September Flashcards
In Kauf nehmen
Accepter
Concéder
Kleingedruckte, s
Clause en petits caractères
Schlamperei
Désordre, gabegie
Gleichwohl
Toutefois
Beeinträchtigen
Entraver, perturber
Nachlass, r
Remise, réduction
Succession
Anwendung
Application
Etwaig
Éventuel
Zumutbar
Raisonnable, acceptable
In Echtzeit
En temps réel
Auschliesslichkeitsvereinbarung
Accord d’exclusivité
Bewertungsbericht
Rapport d’évaluation
Gebührenerhebung
Facturation
S Zünglein an r Waage sein
Faire pencher la balance
Mahnung
Avertissement
Stillschweigend
Implicitement
Koryphäe e
Cador
Vorab
Préalable
Zählwerk s
Compteur, minuterie
Monieren
Critiquer
Obendrein
De plus
Widersinnig
Absurde
Angefochtene Entscheidung (law)
Décision attaquée
Abwehr
Défense
Einbusse
Perte
Verweis
Avertissement
Référence
Zerlegen
Scinder
Das läuft wie geschmiert!
Ça marche comme sur des roulettes!
Kunststoff r
Plastique
Marktüberwachung
Surveillance des marchés
Rechtskräftig
Définitif, exécutoire
Beheben
Remédier, réparer
Ernüchtert
Désenchanté
Gesetzgebung
Législation
Arbeitstag
Jour ouvrable
Bestimmung
Disposition
Infostelle
Point de contact
Umfangreich
Important
Lettland
Lettonie
Normenwerk
Corpus de normes
Ausklammern
Exclure
Mettre entre parenthèses
Ermessen s
Appréciation, discrétion, gré
Vorliegend
Présent
Zusatz
Ajout
Daher
C’est pourquoi
Fettgedruckt
En gras
Wortlaut
Libellé
Schutzklausel
Clause de sauvegarde
Ausarbeitung
Élaboration
Stimmig
Correct
Meines Erachtens
A mon avis
Vornehmen
Procéder, effectuer
Finanzhilfe
Subvention
Ersichtlich
Évident
Wärme
Chauffage
Wahren
Maintenir
Alternative Kraftstoffe
Carburants de substitution
Vertragsbedingungen
Clauses contractuelles
Ausschreibungsverfahren
Procédure d’appel d’offres
EBWE
BERD la
Banque européenne pour la reconstruction et le développement
Genua
Gênes
Generaldirektion
DG
Bauwirtschaft
Construction
Dazu angetan sein, etw. zu tun
Être de nature à
Schlüssig sein
Convaincant
Tenir la route
Abfassen
Rédiger, formuler
Befindlichkeit
Sensibilité
État d’âme
Plakativ
Parlant, frappant
Anwendungsbereich
Champ d’application
Mehrbelastung
Surcharge
Käfer
Scarabée
Abfallbehälter
Poubelle
Pflanzgarten
Pépinière
Herd
Foyer (outbreak)
Falter
Papillon
Papikra
Poivron, piment
Abgrenzen
Circonscrire, délimiter
Verbrennung
Combustion
Bestandteil
Partie intégrante
Fichte
Épicéa
Tanne
Sapin
Kiefer
Pin
Einstellen
Arrêter, mettre fin à
Rechtssprechung
Jurisprudence
Versäumnis
Omission, oubli
Kreuzfahrt
Croisière
Belehrung
Information
Leçon
Seetüchtig
Navigable
Aufgebot
Déploiement
Geschlossenheit
Solidarité
Fermeture
Sich absichern gegen
S’assurer contre
Vergütung
Rémunération
Bonification
Indemnité
Vermerk
Note, annotation
Windschutzscheibe
Pare-brise
Leiste
Moulure, baguette
Röntgen
Rayon X
Unklarheit
Confusion
Gehalt, r
Teneur
Zusatzstoff
Additif
Giessverfahren
Fonte (Metallindustrie)
Weberei
Textile
Erdnuss
Arachide
Misthaufen
Tas de fumier
Betroffen machen
Consterner, affecter
Aufwühlen
Bouleverser
Verhöhnen
Bafouer
Railler, tourner en dérision
Zusammenrottung
Attroupement
Unflätig
Grossier
Abgehoben (pers)
Hors-sol, coupé des réalités
Amtsblatt
Journal officiel
Rechtsmässigkeit
Légalité
Ratlos
Perplexe
Durchführung
Exécution
Sachverhalt
Faits
Zollanmeldung
Déclaration en douane
Ersuchen
Demander
Vortragen
Présenter
Rechtsprechung
Jurisprudence
Streitfall
Litige
Rückwirkung
Effet rétroactif
Zugunsten von…zum Tragen kommen
Jouer en faveur de
Genehmigung
Autorisation
Lieferkette
Chaîne d’approvisionnement
