J’ai commencé à me sentir mal hier soir. J’ai eu une nuit terrible. J’avais de la fièvre et beaucoup de douleurs.
I had my second dose of the vaccine yesterday morning. I started to feel sick last night. I had a terrible night. I had a fever and I was in a lot of pain.
J’ai écrit quelques notes.
I jotted down some notes.
On est allés au centre-ville de Dijon.
We went to down town Dijon.
Elles ont eu un agenda Harry Potter.
They got a Harry Potter planner.
Un magasin (US/UK)
A store (US)
A shop (UK)
As-tu trouvé quel travail tu veux faire ?
Have you figured out what job you want to do ?
Même si elle découvre quelque chose, …
Even if she discovers something, …
Elle ne peut pas faire la différence entre le film et la vraie vie.
She can’t tell the difference between the moovie and the real life.
Une peluche
A plushie
A stuffed animal
Nous ne sommes jamais allés à Paris.
We’ve never been to Paris.
Pour se préparer à notre conversation
To prepare for our chat.
Il aime aller dans des endroits paisibles.
He likes to go to a quiet place.
Habituellement, ils le font le mardi.
Usually, they do it on Tuesday.
Il manque de confiance.
He lacks confidence.
C’est impensable !
It’s unthinkable !
J’ai un trajet de 40 minutes.
I have a 40 minute commute.
Mon trajet pour l’école est d’une heure.
My commute to school is one hour.
J’étais réticente au début.
I was reluctant at first.
Je penche pour cette option.
I am leaning toward that option.
À partir d’octobre, ou même à partir de maintenant, je vais pouvoir mieux gérer la charge de travail entre la maison et la famille. Je veux dire que je n’aurai plus deux jours de travail obligatoire.
Starting to October, or even now, I will be able to manage the workload around home and family. I mean, I will no longer have two compulsory days at work.
J’étais perplexe quand j’ai entendu cette information pour la première fois mais ça a fini par être digne de confiance.
I was puzzled when I heard this information for the first time but it ended up being trustworthy.
J’ai décidé de remettre l’apprentissage de l’anglais au premier plan. Je vais travailler chaque matin de 7h à 7h30.
I have decided to put English learning back at the forefront. I will work every morning from 7 am to 7.30 am.
J’ai une étudiante supplémentaire pour ma formation. Elle a seulement 11 ans mais elle se comporte comme une adulte.
I have an extra student for my training. She’s only 11 years old but she behaves like an adult.
Samedi, on va au lac d’Annecy. Comme il a plu pendant des mois, la piscine du propriétaire n’est pas finie.
On Saturday, we will go to Annecy Lake. Because of months of bad weather, the owners’ pool is not finished.
À cause des feux d’artifice et des pétards, je me suis endormie trop tard et je me suis sentie fatiguée toute la journée.
Because of the fireworks and firecrackers, I fell asleep too late so I felt sleepy all day.
Nous étions sur le point de partir au lac d’Annecy mais Cyril achète un nouveau vélo. Nous arriverons plus tard que prévu.
We were about to go to Annecy lake but Cyril is buying a new bike. We will arrive later than planned.
Après 1h et demi de marche et 18 km de vélo, nous sommes fatigués mais ça valait le coup.
After an hour and a half of walking and 18 kilometers of bike riding, we feel very tired but it was worth it.
J’avais envie de descendre du paddle mais nous devions continuer de pagayer pour retourner à la location de paddle.
I was yearning to get off the paddle board but we had to keep paddling back to get to the paddle rental.
On a mangé au restaurant à midi. C’était délicieux mais juste avant de manger le dessert, la serveuse nous a dit qu’ils allaient fermer le restaurant car quelqu’un a la Covid.
We ate lunch at a restaurant. It was delicious but just before eating dessert, the waitress told us they were going to close the restaurant because of someone who has Covid.
un médicament contre la douleur
a pain killer
mon rôle de maman
my role as a mother
Elle parle bien.
She is well spoken.
Elle est travailleuse.
She is a very hard working.
C’était un peu laborieux.
It was a bit of a slog.
Une personne qui a les mêmes préoccupations/aspirations que moi
A like-minded person
Une toute nouvelle aventure
a brand new adventure
Préfères-tu plutôt vivre ici ou là ?
Would you rather live here or there ?
La seule chose que l’on peut faire en attendant, c’est de rêver.
All we can do is dream about it.
un ancien ami
an old friend
Es-tu déjà allée à Vancouver ?
Have you ever been to Vancouver ?
Je l’ai presque fini.
I’ve almost finished it.
Je n’ai plus besoin de vérifier chaque mot.
I don’t have to look up every word.
Je ne sais pas si je t’ai déjà dit.
I don’t know If I have already told you.
Même si je suis en vacances, je continue de travailler.
Even though I’m on vacation, I’m still working.
J’ai laissé mes notes à la maison. (objet et pas une personne)
I left my notes at home.
J’ai plein de questions.
I have a lot of questions.
Elles sont habitués à le regarder en anglais.
They are used to watching to it in English.
Elle viendra 3 après-midis.
She will come over three afternoons.
Je lui ai demandé ce qu’il veut faire.
I asked him what he wants to do.
J’ai regardé les premières vidéos du cours hacker votre santé. Mais je vais finir mon cours Neurosciences dans la classe avant de commencer ce nouveau cours.
