Séance 10 : Types de dictionnaires Flashcards

1
Q

Quelles sont les deux acceptations du terme “lexicographie” ?

A
  1. Technique (pas science) de confection des dictionnaires, choix des
    unités lexicales à traiter, méthode de leur description, techniques de présentation, en vue de la publication.
  2. Étude des dictionnaires : comme discipline
    scientifique qui étudie la définition des types
    d’ouvrages, l’analyse des méthodes, la
    description du texte
    = métalexicographie
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est-ce que la métalexicographie?

A

La science qui étudie les dictionnaires :
• ses différents types,
• des méthodes mises en oeuvre dans leur
conception, élaboration ou de leur histoire.

+ L’ analyse critique des dictionnaires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quel est le travail d’un lexicographe?

A

Recenser et analyser les formes et les significations des unités lexicales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelle est la différence entre la lexicographie et la dictionnairique (dictionnariste)?

A

La lexicographique est une véritable RECHERCHE sur les mots et leur recensement, avec tous les TRAVAUX DÉFINATOIRES qui y correspondent, l’ensemble des démarches mises en oeuvre n’étant pas en principe lié à des fins commerciales

La dictionnairique donc, est le fait d’élaborer un produit offert à la VENTE avec toutes les problématiques
dont relève chaque réalisation, avec ses CONTRAINTES ÉDITORIALES précises : cout, format, public ciblé, conditions de diffusion, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Différence brève entre lexicographie, métalexicographie et dictionnairique?

A

L : fabrication

ML : étude scientifique

D : dans un but de vente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelle est la différence entre un dictionnaire monolingue et bilingue ?

A

M : Fait suivre les
entrées d’une langue par la description (définition + exemples) dans
cette langue.

B : Fait suivre les entrées
d’une langue source par les équivalents d’une
langue cible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelle est la différence entre un dictionnaire de langue et un dictionnaire encyclopédique ?

A

L : traite les réalités lexicales, c’est-à-dire de
faits lexicaux qui sont ou ont été en usage. Ses
entrées sont les signes de la langue.

E : dictionnaire de choses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Comment se construit le dictionnaire encyclopédique?

A

À la fois une encyclopédie (accueille le nom des choses, les noms
propres, les illustrations et il présente des développements
encyclopédiques pour les entrées concernées) et à la fois un dictionnaire de langues (il a une nomenclature générale
qui inclut les signes de la langue. Il accueille la terminologie, et la
description linguistique les entrées (morphologie, sémantique, syntaxique))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vrai ou Faux : Les informations présentées dans le dictionnaire encyclopédique sur la langue sont plus détaillées que un dictionnaire de langues.

A

Faux, moins détaillées. S’attarde plus sur des informations non-linguistiques (encyclopédiques).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qu’est-ce qu’une encyclopédie?

A

traite des référents du monde. Ses entrées sont des noms propres qui renvoient à des référents individuels (personnes, lieux, ev.) et des noms communs
susceptibles de conduire à des savoirs ou à des croyances sur
le monde (notions, domaines, sciences, techniques, objets,
etc.)

Elle contient des informations encyclopédiques telles que histoire, géographie, sociologie de la chose nommée, description
détaillée, illustration, explications diverses, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vrai ou Faux : langue et monde est dissociable.

A

Faux, langue et encyclopédie s’interpénètrent mutuellement.

  • L’encyclopédie est écrite dans une langue. Les entrées sont des noms des référents dans cette langue. Elle reste donc un ouvrage de langue.

-D’un autre côté, les éléments encyclopédiques se trouvent dans la nomenclature, dans les définitions et aussi dans les
exemples et citations d’un dictionnaire de langue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quelle est la différence entre dictionnaire général et spécialisé?

A

G : présente les unités lexicales de la langue qu’il décrit et il en donne une description générale

S : opère une sélection des entrées selon un critère retenu. (ex: gentilés)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quels sont les 2 types de dictionnaire spécialisé?

A

Encyclopédique spécialisé : répertorie les mots d’un domaine spécifique.
Par exemple , les mots du domaine médical.

De langue spécialisé : présente une nomenclature spéciale sélectionnée par un trait linguistique. (ex: synonyme)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Que sont les dictionnaires d’apprentissage?

A

dictionnaires généraux qui se distinguent par
leur public, leur destination. (public qui APPREND la langue décrite)

= langue présentée par NIVEAU

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Qu’est-ce qu’un dictionnaire électronique?

A

dictionnaire papier ayant été numérisé et rendu

accessible sur CD-ROM ou par Internet. (Usito : que électronique, 1er à décrire de FS au Québec)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly