Simulation 7 Flashcards

Héparinothérapie x3 Pousse-seringue Sonde NG

1
Q

Que faut-il faire avant d’ajouter de l’héparine à un sac de perfusion IV?

A

vérifier l’ordonnance médicale
vérification des 10 bons
vérifier la date d’expiration
vérifier la compatibilité des médicaments IV et adjuvants (consulter le tableau)
vérifier les antécédents d’allergie du patient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quel type d’étiquette utiliser pour l’ajout de médicament dans le sac de perfusion?

A

Étiquettes rouge/orange

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Que faut-il écrire sur les étiquettes d’ajout de médicament à une perfusion IV?

A
nom du client
numéro de dossier
numéro de chambre
nom du médicament
dose à administrer
concentration
date et heure de l'administration
initiales
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pourquoi est-ce qu’il existe un protocole d’héparinisation?

A

C’est un médicament à haut risques, un protocole permet de diminuer les erreurs et ainsi favorise la sécurité des patients.
On demande aussi une double véritications indépendante pour ces raisons (avant de débuter la perfusion aussi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Pourquoi irriguer la veine avant après on bolus d’héparine?

A

AVANT : Pour s’assurer qu’il n’y a pas eu d’infiltration et que la voie est toujours perméable
APRÈS : Pour s’assurer qu’il ne restera plus de médicaments dans la tubulure à la fin (il est entièrement entrée dans le site d’injection) - lentement puis par turbulence quand il ne reste plus de médicament dans la tubulure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Où sera connecté le sac d’héparine? (quelle tubulure et quel Y + pourquoi)

A

tubulure primaire au Y proximale
À long terme on va vouloir qu’il coule en même temps que la perfusion primaire, c’est donc la voie la plus proche du patient qui va permettre l’écoulement des divers produits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Combien d’étiquettes doivent être collées lors de l’utilisation d’un sac avec médicament? Pourquoi

A

2 :
une sur le sac à soluté et une autre sur la tubulure près de la chambre compte gouttes, car leur temps de vie/utilisation sont différents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lors de l’injection d’un bolus, pourquoi préparer 2 seringues de 3-5 mL de NaCL ou une seule de 10mL?

A

Irriguer avant et après

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pourquoi faut-il injecter lentement l’héparine?

A

Cela favorise l’absorption et le bon moment d’action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Comment placer les sacs lors d’un montage d’héparine, sous pompe électrique?

A

Les 2 sacs vont être au même niveau
La tubulure de l’héparine va passer dans la pompe volumétrique (on a besoin d’un débit très précis)
La tubulure secondaire va être rattachée à la tubulure primaire au Y proximal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pourquoi dans le cas de l’administration d’un médicament IV au moyen d’un pousse seringue, le médicament résiduel dans la tubulure est négligeable?

A

Dans le cas d’une clientèle adulte, les 0,36mL seront négligeable et ne changeront pas la temps d’action du médicament.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

En quoi consiste l’évaluation de l’état du site de la perfusion ?

A
  1. évaluer la perméabilité :
    pincer
    injection de 3-5 mL de NaCL pour évaluer la présence de résistance
  2. Évaluer la présence de signes d’infiltration
    rougeur, chaleur, oedème, induration, douleur
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Que faire s’il y a infiltration?

A

arrêter la perfusion
appliquer une compresses tièdes humides
enlever le cathéter IV, et l’installer à nouveau dans une autre veine
Aviser le MD

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Si le médicament est incompatible avec le soluté en cours, que faire?

A

Fermer le presse tube de la perfusion en cours
Rincer la tubulure à partir du Y médian avec 10 mL de NaCL
Laisser le presse-tube fermé tout le long de l’administration du médicament
Rincer à nouveau avec 10 mL de Nacl
Ouvrir le presse-tube de la perfusion en cours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quel est le but du pousse seringue ?

A

Permettre aux infirmières de ne pas rester au chevet durant de longue période au lieu de faire autre chose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Où faut-il rattacher le pousse seringue ? (tubulure et dérivation?) Pourquoi?

A

Tubulure primaire dans la dérivation en Y médiane

Car on essaie de garder la proximale en urgence
et distale, on contrôlerait le débit avec la primaire alors que ce n’est pas ce que l’on veut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pourquoi faut-il évaluer la fonction digestive d’un client avant l’installation d’une sonde nasogastrique ? Que faire?

A

Il faut évaluer la fonction digestive, car si on n’entend pas de bruits intestinal, qu’il y a une distension abdominale, des nausées ou s’il y a de la douleur
cela serait des signes que l’intervention ne devrait pas être fait pour le moment.
Il serait bien d’aviser le médecin des anormalités

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Que faut-il vérifier avant l’installation d’une sonde NG?

A
  • évaluer la fx digestive
  • Vérifier si le client è une dérivation de la cloison nasale, on va choisir la narine qui a la meilleure perméabilité (en bouchant l’une puis l’autre si possible)
  • Évaluer la capacité du client à collaborer et à comprendre la procédure
  • Installer le client en Fowler ou semi-fowler SI IMPO : position de décubitus latéral droit.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Comment déterminer la longueur de la sonde à insérer ?

A

distance entre le bout du nez et le lobe d’oreille et on l’ajoute à la distance entre le lobe et l’appendice xiphoide + 1,5cm pour que la sonde aille dans l’estomac

On va mettre un collant pour savoir la longueur à insérer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Pourquoi utiliser de l’eau ou un lubrifiant hydrosoluble pour lubrifier la sonde sur 8-10 cm?

A

Cela va permettre que la sonde entre plus facilement et être moins éprouvant pour le patient. Dès que la sonde dépasse les cornets, les lubrifiants naturels aident à diminuer la résistance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Pourquoi on donne une pause au client après le passage du rhinopharynx?

A

ce passage peut donner des larmoiement et provoquer une contraction chez le client. La pause va lui permettre de se détendre et d’essuyer ses yeux au besoin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Que faut-il faire après la pause du passage de la sonde dans l’oropharynx?

A

Le client va alors sentir la présence de la sonde dans sa gorge, on va lui demander d’abaisser son menton pour être plus à l’aise, cela facilite la fermeture du larynx et l’ouverture de l’oesophage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Pourquoi demander au client de dégloutir ou boire un peu d’eau lors de l’insertion de la sonde passé l’oropharynx?

A

Cela va aider le passage et diminuer les désagréments de “forcer” la sonde (mouvement normal de passage des aliments). On va insérer la sonde de 2,5 à 5 cm è chaque déglutition. cela diminue aussi les mouvement de nausées
La déglutition ferme l’épiglotte et prévient l’insertion du tube dans la trachée . L’eau sera ultérieurement aspirée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Comment vérifier l’emplacement de la sonde?

A
  1. si le client est capable de parler :
    - la sonde ne touche pas ses cordes vocales
  2. Regarder le fond de la gorge avec une abaisse langue et une lampe. S’il y a enroulement, retirer la sonde jusqu’au rhinopharynx et la réintroduire
  3. Aspirer doucement 5-10 mL de liquide, si pas de liquide aspiré on va lui demander de se tourner doucement en position latérale (car sonde pourrait toucher la paroi gastrique).
    - liquide verdâtre, ambré ou brunâtre confirme l’emplacement de la sonde dans l’estomac.
  4. Verser le liquide aspiré dans un contenant à speciment stérile et mesure le pH (<5pH), on va jeter le liquide aspiré et noter la qté dans les excrétas
  5. faire une radiographie du thorax et du haut de l’abdomen ( pas tjrs faites)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Comment fixer la sonde avec le ruban adhésif?

A
  1. Fixer l’extrémité non séparée du ruban sur la voûte du nez
  2. Entourer la sonde à la sortie du nez avec chacune des 2 parties de l’autre extrémité.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Pourquoi attacher l’extrémité de la sonde à la chemise d’hôpital avec une pince hémostatiques ou un ruban?

A

Cela permet d’éviter qu’elle ne se déplace
réduit la traction sur la narine lorsque le client bouge et évite le déplacement ou le retrait accidentel de la sonde. les tractions pouvant causer des traumatismes à la muqueuse nasale et de la nécrose tissulaire.

*Il n ‘est pas recommandé d’utiliser une épingle de sûreté en raison du risque de piqûre accidentelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

À quel angle faut-il maintenir la tête du lit lors de l’installation d’un sonde nasogastrique?

A

30 degré sauf si avis contraire.
L’inclinaison contribue à prévenir le reflux oesophagien et à réduire au minimum l ‘irritation provoquée par le tube contre le pharynx postérieur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Pourquoi vérifier régulièrement l’état des narines et de l’oropharynx?

A

Pour déceler tout signe d’irritation dû au système d’aspiration. Une aspiration trop forte peut irriter les muqueuses, c’est pourquoi on le met à “low”. Permet aussi d’éviter la distension par les gaz et les liquides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Pourquoi faut-il vérifier régulièrement les soins de bouche et de narines?

A

Une bonne hygiène des muqueuses buccale et

nasale en préserve l’ intégrité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Pourquoi réévaluons nous régulièrement les fx respiratoires et digestives du client ?

A

Une mauvaise position de la sonde nasogastrique peut entraîner des problèmes respiratoires et digestifs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Que faut-il inscrire au bilan I/E?

A

les qté de liquide utilisées pour irriguer la sonde et administrer les médicaments et la qté de liquide aspirée ou drainée
Cela contribue à une évaluation précise du drainage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Différence entre drainage libre et sous-succion?

A

Libre, cela s’écoule à cause de la différence de pression entre l’air et l’estomac : la présence de liquide gastrique dans le tube et le sac de drainage confirme son efficacité.

Sous succion, cela est connecté au mur, il y a aspiration mécanique d’une pression X prescrite par le MD : le drainage est confirmé par un léger sifflement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
Avec la mise en situation de la simulation : 
Pour quelle(s) raison(s) M. Valjean doit-il porter un accès veineux supplémentaire en vue du protocole d’héparinothérapie ? À quoi cette voie servira-t-elle ?
A

C’est une voie d’urgence et c’est dans cette voie que seront administrés les bolus d’héparine ultérieur:
Lors d’un protocole d’héparinothérapie, il faut toujours une voie d’urgence au patient. En effet, pour des raisons de compatibilité et de sécurité, rien ne peut perfuser dans la même voie que l’héparine IV. En outre, lors des ajustements du protocole, il faudra peut-être administrer des bolus supplémentaires d’héparine. Ceci ne peut être fait dans la même voie que la perfusion d’héparine, sans quoi une trop grande dose d’héparine « entrerait » alors dans le patient. En outre, si, durant la perfusion d’héparine, on souhaite administrer un autre médicament IV, on peut alors le faire via cette voie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Sur quelle dérivation en Y de la tubulure primaire allez-vous brancher ce médicament (perfusion d’héparine IV) ?

A

Y proximal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

La première étape du protocole vous dit qu’il faut administrer un bolus d’héparine (en fonction du poids de M. Almeida). Dans quel accès veineux pouvez-vous administrer ce bolus ? Pourquoi ?

A

Le tout premier bolus doit être administré dans le bouchon à injections intermittentes (NS Lock). Cependant, le tout premier bolus peut aussi être administré via le Y proximal de la tubulure primaire SI et SEULEMENT SI la perfusion d’héparine n’a pas encore été ajointée au Y proximal. Dès lors que la perfusion d’héparine est ajointée au Y proximal de la tubulure primaire, le seul accès convenable devient le bouchon à injections intermittentes (NS Lock).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Dans quel Y allez-vous ajointer le pousse-seringue ?