I watched the first few videos of the course biohacking your health but I will finish my online course Neuroscience and the classroom before starting this new one.
On a eu un échange avec le propriétaire de la location ce matin. C’était très agréable d’entendre ces expériences à travers le monde.
We had a chat with the owner of the rental house this morning. It was really enjoyable to hear about all his experiences all around the world.
En sortant de la voiture, mon dos me faisait très mal. Je devrais prendre un rdv avec un ostéopathe.
Getting out of the car, my back was hurting a lot. I should make an appointment with the osteopath.
J’ai envie d’avoir une meilleure entente entre nous quatre. On a eu des bons moments en vacances mais aussi trop de disputes.
I crave a better understanding between the four of us. We had some good times on vacation but also too many arguments.
Je reprends l’habitude de travailler mon anglais de manière active 30 minutes tous les matins quand je me réveille.
I’m getting back into the habit of actively working on my English for 30 minutes in the morning, when I wake up.
On peut se renseigner.
We can look into it.
Quel genre de personnes on veut cibler.
What kind of people we want to target.
Elle a voulu mettre ça de côté pour un mois.
She wanted to put it aside for a month.
Consacrer du temps chaque semaine.
Set aside time each week.
Faire l’effort.
Make the effort.
La crise du milieu de vie
Middle life crisis
Le contraire d’un coach bienveillant :
A drill sergeant
Le coût du trajet Paris-Vancouver est seulement de 400 euros. J’aurais cru que le coût serait astronomique.
The cost of the flights Paris to Vancouver is only 400 euros. I would have thought that the cost would be astronomical.
J’ai emprunté un magazine à la bibliothèque. Peut-être que tu le connais ? Vocable.
Lire la presse peut m’aider à développer mon vocabulaire.
I BOrrowed a magazine from the library. Maybe you know it ? Vocable.
Reading the news can help me to expand my vocab.
Il y a quelques mois, Juliette a fait la promesse de mieux gérer ses émotions mais cela ne marche pas.
A few months ago, Juliette pledged to manage her emotions better but it ended up not working.
Si je m’immisce dans cette situation, je risque de la faire durer et la rendre pire qu’elle est.
If I butt into this situation, I might drag it out and make it worse than it really is.
Le nouveau babyphone que j’ai acheté est un cauchemar. Ça fait beaucoup de bruit à chaque petit son.
The new baby monitor I bought is a nightmare. It makes a lot of noise for every little sound.
Hier, j’ai cherché le sens de quelques mots des prochaines pages d’Harry Potter que je vais lire à Agathe et Juliette.
Yesterday, I looked up the meaning of the words in the few next pages of Harry Potter I’m going to read to Agathe and Juliette.
Une connaissance à moi
An acquaintance of mine
Je n’ai pas sauté mon entraînement même si je suis en voyage avec Cyril. Je me suis entraînée sur 100 flashcards.
I didn’t skip my training even though I am on a trip with Cyril. I practiced 100 flashcards.
Une expression qui signifie : on s’adaptera.
We’ll play it by ear.
Vacances pour ceux qui restent
Staycation
Je n’en suis pas encore là.
I’m not at that point yet.
Il a une vision plus holistique des patients.
He takes a more holistic view of the patients.
Combien de temps dormez-vous ?
How much sleep are you getting ?
Elle était tout à fait d’accord.
She was all for it.
Il va te manquer.
You’re going to miss him.
Tout s’est dégradé à partir de là.
It was all downhill from there.
Nous n’utiliserons pas notre voiture la prochaine fois.
We won’t use our car next time.
Je suis de plus en plus familier.
I am becoming more familiar with it.
En Angleterre.
In the UK.
Elle est allée à son bureau.
She came to his office.
Je passe la journée à l’hôpital avec Juliette pour comprendre pourquoi elle ne grandit pas autant qu’elle devrait.
I’m spending the day at the hospital with Juliette to figure out why she’s not growing as expected.
Je ne monterai plus jamais dans une ambulance ou un taxi. Ils sont trop imprudents/insouciants.
I will never ride in a taxi or an ambulance again. They are too reckless.
Je suis reconnaissante de quitter Paris demain à 8h.
I’ll be truly grateful to leave Paris tomorrow.
OR I’m truly grateful that I’ll be leaving Paris tomorrow.
Hier était une journée stressante. La maison de mon amie a brûlé. Et les ambulanciers étaient irresponsables.
Yesterday was such a stressful day. My friend’s house burned down and the ambulance drivers were irresponsible.
Je crois sincèrement que cette expérience éprouvante ne me quittera jamais.
I genuinely believe that this harrowing experience will never leave me.
Je suis impatience de découvrir ce qu’il va se passer cette semaine. Combien de séances Juliette va avoir, comment ça va se passer, et si cela aide à réduire sa douleur.
I’m looking forward to discovering what will happen this week. How many sessions Juliette will have, how it will go, and if it helps reduce her pain.
Il y a 90% de chance que …
There is a 90% chance that …
On va retourner à la maison ce week-end.
We will go back home this weekend.
Devant les gens
In front of people.
Il y avait 90% de chance qu’on puisse rentrer à la maison ce week-end et c’est confirmé !
There was a 90% chance that we would be allowed to go back home this weekend and it’s confirmed!
Ne pas mettre le masque obligatoire peut être puni d’une amende de 130 euros.
Non compliance with the mask mandate will be punished by a fine of 135 euros.