Simulation 9 Flashcards

Irrigation et héparinisation PICC line Réfection pansement - mèches Réfection pansement - drain JP Cathéterisme vésicale Changement agrafes --> diachylons Changement appareil collecteur de stomie Vidange appareil collecteur de stomie

1
Q

Pourquoi procède-t-on à une irrigation et à une héparinisation du PICC Line ?

A

Irrigation : Pour nettoyer les différentes voies du PICC Line,
Héparinisation : Pour maintenir d’empêcher la coagulation/perméabilité des différentes voies du PICC Line

S’il a une valve on a pas besoin d’héparinisation (seulement irrigation avec Nacl)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quel est l’élément de sécurité qui doit constamment être pris en considération lors de la manipulation d’un PICC Line ?

A

Aseptie : c’est une intervention invasive que donne accès directe aux veines centrales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pourquoi y a-t-il davantage de risques d’infection avec un PICC Line qu’avec un cathéter périphérique court ?

A

LA raison pour laquelle il y a plus de risques d’infection est le fait qu’il reste en place beaucoup plus longtemps qu’un cathéter périphérique court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nommez 3 complications possibles liées aux PICC Line.

A

Embolie, infection, retrait du PICC Line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Lorsqu’on parle de plaies chirurgicales, quel est le principe de base à respecter à tous les niveaux (plaie, points de suture, drains, etc.) ?

A

Asepsie chirurgicale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pour quelle(s) raison(s) un champ stérile mouillé est-il considéré comme étant contaminé lors de la réfection d’un pansement ?

A

Capillarité : l’humidité favorise le déplacement de micro-organismes d’une zone non stérile vers une zone stérile. Toujours selon ces principes, lorsqu’un champ stérile est mouillé ET qu’il est en contact avec une surface contaminée (comme la surface de travail), les micro-organismes peuvent alors traverser (par capillarité) de la surface non stérile vers le dessus du champ stérile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Comment procéder au retrait de la totalité des agrafes ?

A

On retire une agrafe sur deux, en débutant par la 2e agrafe.
–> Le fait de débuter par la 2e agrafe évite tout risque de déhiscence de la plaie.

Puis en met des diachylon de rapprochement et on retire les dernières

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quels sont les éléments de surveillance à la suite de l’installation des diachylons de rapprochement ?

A

Signes d’infection (rougeur, douleur, œdème, écoulement, odeur). Les diachylons vont tomber d’eux-mêmes d’ici 7 à 10 jours. Si jamais un diachylon tombe dans les 2-3 jours, en remettre un nouveau. Etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vous avez retiré les agrafes de M. Almeida et vous lui avez installé des diachylons de rapprochement. M. Almeida se prépare à quitter l’hôpital. Il vous demande s’il peut prendre un bain. Que lui répondez-vous ?

A

Non il ne peut pas :
Il doit éviter de plonger sa plaie dans l’eau. Il peut cependant prendre une douche sans problème. Toutefois, il ne doit pas mettre directement le jet d’eau sur sa plaie (douche indirecte). Il doit laisser couler l’eau sur la plaie. Il doit aussi utiliser un savon doux et non parfumé. Il doit finalement bien assécher la plaie en tapotant très doucement sur celle-ci avec la serviette (éviter tout frottement).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Que faut il vérifier avant de faire l’irrigation et héparinisation d’une PICC line?

A
  1. compatibilité du médicament et des adjuvants
  2. Inspecter et palper le site d’insertion du cathéter (chaque quart) : détection de chaleur, rougeur, induration, douleur ou écoulement
  3. Vérifier l’intégrité du pansement : propre, sec, occlusif et bien adhésif
  4. Fermer les portes et les fenêtres pour réduire la circulation des microorganismes aérobies ambiants
  5. Vérifier les antécédents d’allergie
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pourquoi utiliser une seringue de 10 mL pour procéder à l’irrigation du PICC line?

A

Une seringue de plus petit calibre crée une trop grande pression dans le cathéter et pourrait l’endommager (pas dépasser 25 PSI)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quelle est la technique à utiliser lors de l’irrigation de cathéters veineux centraux?

A

Irrigation par turbulence environ 1 mL à la fois

ce qui permet de déloger les particules adhérant à la paroi du cathéter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Que faire lorsqu’il y a une résistance à l’irrigation du cathéter central?

A

Retirer la seringue;
Indiquer sur le cathéter, au dossier du client et au PSTI que la voie est dysfonctionnelle;
Aviser le médecin

  • il ne faut pas forcer, car il y a possiblement un thrombus et on ne voudrait pas qu’il parte dans la circulation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Doit on faire une pression positive lorsqu’il y a une valve dans le cathéter central?

A

Non, la valve génère automatiquement une pression positive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pourquoi s’assurer que le vide d’air est fait dans toutes les procédures qui impliquent un PICC line?

A

Comme le picc line est relié directement au coeur, les bulles d’air vont causer des embolies gazeuses et peuvent être mortelle. Elle n’auront pas la chance d’être intercepté avant d’atteindre un organe important et d’avoir de grosses conséquences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Avant le réfection d’un pansement, que faut-il évaluer?

A
  1. ordonnance médicale pour le faire?
  2. Degré de confort du patient et sa capacité à garde la mm position durant la procédure
  3. Degré de douleur du client (analgésiques aux besoins 30 min avant avec ordonnace)
  4. Antécédent d’allergies
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pourquoi doit-on demander au client de ne pas toucher à se plaie lorsqu’elle est découverte?

A

La plaie est une voie d’entrée pour les pathogènes. ainsi les microorganismes qui pourraient être sur ses mains pour aller dans la plaie et provoquer une infection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dans quelle direction faut-il tirer le pansement pour le retirer de la plaie (avec mèches)?

A

En alternance :

réduit la tension exercée sur la suture ou les lèvres de la plaie et incommode moins le client.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Que faire si le pansement adhère à la plaie?

A

L’imbiber d’une solution de NaCl et attendre quelques instant, cela va faciliter le retrait et préserver les tissus sous jacents. Tirer pourrai endommager les tissues et retarderait la cicatrisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Que faut-il inspecter du pansement après son retrait pour réfection

A

Qté, couleur, odeur et consistance de l’exsudat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Pourquoi s’assurer, lors du retrait d’une mèche, de ne pas toucher au rebord de la plaie ou directement à la plaie avec nos gants?

A

À cette étape, on a des gants propres, ce qui fait que nous risquons une contamination et infection en laissant des microorganismes dans la plaie en retirant la mèche
Si la mèche semble collé on va attendre d’avoir ouvert le kit de pansement et on va utiliser la pince stérile (qui sera alors contaminée)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Que veut dire l’aide mnémosique MESERB?

A

Mesures- Exsudat- Apparence-Souffrance-Espace pathologiques-Réévaluer-Bords

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Pourquoi utilisons nous des mèches?

A

Aide à la cicatrisation de 2e intention
Permet un meilleur drainage
Aide la cicatrisation/granulation du fond vers la surface (il faudra ajuster la longueur les mèches à chaque changement)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Est-ce que les mèches sont humides ou sec?

A

Humidifiées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Quelles types de technique utilisons-nous pour la réfection d’un pansement pour tunnels?

A

stérile, mais il faudra nettoyer la plaie auparavant avec des gants propres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

La bouteille de mèche dure combien de temps ?

A

14 jours après son ouverture, mais elle est à usage unique (étiquette avec nom du client pour identification)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

La solution nettoyante du NaCl dure combien de temps?

A

24h : c’est pourquoi il faut indiquer la date et l’heure de son ouverture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Quelle force pouvons nous utiliser pour une irrigation sécuritaire d’une plaie ouverte?

