Running Vocab Flashcards
ἀργός
bright, shining
ἕπομαι
follow, arrive
δέχομαι
accept, receive
Συλλαμβανω
help
λίνον
flax
δεινώς
terribly
πυλη
gate
στηθος
chest
τυπω
strike
αριστερος
left hand
μεντοι
really
μαλα
very much
χραομαι
desire, yearn for
πορευω
travel, move, locate
προσκοπτω
stumble
πενθος
grief
κωλυω
prevent, put a stop to
εγειρω
I wake up
επαιρω
επι + αιρεω
καιω
I burn
καμνω
I am sick, tired
παρεχω
I hand over; supply, provide
επομαι
I follow
επανερχομαι
I return, come back
τερπομαι
I enjoy (myself)
ιεναι
to go
αριστερα
left hand
πομη
procession
ιερειον
sacrificial victim
ιλεως
propitious
ομως
nevertheless
παττω
sprinkle
νεμω
pasture
χορηγώ
Ι Provide, furnish
φθονος
grudge, envy, malice
σῠνήθης
customary, usual, habitual
ἥμισυς
half (hemi)
πλάνη
wandering
απεραντος
unending
καμνω
I am tired
Χαλεπος
dangerous OR difficult
Κηποι
garden
ἄντρον
cave
υλακτειν
to bark
οφρυς
eyebrow
φείδομαι
spare
ἐπίτροπος
steward, trustee, administrator
ἐπιμέλεια
care, attendance
κλόνος
confused motion, turmoil
ἐπικουφίζω
lighten
διαπράσσω
pass (over)
εὐτρεπίζω
make ready, prepare
διάφορος
different
πυνθάνομαι
learn
πλάσμα
formed thing
περίνοια
thoughtfulness, quick comprehension
οἰωνόσκοπος
augur
ὀχλέω
disturb, move
διαχειμάζω
to winter
πάνυ
altogether
ἀνιάω
grieve, distress
κῦμα
wave
διηγέομαι
describe
ἀπειλέω
keep away, hold out
ἐπινεύω
nod
περιαλγέω
be in pain
βλύζω
bubble, gush out
θροέω
cry aloud
οἰκτιρμός
compassion, mercy
κλινήρης
bed ridden
ἐναντίος
opposite
Ουκουν
certainly not
πλήν
except
χειμάζω
expose
συνετός
intelligent
ἔμπειρος
experienced
μειδᾰ́ω
smile
ἀπαλλάσσω
set free
απλως
simply
ἀρρεν
αρσην
κτίζειν
to populate
ἐρρωμένος
in good health
ἀρνέομαι
deny
ἄρεσκος
pleasing
φείδομαι
spare
ἐρέσσω
lead in, take in
καταλείπω
leave behind, desert
κομίζω
convey, bring, take
ὠφελέω
help, benefit
ἐξηγέομαι
I relate
ἒμπορος
merchant
ἱστία
sails
ναύκληρος
ship’s captain
ναυτικόν
fleet
ὃμιλος
crowd
στενά
narrows, straights, mountain pass
τεκόντες
parents
λαμπρός
bright; brilliant
πλείων
more
τῷ οντι
the truth
χαίρειν κελεύω
bid farewell
τόνος
rope, chord
πορεῖον
carriage, conveyor
ὁδηγός
guide
ὀξύρροπος
turning quickly
ἡττάομαι
overcome
κτάομαι
acquire
ἁθροίζω
gather, collect
ἔοικα
resemble
βαστάζω
lift up, raise
σκάπτω
dig
δίκελλα
hoe
ὁσάκις
as much as, as often as
εὐμαρής
easy
καταγωγια
inn
μέμφομαι
blame, censure
αἰδέσιμος
venerable
κατοκνέω
shrink from
προστάσσω
place
ἐλέγχω
put to shame
ὥσπερ
like as, even as
σεμνύνω
exalt, magnify
συντομία
brevity, shortness; haste
στασιάζω
to be in ‘Stasis’
ὑφοράω
suspect
ἡττάομαι
be less
ἁρπάζω
snatch away, carry off
ὑποδέχομαι
receive into one’s house, welcome
διαπράσσω
pass over
οἰκέω
inhabit
παραπλησιάζω
to be a neighbour
θορυβέω
make a noise, uproar
σχεδόν
near, nearby
στενός
narrow, straight
ποί
whither?
ὑπισχνέομαι
promise
νέομαι
return
ἐλαχύς
short, small
ευρισκω + ptcp.
to catch someone doing
λα-
intensifying prefix
ὑληφωρον
wood-carrier
φρικην
young, blooming
φελλεος
rocky ground
κεράννυμι
mix, mingle, blend
φεψαλος
embers
χυτρον
earthenware vessel
βδελυρος
disgusting
προδοτης
betrayer
αντι δ’ων
for what reason?
χοω
stone
εκποδος
out of the way
βωμος
altar
εγκειμαι
be invested in
πανουργος
scheming, rogue, wicked
αποφαινω
demonstrate, prove
θυμαλωψ
piece of coal, burning wood
ετεος
true, genuine
πτοιησις
make-up
ει γαρ
as if
επιδημεω
be at home
μητω
not yet
τριβω
rub
ὁμωνυμον
namesake
ὡσπερανει
(it is) as if
αγαλμα
statue
επειγομαι
press
δακνω (δεδηγμαι)
bite
ωδυναω
feel pain
μηρος
thigh
αποσφαγω
cut throat
ἔργνυμι
shut inside, confine
επι + dat.
on the condition that
κηρδω
care for
ανθραξ
charcoal
λαρκος
basket
κραζω
scream, shout, make noise
ὁμιληκα
peer, of equal age
αυτοθεν
on the spot
ὁτος τροπος
in
χαμαζε
to the ground
εξεραω
vomit, disgorge
θου
imp. τιθημι
εγκαθημαι
I lie in wait, ambush
σειω
shake, flutter, oscillate
προφατις
excuse
βελος
weapon
στροφη
turning
εσειν
ft. impf. ἱημι
ὁλιγου
can mean nearly
τιλαω
have diorrhea
συχνος
load
μαριλη
dust
σηπια
cuttlefish
ισονισῳ
fair, balanced; equal to anything else
ομφακος
vinegar
ποθος
longing
περ + pronoun
can intensify a pronoun
διωριδω
lay down a boundary
βαιος
small, few; scanty
ωδυνω
feel pain
εξεμεω
vomit, disgorge
εξου
since, from when
λιμος
hunger
ιππευς
horseman
σαλος
stormy sea
σαλευομαι
to be storm-tossed
vαυκληρος
sea captain
βιά(ζ)ω
constrain, compel, force
ἀπωθέω
thrust, push back; reject
προσωνυμία
appelation, surname
κορυφαῖος
head man, chief, leader
ὑποστρέφω
turn round about; ‘do a u-turn’
ξενίζω
receive as xenon-guest
ἐξορμάω
send forth, send to war
θέρος
summer
ἑκάτερος
each
λικμάω
winnow (separate wheat from chaff)
γέννημα
produce
επιφορος
bringing in
κονιορτός
dust, dusty wind
ἀγροικία
rusticity, boorishness
διψάω
thirst
σχολάζω
have leisure
καταλιμπάνω
leave behind
αχορτασια
insatiability
ὑπαντάω
come, arrive, approach
συντάσσω
put in order
ἐντυγχάνω
light upon, fall in with, meet with
ὠφελέω
help
ὑψηλός
high, lofty
ἀντικρύ
over against, opposite
προμηνύω
denounce in advance
ἐπιλέγω
say in connexion with
εἴκειν
withdraw
χειμών
winter
παρακυντω
bend down
ῥυντομαι
wash
κονια
soap powder
ωστιζομαι
push back-and-forth
ὁπως + future
see to it that (obj. of “care clause”)
χασκω
yawn, gape
κο
ellision of και ὁ
πριομαι
buy
ὑπαρκουω
l interrupt
κεζω