Ergründen
Explorer, rechercher, approfondir
UZK
Zollkodex
Code des douanes de l’Union
Rechtspersönlichkeit
Personne morale
Erhebung (Informationen)
Collecte
im Zuge von
Lors de
Aufspürung
Détection, repérage
Vorgang
Activité, processus
Abziehen
Déduire, retirer
Bürgschaft
Garantie
Verdeutlichen
Clarifier
Begrifflichkeit
Terminologie
Schuldner
Débiteur
Sicherheitsleistung
Garantie
Belangen
Poursuivre en justice, sanctionner
Freigabe
Libération
Zahlungsverpflichtung
Obligation de paiement
Zusage
Engagement
Accord, autorisation
Leitlinie
Orientation
Anhaltspunkt
Indication, indice, point de repère
Bewilligung
Autorisation, accord
Rechtsvorschrift
Disposition juridique
Zahlungsfähig
Solvable
Braunkohle
le lignite
Fahrlässig
Négligent
Anleihe (F)
Obligation
Unterschenkel
Bas de la jambe
Bauministerium
Ministère de l’urbanisme
Wiederaufnahmeverfahren
Nouveau procès
Fahndung
Recherche, poursuite
Beschaffungswesen
Marchés publics
Umfassend
Complet
Zollkontingent
Contingent tarifaire
WHO
OMC
Tierhaltung
Élevage
Geflügel
Volaille
Wegfall
Suppression
Anliegen
Préoccupation, intérêt, objectif
Entfallen
Être supprimé
Annahme
Hypothèse
VK
Royaume-Uni
Lückenlos
Continu, ininterrompu
Zielführend
Efficace
Einwand
Objection
Eiswein
Vin de glace
Anfällig
Sensible
Erkenntnis
Constat, reconnaissance du fait, connaissance
Verzerrrung
Déformation
Verarbeitung
Traitement, transformation
Messlatte
Étalon (critère d’évaluation)
Eilbedürftigkeit
Urgence
Nachschärfen
Aiguiser
Fingerabdruck
Empreinte digitale
Einfügen
Insérer
Nummerierung
Numérotation
Hinterfragen
Remettre en question
Vorkehrung
Précaution
Mesure préventive
Rückfrage
Demande de précisions
Hinweis
Indication, renseignement
Aufenthaltsgenehmigung
Titre de séjour
Aufstellung
Élaboration, établissement, installation, formulation, mise en place
Unzählig
Innombrables
Verschiebung
Déplacement
Beweggrund
Raison
Unverzüglich
Sans retard
Erwägen
Examiner, réfléchir, envisager
Überprüfung
Vérification
Veranlassen
Se charger de
Hoheitsgebiet
Territoire national
Gebühr
Redevance, taxe
Abfrage
Interrogation
Speicherung
Enregistrement
Speicherung
Enregistrement
Hinweise
Précisions
Einspruch
Opposition
Verlängern
Prolonger
Abschliessen
Terminer
Mit Hochdruck
D’arrache-pied, tambour battant
Mit Nachdruck
Avec insistance, vigoureusement, catégoriquement
Keimfrei
Stérilisé
Herkunftbezeichnung
Appellation d’origine
Rügen
Réprimander, condamner, blâmer
Unkrautvernichter
Herbicide
Auf Geheiss
Sur l’ordre de
Erdöl
Pétrole
Zügellos
Débridé
Ertragskraft
Rentabilité
Auf seine Kappe nehmen
Assumer son erreur
Genossenschaft
Coopérative
Gewichtung
Poids relatif
Pondération
Überschneidung
Recoupement, chevauchement
Seelsorge
Pastorale
Wüstenbildung
Désertification
Amt für Veröffentlichungen
Office des publications
Hülsenfrüchte
Légumineuses
Bedenken
Doute, réserve
Sich beziehen auf
Se référer, se rapporter, se reporter
Datensatz
Ensemble de données
Straflosigkeit
Impunité
Verteilen
Diffuser, partager
Tabelle
Tableau
Laufend
Constamment, en permanence
Geistig
Mental
Geistlich
Religieux, sacré, clérical
Beirat
Conseil consultatif
Umrüstung
Adaptation, modification
Adressat
Destinataire
Spielmacher
Meneur de jeu
Vorteilsnahme
Trafic d’influence
Befugnisse
Compétences
Stimmigkeit
Accord
Hauptniederlassung
Établissement principal
Nachtrag
Complément, addendum
Erforderlich
Indispensable
Umbenennen
Rebaptiser
Ausgestalten
Arranger, structurer
Annehmen
Accepter
Sankt-Nimmerleins-Tag
Saint-Glinglin
Unter Dach und Fach sein
Acquis, réglé
Tauglich
Apte, adéquat, valable, approprié
Vorläufig
Provisoire
Darstellung
Présentation
Redlich
De bonne foi, honnête
Aufschlagen
Ouvrir
Ablauf
Déroulement
Ausdehnen
Étendre
Unstrittig
Indéniable, incontestable, non controversé
Ersuchen
Demander
Protokollieren
Enregistrer
Gefüge
Structure
Vorgezogen
Préféré
Überdenken
Repenser, revoir
Im Keim ersticken
Tuer dans l’œuf
Sich befassen mit
Traiter, se pencher sur
Granularität
Niveau de détails
Landflucht
Exode rural
GAP
PAC
Auftragswesen
Passation de marchés
Schreiner
Menuisier
Vergabe
Passation, octroi, attribution
Vergabeverfahren
Procédure de passation
Entlegen (entlegene Regionen)
Éloigné
Sich bewerben
Postuler
Ausbilder
Formateur
Eingangstor
Porte d’entrée
Auftragswesen
Passation de marchés
Schreiner
Menuisier
Vergabe
Passation, octroi, attribution
Vergabeverfahren
Procédure de passation
Erdgas
Gaz naturel
Rohrleitung
Conduite, canalisation
Allgemeine Ausrichtung
Orientation générale
Verbraucher
Usager, consommateur
Einfahren (Gewinne)
Générer
Schnöde
Sordide, méprisable, honteux
Vorschrift
Réglementation
Gleichbehandlung
Égalité de traitement
Bestreiten
S’inscrire en faux contre
Unmittelbar
Immédiat, direct
Rasen
Pelouse, gazon
Zulegen
Grossir
Vereiteln
Déjouer
Berufung
Nomination
Absetzbar
Déductible
Schleppend
Qui traîne
Beipflichten
Approuver
Rechnung tragen
Prendre en compte
Zeitumstellung
Changement d’heure
Fragwürdig
Discutable
Bei näherem Hinsehen
A y regarder de plus près
Finster
Obscur
Hell
Clair, lumineux
Messung
Mesure
Zierlich
Menu, fin
Verbundenheit
Attachement
Drängeln
Pousser
Ermunterung
Encouragement
Kohlensäure
Acide carbonique
Verzehr
Consommation
Arsen
Arsenic
Blei
Plomb
Birne
Poire
Quitte
Coing
Pfirsich
Pêche
Kirsche
Cerise
Einschenken
Verser
Geschäftsordnung
Règlement intérieur
Anhebung
Hausse
Anfeindung
Attaque
Omnibus
Bus
Ermächtigen
Habiliter, autoriser
Widerruf
Révocation, rétractation
Aufspaltung
Division
Schäbig
Mesquin
Vorab
Préalable
Entfernung
Distance
Ausgenommen
Sauf, excepté
Klärschlamm
Boue d’épuration
Vermengen
Mélanger, amalgamer
Sorgfaltspflicht
Devoir de vigilance
Borkenkäfer
Scolyte
Akribisch
Méticuleux, scrupuleux
Denkzettel
Leçon, punition
Unverhohlen
Franchement, flagrant, non dissimulé, bille en tête
Keim
Germe
Verfechter
Tenant, défenseur
Ausgliedern
Externaliser
Kittel
Blouse
Zumuten
Contraindre, demander
Urgestein
Vieux de la vieille
Ausser Kraft setzen
Abroger
Einfordern
Exiger, demander
Erlöse
Profits
Bei der Stange bleiben
Être persévérant
Abwicklung
Liquidation
Sich zieren
Faire des simagrées, minauder, faire des manières, faire la fine bouche
Gefilde
Paysage
Abtun
Couper court, écarter
Bergbau
Exploitation minière
Stickstoff
Azote
Angleichen
Ajuster
Einbürgerung
Naturalisation
Höhere Gewalt
Force majeure
EGB
La CES
Freilassung
Mise en libre pratique
Erhebung
Collecte
Beitreibung
Recouvrement
Erfassung
Collecte (de données)
Schier
Pur
Strapaze
Fatigue
Fünfe gerade sein lassen
Accepter, fermer les yeux, ne pas être trop regardant
Bezug
Perception (allocation)
Junktim
Interdépendance
Schwammig
Spongieux
Évasif
Etwaig
Éventuel
Mit Fug und Recht
À juste titre, avec raison
Sich berauben
Se priver de
Eifer, e
Zèle
Unentwegt
Continuel
Beschwören
- évoquer
- exhorter
- affirmer sous serment
Strafvollzug
Régime pénitentiaire
Riss, r
Fissure
Schweifen
Errer, vagabonder
Beiläufig
Accessoire
En passant
Vorkämpfer, r
Pionnier
Beharren auf D
S’entêter
Ausreden
Dissuader