A

4-15 psi = efficace et sans danger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Pouvons-nous utiliser la tige montée pour la mesure de plusieurs tunnels?

A

oui, ce sont les mêmes microorganisme qui sont présent dans la plaie, on y amènerait pas de nouveaux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Pouvons-nous irriguer si on ne voit pas la fin du tunnel?

A

NON, on ne sait pas où cela irait, peut-être qu’une fistule s’est créée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Comment devons-nous irriguer la plaie ouverte ?

A

angle de 45 degrés à 10-15cm (distance = pression adéquate)
Irriguer du haut vers le bas (selon la gravité) jusqu’à un retour d’eau clair
Déborder du lit pour irriguer les bords aussi

= facilite nettoyage complet et l’écoulement de la solution par gravité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Pourquoi assecher le pourtour de la plaie ouverte à l’aide d’une compresse stérile?

A

Permet d’éviter qu’il n’y ait de l’humidité et que la peau macère (macération)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Pourquoi enrouler les mèches avants de les insérer dans le tunnell?

A

Cela permet de réduire le risque de contamination, si la mèche touche une surface comme la peau du patient, elle sera alors considérée comme contaminée et portera les microorganismes de la peau dans la plaie ce qui pourrait provoquer une infection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Pouvons-nous insérer plusieurs mèches?

A

Non, seulement une, si on en met plusieurs, il est possible que certaines soient impossible à retirer ou oubliée, ce qui causerait une mauvaise cicatrisation et infection à long terme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Une insertion douce de la mèche permet …

A

de diminuer la douleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Combien de CM laisser à l’extérieur du site et pourquoi?

A

2-3 cm, pour pouvoir la retirer par la suite en tirant dessus délicatement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Combien de CM de mèche laisser à l’extérieur du site et pourquoi?

A

2-3 cm, pour pouvoir la retirer par la suite en tirant dessus délicatement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Pourquoi s’assurer que l’hypafix fait bien le pourtour de la plaie ouverte

A

prévient tout infiltration sous le pansement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Pourquoi s’assurer que l’hypafix fait bien le pourtour de la plaie ouverte?

A

prévient tout infiltration sous le pansement

40
Q

Quand faut-il ouvrir le matériel stérile pour le réfection d’un pansement?

A

Quand on a retiré le pansement et le matériel souillé

41
Q

Pourquoi tenir en place le tube de drainage lors du retrait de la bande autocollante?

A

Permet de prévenir le retrait accidentel du drain

42
Q

Pouvons-nous nous fier à la graduation sur le drain JP ?

A

Non, sa graduation n’est pas exacte, on va donc transférer le liquide afin d’avoir une précision supplémentaire du liquide drainé

43
Q

Qu’évaluons-nous de l’apparence du site d’insertion du drain JP?

A

signes d’inflammation : rougeur, chaleur …

et d’infection : odeur, pu…

44
Q

Est-ce que les compresses pour drains sont différentes?

A

Oui, elles ont une fente en leur centre, on ne peut pas utiliser de compresses normales coupées, car les filaments pourraient se retrouver dans la plaie et faire une infection (utilise une compresse normale pliée en 2)

45
Q

Pourquoi devons-nous changer de compresse à chaque étape lors du nettoyage du site d’insertion?

A

Cela permet de ne pas redeposer des microorganismes sur les parties nettoyées

46
Q

Que pouvons nous faire pour ne pas contaminer notre gant, mais bien nettoyer le tube en le tenant?

A

Utiliser une compresse stérile

47
Q

Que faire si lors de l’évaluation, on remarque que l’extérieure de la tubulure est souillée?

A

D’abord nettoyer la tubulure de drainage (site d’insertion vers le sac collecteur) et ensuite nettoyer le site d’insertion du drain (centre à périphérie)

48
Q

Quelle grosseur devons nous désinfecter autour du drain JP?

