Sie kann dich hören Flashcards

1
Q

bestürtz
Sie war zutiefst bestürzt über die Nachricht von dem Unfall.

A

“distressed,” “shocked,” or “appalled”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sich mit dem Vorsatz treffen
Sie trafen sich mit dem Vorsatz, die neuen Projekte noch in dieser Woche zu starten.

A

“to meet with the intention” or “to meet with the resolution.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ins Blaue fahren
wir haben noch keinen genauen Plan, wir fahren einfach ins Blaue.
Am Wochenende haben wir einfach ins Blaue gefahren, ohne genau zu wissen, wohin wir kommen würden.
On the weekend, we just drove into the blue, without knowing exactly where we would end up.

A

It means to embark on a journey or go somewhere without a specific destination or plan, often just to explore or for pleasure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

diese Geschichte fehlt der rote Faden
In ihrem Vortrag fehlte der rote Faden, was dazu führte, dass die Zuhörer verwirrt waren.
Der rote Faden des Buches ist die Suche nach der eigenen Identität.
Bei der Planung des Projekts ist es wichtig, den roten Faden nicht aus den Augen zu verlieren.

A

It metaphorically refers to a consistent theme, main idea, or guiding principle that runs through a narrative, argument, or discussion, ensuring coherence and unity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

in Ehrfurcht bringen

Die majestätische Landschaft brachte die Wanderer in Ehrfurcht.
Die brillante Rede des Redners brachte das Publikum in Ehrfurcht.
Das Meisterwerk der Kunst brachte die Besucher in Ehrfurcht.

A

to bring into awe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

aberkennen
Die Regierung hat ihm das Ehrenbürgerrecht aberkannt.
Der Schulleiter entschied sich, dem Schüler den Preis abzuerkennen, nachdem die Betrugsvorwürfe bestätigt wurden.

A

to deny
to revoke

Legal and Official Contexts: “Aberkennen” is often used in legal or official contexts where a right, title, or status is formally taken away.
Formality: It is a formal term and is typically used in written or official language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

das Gerangel

Das Gerangel um die besten Plätze im Theater führte zu einem lauten Streit.

Das Gerangel im Supermarkt während des Schlussverkaufs war kaum zu übersehen.

A

scramble, scuffle, or struggle

It refers to a chaotic or tumultuous situation where people or things are jostling or vying for position, often resulting in disorder or conflict.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Schreibwirrwarr
Der alte Brief war voller Schreibwirrwarr und kaum zu entziffern.

Der Bericht war ein echtes Schreibwirrwarr, da der Autor seine Gedanken nicht klar strukturiert hatte.

Nach dem Kurs waren die Notizen der Schüler ein einziges Schreibwirrwarr.

A

“scribble jumble” or “writing confusion” in English. It describes a situation where writing is disorganized, messy, or difficult to read, often resulting in confusion or lack of clarity. It can also metaphorically refer to a chaotic or confusing written document.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wirrwarr

Das Zimmer war ein einziges Wirrwarr aus Kleidung und Bücherstapeln.

Der Plan war ein Wirrwarr von unklaren Anweisungen und widersprüchlichen Informationen.

Nach dem Meeting herrschte ein Wirrwarr über die nächsten Schritte.

A

Wirrwarr can describe a broad range of confusing or chaotic situations, from physical clutter to complex or disorganized information.
The term applies to both tangible messiness and abstract confusion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

verwirren

Die vielen Änderungen im Plan verwirrten die Mitarbeiter.

Die komplizierten Anweisungen verwirrten den neuen Mitarbeiter.

Related Forms:
Noun: Verwirrung (confusion)

German: „Die Verwirrung über die neuen Regeln war groß.“
English: “The confusion about the new rules was significant.”
Adjective: Verwirrt (confused)

German: „Er sah verwirrt aus, nachdem er die Nachrichten gelesen hatte.“
English: “He looked confused after reading the news.”

A

to confuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

auf verlorenem Posten stehen

-Die Mannschaft stand nach der ersten Halbzeit auf verlorenem Posten.
-Er stand in der Diskussion auf verlorenem Posten, da die Beweise gegen ihn überwältigend waren.

A

to be on a losing position or to be in a hopeless situation

Related Expressions:
In der Klemme sein: To be in a difficult spot.

German: „Er war in der Klemme, als er den Bericht nicht rechtzeitig fertigstellen konnte.“
English: “He was in a tough spot when he couldn’t finish the report on time.”
Auf verlorenem Posten kämpfen: To fight a losing battle.

German: „Es war ein Kampf auf verlorenem Posten, gegen die neue Technologie anzukämpfen.“
English: “It was a losing battle to fight against the new technology.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

das Komasaufen

Das Komasaufen unter Jugendlichen ist ein wachsendes Problem in vielen Städten.

Kampagnen gegen das Komasaufen versuchen, das Bewusstsein für die Risiken exzessiven Alkoholkonsums zu schärfen.

A

binge drinking or drinking to the point of unconsciousness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

widmen
Er widmete sein Buch seiner Mutter.
Sie widmete viel Zeit dem Lernen für ihre Prüfungen.

A

to dedicate
to devote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly