Sight Translation Docs-Sight Translations Flashcards
Waiver of Presence of Representative
Renuncia de la presencia de representante
I understand that the representative named above has filed
Entiendo que el representante mencionado anteriormente ha presentado,
a G-28 Notice of Entry of Appearance
un Formulario G-28, Notificación de Comparecencia como Representante
on my behalf with the Immigration and Naturalization Service
en mi nombre ante el Servicio de Inmigración y Naturalización,
indicating that she or he is to represent me in connection with my reasonable fear interview
indicando que él o ella me representará en relación con mi entrevista de temor razonable.
I understand that I may have this representative or another representative present during my reasonable fear interview
Entiendo que puedo contar con este representante u otro representante durante mi entrevista de temor razonable.
I knowingly waive my right to have a representative present
Renuncio de manera voluntaria a mi derecho de tener un representante presente
and want to proceed with the reasonable fear interview by myself and without a representative
y deseo continuar con la entrevista de temor razonable por mi cuenta y sin un representante.
Record of Applicant and Interpreter Oaths During An Interview Declaration of applicant
Registro de Juramentos del Solicitante e Intérprete Durante una Entrevista
I am appearing today for an interview with an asylum officer
Hoy me presento para una entrevista con un oficial de asilo
concerning the request for Asylum form I 589
en relación con la solicitud de asilo (Formulario I-589)
that I filled with US citizenship and Immigration Services USCIS.
que presenté ante el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).
I understand that under the laws of the United States,
Entiendo que, según las leyes de los Estados Unidos,
if I sign or submit a statement or document
si firmo o presento una declaración o documento
I know is false or has no reasonable basis,
que sé que es falso o que no tiene una base razonable en los hechos
in fact that pertains to a material fact
y que en realidad se refiere a un hecho material
in any application affidavit or other document
en cualquier solicitud, declaración jurada u otro documento
required by the immigration laws or regulations,
requerido por las leyes o regulaciones de inmigración,
I may be fired or imprisoned not more than 5 years.
puedo ser expulsado o encarcelado por un período no superior a 5 años.
I also understand that if I file my Asylum application on or after April 1st 1997
También entiendo que si presento mi solicitud de asilo en o después del 1 de abril de 1997,
I may be forever barred from receiving any benefits under the immigration and nationality Act
puedo ser permanentemente excluido de recibir cualquier beneficio bajo la Ley de Inmigración y Nacionalidad
if I knowingly made a frivolous application for Asylum.
Si de manera consciente presente una solicitud de asilo frívola.