A

Aussi gros que la taille du pansement qui y sera appliqué. Si on utilise l’idée de la contamination par capilarité c’est logique. Si une partie n’est pas désinfecté et qu’elle est humidifié avec la plaie, les microorganismes vont se rendre à la plaie et l’infecter

49
Q

Quelle est l’utilité d’alterner l’ouverture des compresses pour le drain JP?

A

Alterner les ouvertures des compresses permet de couvrir toute la région du site d’ insertion et assure une meilleure absorption de l’écoulement.
Cela évite également le déplacement des compresses lorsque le client est en mouvement.

50
Q

Pourquoi mettre une dernière comrpesse (pas compresse à drain) au dessus des 2 à drains?

A

Cela va permettre, lors du retrait de l’hypafix, de ne pas tirer sur le tube du drain : limite douleur et de risque de retirer le drain JP

51
Q

Pourquoi comprimer le drain pour aspirer les fluides?

A

Pression négative pour aspirer les fluides, le sang sérosanguin et tout ce qui se trouve dans la plaie

52
Q

Quelles sont les différences entre sonde vésicale à demeure et cathétérisme vésical?

A

Le cathétérisme est une procédure de courte durée, sa sonde comporte seulement 1 voie, n’a pas de ballonnet et est plus rigide que celle utilisée comme sonde vésicale à demeure

Le cathéterisme à pour but de vider la vessie

53
Q

Quels sont les éléments à prendre en considération avant de faire un cathéterisme vésical?

A
  1. vérifier l’heure de la dernière miction
  2. Vérifier la capacité du client à comprendre la procédure
  3. Faire un examen clinique abdominal à la recherche de distension ou de douleur
  4. Vérifier si globe vésical (palpation/percution) dans la région suspubienne ou avec un appareil d’imagerie de la vessie
  5. Vérifier tout problèmes pouvant nuire à l’insertion de la sonde (ex: hypertrophie prostate) –> aviser le MD si problème (prescriera Tiemann)
  6. Vérifier si allergie
  7. Vérifier si érythème ou rougeur dans la région périanale
  8. Vérifier pour signes d’infection (écoulement, odeur…) de la région périanale
54
Q

Quelles positions donner lors de l’installation d’un cathéter vésicale? (Homme et Femme)

A

Femme : position gynécologique = décubitus dorsal, genoux fléchis et orientés vers extérieur)
Homme : décubitus dorsal, cuisses légèrement écartées

facilite l’accès aux organes génitaux

55
Q

À quel moment mettons nous les gants (et quel type) lors de la procédure de cathéterisme vésical?

A

Gants stérile, juste après avoir installé le premier champ stérile (sans le contaminé) entre les cuisses du patient avec la partie lustrée directement sur la surface. Le plateau de cathéterisme aura aussi été ouvert et l’emballage extérieur de la sonde également.

56
Q

Lors du retrait de la sonde de son emballage intérieur, que se passe-t-il si on la contamine ?

A

On doit jeter la sonde et en prendre une nouvelle, ce qui implique de nouveaux gants stériles également

57
Q

Pourquoi utiliser un champ stérile fenestré pour ne laisser que les organes à découverts lors de l’installation d’un cathéter vésical?

A

L’utilisation de ce champ augmente la surface de travail stérile.
Peut être facultatif chez une femme si elle est agitée ou obèse

58
Q

Quand est-ce qu’il y a contamination de la main (et quelle main) lors de l’installation d’un cathéter vésical?

A

Lors que la main NON dominante entre en contact avec les parties génitales lors de la désinfection des parties génitales

59
Q

Pourquoi demander à la femme de pousser légèrement comme si elle allait uriner lors de l’insertion de la sonde urinaire?

A

Facilite la décontraction du sphincter externe, ce qui permet l’introduction de la sonde.

60
Q

Qu’est-ce qui nous indique que la sonde est au bon endroit?