A

Y médian :
S’il n’y a que 2 dérivations en Y sur la tubulure primaire, on choisit alors le Y proximal. L’idée est de choisir un Y situé en-dessous du presse-tube régulateur de débit de la tubulure primaire. En-dessous du presse-tube, il y a le Y proximal et le Y médian. Étant donné qu’on préfère conserver le Y proximal comme « voie d’urgence » pour les médicaments en bolus, il nous reste alors le Y médian pour les mini-perfuseurs (pousse-seringue).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Comment reconnaître que le pousse-seringue utilisé à la FSI fonctionne correctement et que l’administration du médicament a débuté ?

A

Des flèches clignotent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Avec la mise en situation de la simulation :
M. Almeida revient tout juste de sa chirurgie. Lors de votre évaluation abdominale, vous notez qu’il n’y a aucun péristaltisme entendu à l’auscultation. Comment interprétez-vous le résultat de votre évaluation et est-ce normal/attendu dans la situation de M. Almeida?

A

C’est peut-être dû à un iléus paralytique. Sinon, il est aussi possible que le péristaltisme ne soit tout simplement pas encore revenu à la suite de la chirurgie. Tant que le patient est en phase postopératoire immédiate, ce n’est pas nécessairement anormal. Il faudra cependant réévaluer afin de déterminer si l’état de M. Almeida s’améliore ou non.

39
Q

Pourquoi n’est-il plus indiqué d’injecter de l’air dans le TNG afin d’en vérifier la position ?

A

Si le TNG est placé dans les poumons et qu’on injecte de l’air, le bruit que l’on entend avec le stéthoscope est alors très semblable que l’on soit dans l’estomac ou dans les poumons.

40
Q

Quelles précautions faut-il prendre avant d’administrer des médicaments via le TNG (3) ?

A

Irriguer le TNG avec 30 mL d’eau si le gavage est en cours pour éviter de bloquer le TNG,
Vérifier la perméabilité du TNG pour s’assurer que le TNG est bien dans l’estomac,
Vérifier les 10 Bons pour ne pas faire d’erreur de médicament, Installer le client en position semi-Fowler pour réduire le risque de bronchoaspiration

41
Q

Quelles précautions faut-il prendre après avoir administrer des médicaments via le TNG ?

A

Irriguer le TNG avec 30 mL d’eau pour permettre au médicament de se rendre jusqu’à l’estomac et de rincer la sonde,
Laisser le TNG clampé pour 30 à 60 minutes afin de permettre l’absorption du médicament

42
Q

Pourquoi, une fois, le protocole d’héparinothérapie terminé faut-il clamper la tubulure de perfusion AVANT de la déconnecter du Y proximal de la tubulure primaire

A

Évite qu’elle ne se vide dans le client et crée une dose trop élevé de médicament dans le corps du patient d’un coup

43
Q

Lors de l’administration de l’héparine, quand faut-il revenir au chevet du patient pour évaluer la réaction au médicament?

A

dans les 30 minutes suivant l’administration

44
Q

Pourquoi irriguer un accès veineux meme si un soluté perfuse déjà?

A

Vérifier la perméabilité de la voie

Le débit est peut-être trop bas pour observer les signes d’infiltration

45
Q

Quelles sondes utiliser pour drainer le liquide gastrique ou l’air dans l’Estomac?

A

Salem et Levin

46
Q

Quelles sont les 2 utilités étudiés dans ce cours pour la sonde de Levin?

A

Drainer le liquide ou l’air de l’estomac,

Gavage

47
Q

Pourquoi mettre le patient en position semi-Fowler ou Fowler pour installation et retrait sonde nasogastrique et l’administration d’un médicament ou d’un gavage?

A

Ces positions diminuent le risque de bronchoaspiration dans le cas où le client a un réflexe nauséeux et que la
sonde est clampée.

48
Q

Pourquoi procéder à l’irrigation de la sonde avant sont retrait?

A

L’irrigation élimine le liquide gastrique présent dans la sonde, ce qui évite d ‘irriter les muqueuses de l’oesophage au moment du retrait.

49
Q

Pourquoi clamper la sonde à l’aide d’une pince hémostastique ou en la coudant avec la main lors du retrait?

A

Clamper la sonde prévient l ‘introduction d’air dans l’estomac au moment de la disjonction de l ‘appareil d’aspiration ou de la pompe à gavage et évite que le contenu de la sonde s’écoule au moment de son retrait.

50
Q

Lors du retrait de la sonde NG pourquoi disjoindre la sonde du tube la reliant au système d’aspiration du sac de drainage?

A

Cela en facilite le retrait

51
Q

Lors du retrait de la sonde NG pourquoi demander au client d’incliner la tête vers l’avant, de prendre une inspiration et de retenir son souffle?

A

L’ inclinaison de la tête vers l’ avant ferme la glotte. Retenir son souffle protège également le client d ‘une potentielle aspiration bronchique.

52
Q

Quels sont les avantages de retirer la sonde NG de manière continue?

A

Retirer la sonde de façon continue réduit le traumatisme causé aux muqueuses et fait en sorte que le client soit moins incommodé.

53
Q

Lors du retrait de la sonde NG comment retournons nous à une alimentation (direct ou progressif)?

A

Progressivement, on peut commencer par des glacons puis des liquides et on augmente la qté progressivement selon sa tolérance ET l’ordonnance

54
Q

Quels sont les éléments de vérifications à faire avant l’Administration d’u médicament par sonde NG ?

A

Vérifier l’ordonnance médicale
Vérification des 10 bons
Vérifier la date d’expiration
Vérifier les antécédents médicaux et ses allergies (bracelet allergie?)
Vérifier sa capacité à collaborer et à comprendre
Vérifier que la sonde est bien placée
Vérifier la perméabilité de la sonde

55
Q

Que faut-il expliquer au client avant de lui administrer un médicament par sonde NG?

A

action et effets indésirables possibles de chacun des médicaments, et s’adapter au degré de littératie du patient
Le client a le droit d’être informé au sujet des médicaments qu’on lui administre, et il acceptera plus facilement de les prendre s’il comprend leur utilité.

56
Q

Pourquoi clamper la sonde avant de disjoindre le tube de raccordement de l’appareil lors d’une administration de médicament par sonde NG ou d’une irrigation de la sonde?

A

Cela évite l’introduction d’air dans le circuit qui pourrait distendre l’estomac ou l’écoulement de liquide gastrique sur le client

57
Q

Pourquoi tenir la seringue dirigée vers le sol et injecter lentement le médicament sans exercer une trop forte pression en respectant le degré de tolérance du client lors de l’administration d’un médicament par sonde NG?

A

Une injection trop rapide peut incommoder le client.
Par contre, à un rythme d’ injection trop lent , le médicament sédimente et peut bloquer la sonde. Une pression trop forte pourrait irriter la muqueuse gastrique.

58
Q

Pourquoi irriguer la sonde NG entre chaque médicament (et avec combien d’eau)?

A

Cela permet de s’assurer qu’aucun médicament n’entre en “contact direct” avec un autre médicament
Entre les médicaments on utilisera 5 mL d’eau et à la fin de tout on utilisera 30mL d’eau pour faire pénétrer tout les médicaments dans l’estomac ou dans le duodénum et rincer la sonde.

59
Q

Quel est le délais d’attente avant de rétablir le drainage ou remettre le système d’aspiration en fonction? Pourquoi?

A

30-60 minutes
Ce délai permet au corps d’absorber le médicament. Si le système d ‘aspiration est ouvert immédiatement après l’administration du médicament, celui- ci sera aspiré.

60
Q

À quoi faudra-t-il faire attention lors de la dilution des médicaments pour administration par sonde NG avec une personne immunosupprimé?

A

Diluer le médicament avec de l’eau stérile!

61
Q

Lors de l’irrigation d’une sonde NG, pourquoi l’eau doit elle être à température pièce?

A

Une solution trop froide ou trop chaude peut occasionner des spasmes gastriques ou duodénaux, selon le type de sonde.

62
Q

Qu’est-ce qui permet de déterminer la qté de solution à prélever pour l’irrigation d’une sonde NG?

A

La quantité de solution à prélever peut varier selon l’ordonnance médicale , le calibre de la sonde et l’âge du client.

63
Q

Avant d’injecter le médicament ou la solution dans la sonde NG, il est important de faire quoi?

A

Enlever la pince hémostatique (Sinon on ne sera pas capable de pousser le produit)

64
Q

Comment s’assurer que la sonde NG n’est pas coudée?

A
  1. Demander au client de se tourner sur le côté gauche puis bouger délicatement la sonde
    SI TJRS AUCUN LIQUIDE
  2. demander au client de se tourner en position latérale
    SI TJRS AUCUN LIQUIDE
  3. injecter 20 mL d’air et aspirer à nouveau
    SI TJRS AUCUN LIQUIDE
  4. inserer la sonde plus profondément dans l’Estomac de 10-20 cm et vérifier à nouveau
    AVISER LE MD
65
Q

Pourquoi mesurer la qté de liquide introduit de mm que la qté aspiré?

A

Permet de vérifier l’efficacité du système d’aspiration

66
Q

Quels sont les informations importantes à avoir pour le gavage?

A

Ordonnance : type et qté de préparation à administrer, fréquence d’administration,
Consulter les résultats des analyses de labo et vérifier la masse corporelle du client (indicateurs de l’état nutritionnel)

67
Q

Lors de l’administration d’un gavage, que faut-il vérifier de la sonde NG?

A

perméabilité et emplacement

68
Q

Pourquoi faut-il sortir la préparation pour gavage 1h avant son administration?

A

Elle peut provoquer des crampes, de la diarrhée et des malaises digestifs si elle est administré froide

69
Q

Quels sont les 2 types de gavages que l’on a appris ?

A
par seringue (bolus)
par pompe Kangaroo
70
Q

Que faire si le patient présente des signes d’intolérance lors du gavage par bolus?

A

Arrêter la procédure et aviser le médecin

71
Q

Pourquoi administrer lentement le gavage en bolus ?

A

Une administration trop rapide peut provoquer de la distension abdominale, de la diarrhée et des nausées .

72
Q

Pourquoi faut-il clamper la sonde entre chaque retrait de seringue pour un nouveau gavage en bolus?

A

Cela évite les reflux et empêche l’air d’entrer et de distendre l’estomac ou l’intestin

73
Q

Pourquoi prioriser le gavage en bolus ?

A

Cela permet d’évaluer la tolérance du patient à la préparation

74
Q

Pourquoi irriguer avec 30 mL de NaCl après gavage en bolus?

A

L’irrigation permet de nettoyer la lumière de la sonde de la préparation administrée.

75
Q

Pourquoi prioriser le gavage en pompe ?

A

Une fois qu’on sait que la patient est tolérant à la préparation, le gavage par pompe nous permet de faire autre chose
Bon pour alimentation continue ou intermittente

Peut aussi être utilisée pour l’irrigation

76
Q

Lors de l’utilisation de la pompe Kangaroo, pourquoi suspendre le sac de gavage?

A

Cette manoeuvre évite d’injecter de l’air dans le tube digestif, ce qui pourrait occasionner de la distension abdominale et des sensations désagréables au client.

77
Q

Pourquoi préparer 2 étiquettes pour la pompe Kangaroo?

A

la première est pour le sac de gavage et la 2e pour la tubulure (pas les mm heures de remplacement)

78
Q

Quels sont les signes et les symptômes chez un patient qui ne tolère pas le gavage?

A

Nausée, gag réflex, vomissement ou effort de vomissement

79
Q

Quand faut-il effectuer un test de résidu gastrique lors de gavage?

A

selon le protocole en vigueur

renseigne sur le degré d’absorption de la préparation et sur la tolérance du client au gavage .

80
Q

Quand faut-il irriguer la sonde après gavage et pourquoi ?

A

Dépend si continu ou pas
pas continu : après administration du gavage pour nettoyer la lumière de la sonde
Continu : q 4 h ou selon protocole pour conserver la perméabilité de la sonde

81
Q

Pourquoi faut-il fermer la sonde avec son bouchon?

A

Cela permet d’éviter l’entrée d’air et les reflux gastriques

82
Q

Pendant et après gavage, quelle position le client doit-il prendre, pourquoi et pour combien de temps ?

A

Assise, semi assise ou se coucher sur le côté droit avec la tête légèrement surélevée (au moins 30 degrés) pour la durée du gavager et les 15-30 minutes suivantes
Éviter tout mouvement qui pourrait exercer de la pression sur l’abdomen
Ces positions favorisent le passage de la préparation de l’estomac au duodénum et diminuent le risque d’aspiration bronchique tout en facilitant la digestion.

83
Q

Que nous indique la prise de poids du patient à chaque jour lors de l’administration de gavages?

A

La prise de poids progressive indique une amélioration de l’état nutritionnel.
Cependant, si la prise de poids est trop rapide, par exemple plus de 1 kg en 24 heures, il faut être attentif aux signes de rétention liquidienne.

84
Q

Devons-nous faire le I/E pour le gavage?

A

oui, il faut inscrire la qté de gavage administré et de liquide pour l’irrigation pour une évaluation précise du drainage

85
Q

Est-ce que je peux faire un test de résidu gastique pour une sonde qui ne se trouve pas dans l’Estomac?

A

NON, toute sonde autre que NG n’est pas bonne pour faire un test gastrique!

86
Q

Lors du test gastrique faut-il interompre ou non la pompe à gavage avant de le faire?

A

OUI, Cela évitera l’écoulement de la préparation lorsque la tubulure sera disjointe de la sonde.

87
Q

Est-ce que je peux faire un test de résidu gastique pour une sonde qui ne se trouve pas dans l’Estomac?

A

NON, toute sonde autre que NG n’est pas bonne pour faire un test gastrique!

88
Q

Lors du test gastrique faut-il interompre ou non la pompe à gavage avant de le faire?

A

OUI, Cela évitera l’écoulement de la préparation lorsque la tubulure sera disjointe de la sonde.

89
Q

Lors du test gastrique, va-t-on favoriser une aspiration lente ou rapide des résidus?

A

Lente, cela évite d’irriter la muqueuse gastrique

90
Q

Pourquoi retirer la totalité du contenu gastrique ?

A

Permet d’évaluer la qualité de l’absorbtion de la préparation de gavage

91
Q

Doit-on réinjecter le résidu après le test gastrique?

A

Oui, car la solution n’aura pas été digéré et on ne veut pas retirer
SAUF SI
contient du sang, des particules ou des sécrétions considérées comme anormales. Dans ce cas, il est important de ne pas reprendre le gavage et d’en aviser l’équipe
traitante.

92
Q

Combien d’heures après l’arrêt du gavage devons nous faire une test de résidu gastrique?

A

4h

93
Q

Que permet la technique d’injection par turbulence?

A

La technique avec turbulence aide à déloger tout dépôt dans la lumière du cathéter.

94
Q

Que faut-il surveiller lors de l’utilisation d’un pousse seringue ?

A

rougeur, sensibilité et démangeaisons

surveillance étroite pendant l’administration du médicament, car le pousse-seringue ne détecte pas les bulles d’air et ne détecte pas l’obstruction ou le dysfonctionnement du cathéter iv.