A

L’apparition d’urine dans la sonde (C’est pour cela qu’on doit s’assurer que le bout de la sonde est bien dans le contenant, car la vessie va se vider automatiquement)

61
Q

Pouvons-nous relâcher les lèvres lorsque la vessie se vide dans la sonde ?

A

Oui, la sonde ne sera pas entrée davantage, et donc le risque d’infiltration des microorganismes de la peau est mince.

62
Q

De combien de CM de plus devons-nous insérer la sonde lorsque la vessie commence à se vider? (homme et femme)

A

Homme : 2-4 cm
Femme : 1-2 cm

Cela permet de s’assurer de bien être dans la vessie

63
Q

Que faire en présence de résistance lors de l’insertion de la sonde vésicale lorsque la vessie commence à se vider?

A

Retirer la sonde et aviser le médecin il ne faut jamais forcer l’insertion

64
Q

Avant de jeter l’urine recueilli dans les toilettes que faut-il fait?

A

Mesurer la quantité et au besoin mettre à jour le bilan I/E

65
Q

Avant d’en arriver au cathéterisme, que pouvons-nous faire?

A

Laisser l’eau couler,
Utiliser des compresses d’eau chaudes sur les régions suspubiennes
Tremper les doigts dans l’eau froide

66
Q

Lors du retrait d’agrafes, que devons nous vérifier avant la procédure?

A
  1. L’ordonnance médiale
  2. Vérifier le degré de confort du client et sa capacité à garder la même position tout le long de la procédure
  3. Vérifier le degré de douleur et au besoin administrer un analgésique 30 min avant
  4. Vérifier si allergies
  5. Vérifier le # d’agrafes à retirer
67
Q

Pour évaluer le processus de cicatrisation d’une plaie, que faut-il regarder?

A

Présence d’inflammation ou d’infection

68
Q

Comment est-ce que la pince a agrafes fonctionne-t-elle?

A

En la glissant sous l’agrafe, elle va mettre une pression en son centre, ce qui va faire que les côtés vont s’écarter.

69
Q

Est-ce que l’activité du retrait d’agrafe est autome?

A

Oui, mais s’il y a une ordonnance, celle-ci prévaut,SAUF si l’évaluation que nous faisons indique qu’il ne faut pas les retirer

70
Q

Faut-il garder les agrafes à leur retrait?

A

Oui,il faudra les compter après la procédure pour s’assurer de ne pas en avoir oublié.

71
Q

Par quelle agrafe commençons-nous lors de leur retrait?

A

Par la 2e, puis on alterne 1 sur 2 car le retrait partiel évite la déhiscence de la plaie

72
Q

Pour un retrait total des agrafes, quand devons-nous installer les diachylons de rapprochement ?

A

Nous allons commencer par retirer la moitié des agrafes, puis mettre les diachylons, finir le retrait de agrafe par la suite et mettre les derniers diachylons après
Cela prévient la déhiscence de la plaie et évite une pression trop grande

73
Q

Combien de mm devons-nous laisser entre les diachylons et pourquoi?

A

3mm pour faciliter le drainage de la plaie

74
Q

Pourquoi alterner la pression de chaque côté de la plaie lors de l’application des diachylons?

A

Alterner la pression de chaque côté favorise l’adhérence des lèvres de la plaie tout en maintenant une pression uniforme sur cette dernière.
Cela permet aussi une cicatrisation plus net

75
Q

Pourquoi laver la plaie avec du savon et de l’eau chaque jour?

A

Cela favorise la guérison

76
Q

Combien de jours prendrons les diachylons pour tomber?

A

7-10 jours, le client pourra les retirer lui-même s’ils ne sont pas tombés

77
Q

Est-ce que lors de l’utilisation de la pince à agrafe, on fait juste tirer pour retirer les agrafes?

A

NON, on va soulever un côté à la fois pour qu’il n’y ait pas de tirage et faciliter le retrait sans rouvrir la plaie.

78
Q

Quelles positions donner à notre client pour le changement d’un appareil collecteur de colostomie ou d’iléostomie?

A

semi-Fowler ou décubitus dorsal

Facilite la procédure et évite d’incommoder le client

79
Q

Devons-nous mettre une blouse de protection lors du changement d’un sac collecteur?

A

C’est au besoin, cela permet de se protéger des liquides biologiques et éviter la transmission d’agent pathogènes

80
Q

Comment réduire la tension et l’inconfort du client lors du chahgement d’un sac collecteur?

A

Tirer délicatement la plaque de protecteur cutané vers le haut en pressant sur la peau de l’abdomen

81
Q

Pouvons nous réutiliser le fermoir du sac collecteur?

A

Oui, il est généralement réutilisé

82
Q

Pourquoi jeter le sac collecteur au lieu de le nettoyer ?

A

Le nettoyer pourrait enlever le film anti-odeur, mais il pourrait être réutilisé par certains patient.

83
Q

Pourquoi utiliser de l’eau tiède pour nettoyer la région péristomiale ?

A

L’eau tiède facilite le retrait des croutes ou des dépôts, car une friction excessive pourrait causer des saignements à la muqueuse intestinale

84
Q

Pourquoi s’assurer de bien sécher la peau après le nettoyage de la région péristomiale ?

A

Cela préserve l’intégrité de la muqueuse et de la peau

85
Q

Que faut-il surveiller de l’état de la stomie et de la peau péristomiale ?

A

a) Coloration : rosée, luisante et vascularisée
b) Sensibilité : insensible au toucher (absence de terminaisons nerveuses)
c) Sensation tactile : fraîche, humide et ferme (humidité permet d’éviter des fissures et des lésions)
d) Forme : arrondie, ovale ou irrégulier
e) Positionnement: au niveau de la peau, invaginée, rétracté ou prolapsus
f) Volume et consistances des selles

86
Q

À quoi sert le gabarit de découpe lors du changement de sac collecteur?

A

Permet d’adapter l’ouverture de la nouvelle collerette à la dimension de la stomie.

Iléo sera de la mm grandeur
Colo sera 3 mm plus grand pour permettre au colon de se dilater avec le passage des selles

87
Q

À quoi sert le protecteur cutanée autour de l’ouverture pour le tube de stomie?

A

permet à la collerette d’épouser le contour de la stomie et d’assurer une protection contre les fuites

88
Q

Que faire s’il y a irritation de la peau lors de l’application d’un protecteur en pâte?

A

Utiliser un protecteur qui ne contient pas d’alcool, car l’alcool est un irritant.

89
Q

Comment s’assurer d’une meilleure adhérence de la pellicule protectrice de la plaque de protection cutanée?

A

La lisser du centre vers la périphérie

90
Q

Comment s’assurer que le sac de stomie est bien fixé?

A

Le tirer vers le bas

91
Q

Pourquoi utiliser, lors d’une vidange de sac de stomie, de l’eau tiède?

A

l’eau chaude favorise l’adhérence des selles aux parois du sac et endommage le recouvrement interne anti-odeur

92
Q

Que faut-il évaluer avant la vidange d’un sac de stomie?

A

Présence d’infiltration d’eau ou de fuite au joint de la stomie-plaque. Peut diminuer son adhérence et pourrait mener à son décollement accidentel. Et les fuites pourraient altérer l’intégrité de la peau péristomiale

–> s’il y a infiltration, en installer un nouveau

93
Q

Pourquoi replier le rebord du sac collecteur sur lui même sur une longueur de 2-3 cm?

A

cela permet d’éviter de souiller le sac de matière fécale

94
Q

Quelles techniques sont utilisées pour faire tomber les selles d’un sac collecteur 1 pièce?

A

Elles vont tomber dans le bassin ou la tasse grâce à la gravité
Irriguer
Frotter les parois du sac ensemble

95
Q

Que faut-il évaluer des selles

A

Leurs caractéristiques
Leur qté

permet d’anticiper un problème d’élimination