relieve oneself
αλαζω
I wander
φεναξ
cheat, quack, fraud
προσδοκεω
expect
ουκ εστιν ὁπως
there is no way that
πίθηκος
monkey
ὁθι
οὑτως
κραναος
rugged
παρα + acc
can mean ‘chez’
χιον
snow
πηγυμι
make solid
υπο + acc
at a time
ἱκέτης
suppliant; one who comes looking for protection
πέπλος
cloth, sheet
λέπτος
subtle, fine
ὁμαλος
level, flat
ἐρείπιον
ruin, wreck
σχεδια
raft
νεειν
to swim
μολις
only just
ὑλη
forest
πλυνειν
to wash
απειχω
be distant
θαμνος
bush
σύντομος
brief, abridged, cut short
εὐμενής
kind, gracious
κοιρανέω
Lord over
ἐπάγω
bring on
ἐπαχθέω
load, burden with
ἐπαχθής
heavy, ponderous
βραδύνω
make slow, delay
ακειομαι
heal
αβατος
sanctuary
ἄχθομαι
be loaded
αμφιπολος
handmaiden
κεντέω
goad, spur on
ἀποδίδωμι
give back (Mid.- sell)
παραδίδωμι
hand over, surrender
προδίδωμι
betray
ἐνδίδωμι
surrender, give in (intransitive)
ἐκδίδωμι
give away in marriage
μεταδίδωμι + Gen.
give a share of
ἀνατίθημι
set up (e.g. an offering statue)
διατίθημι
settle, dispose of
προστίθημι
add
ἐπιτίθεμαι + Dat.
attack
συντίθεμαι
make an agreement
ὑποτίθεμαι + Dat.
suggest, give advice (to someone)
πωλέω
levy taxes
ἀφίημι
dismiss, let go
μεθίημι
let slip; Mid. + Gen. let go of
συνίημι
understand
ἐφίεμαι + Gen.
aim at, desire
ἀφίστημι
(cause to) revolt / stand down
καθίστημι (εἰς)
set up, appoint; be appointed, bring to a certain state; reach a state
ἐξίστημι (φρενῶν eg.)
drive out of wits; lose one’s wits
μεθίστημι
change, remove; revolt
ἐφίσταμαι + Dat. -
be in command of
ἀνθίσταμαι
resist
ὑφίσταμαι
undertake; promote, hold one’s ground, resist
ἀνίστημι
raise up, restore; rise up, expelled cause to migrate, expel, migrate, uproot
ὄρθρος βαθύς
dawn, early morning twilight
ἐπείγω
press hard; oppress
οἴχομαι
to be absent; to be ruined
αποδιδρασκω
escape
φορτιον
load, wares
επιλανθανομαι
forget
ὧδε
Thus
ἀνίημι
Let go, loosen, release
Σχοινος
rope, chord
Εκποδος
set aside
απαρχομαι
begin (a religious ceremony)
Ελατηρ
rower, oarsman; driver (also a type of cake)
χαριζομαι
grant favor; to grace
Πτοιησις
Poetry; creation
μων
surely not? (negative interrogative; opposite of αρα)
Γαλη
weasel
σεμνός
august, holy, reverend
γνώμη
thought, opinion
ἴσως
equally OR Perhaps
πότερον… ἤ…
rather… than
ἐξεναρίζω
to strip a fallen foe of his armor; slay
σπαργανον
swaddling
χοῖρειν
to oink
σκλιμαλιζειν
to do a favour
χορευειν
to dance
πυχνος
thick
σκευαριον
utensil, piece of kit
γλισκρος
sticky
λιπαραω
perservere
πλεκος
basket
σπογγος
sponge
τυγχανω + gen.
get, obtain
φυλλεια
dry leaves
φρουδος
gone, vanished
στυγειν
to hate
κοιρανος
ionic for βασιλευς
γραμμη
line
κᾳτα
elision of και + ειτα
τρυξ
wine dregs
αυτος ειναι
alt: to be alone
φορος
burden; thing brought; tribute
περιπετισειν
to separate wheat from chaff
αχυρα
bran
σειζω
shake
ανδραρια
pejorative ανηρ
μοχθρος
wretched
ατιμος
dishonoured; deprived of citizenship
λαγών
hare
πιπρασκειν
sell
επιχώριος
native, local
ὁδυνη
pain
αστραπτειν
to throw lightning
βρονταω
to thunder
σκολιον
drinking song
σκολος
crooked
ηπειρος
mainland
ψηφισμα
referendum, election
ῃπειρος
mainland
κυνιδιον
puppy
σκαφεος
ship
δει + gen.
lack
ασκος
pelt, hide
σκοδρος
garlic
τριχιδος
anchovy
κωπεος
oar-wood
κωπος
oar
ψυφειν
to knock, hammer
νιγλαρος
whistle
ενι
ενεστι
πεδον
ground, land, earth
ορθιος
steep, uphill, high
ναιω
I dwell
χαιρειν εαν δειν
to allow to forget
στριβος
shrill cry
λικιξ
birb-squeak
αγειρειν
gather
αέναος
ever-flowing
αθυμια
despair, heart-loss
αιχμη
spearhead
ακινητος
unmoved
ακοντιζειν
throw a javelin at
αλλοσε
elsewhere, to another place
αμαθια
ignorance, inerudition
αμελγειν
to milk
αναπαυεσθαι
to rest
αντεχειν
to resist
αοιδος
bard
ασμενος
glad
ασφαλης
safe
ατακτος
disordered
αταξια
disorder
ατεχνως
simply; really
ατραπος
path
αὖ
again
βοτρυς
grape, bunch of grapes
Βρομιος
thunderer
δεδοικα
I am afraid (perfect with present meaning)
δεος
fear
δεω
tie, bind
διαλυειν
to disperse
διισταμαι
I separate, part
εκκομιζειν
to bring out, carry out
εκπλους
escape route
εκπνειν
to blow out
εκτοπος
out of the way; out of place, unusual
εμβαλλω
to strike with a ram
εμβολος
battering ram
εμμενειν
to remain in
χορης
sausage
καταχειν
to pour
ὁπτειν
to roast
αγχελος
eel
λασκειν
to make a lous noise
ξανθος
yellow; blonde
βινεω
κινεω
ὁτιη
since
καταλεγειν
to collect, gather, muster (cf. Catalogue)
και μην
used in drama to mark the entrance of a new character
λοχος
ambuscade; band of men
λοφος
helmet-crest
νειφει
it snows
κιστην
hamper
προσκεφαλη
pillow
στρωματα
any piece of stretched-out furniture (e.g. a tablecloth); hangings, drapes
θριος
fig leaf
ταραγυς
cured meat, preserved meat
παραινειν
to proclaim
κρανος
helmet
πτερος
feather
κιχλος
thrush
στρουθος
ostritch
λεκανον
bowl
τριχοβρως
moth; “Hair eater”
μιμακρυν
hare soup
χω
και ὁ
επιτρεφειν
to refer
ακριδης
locust
εχω + gen.
hold
κριβανιτον
loaf of bread
πλατυς
broad
βαβαιαξ
expression of surprise
στρατια
alt: Campaign
στεφανος
alt: garland
ῥιγειν
to freeze
διπλους vs ἁπλους
simple vs complicated
γουρηγος
sponsor of a play
επι + dat.
alt: after
ὑπαρκουειν
to interrupt
περιὁρᾳν
to overlook
μετυδᾳν
to speak among
μηρι
thighbone
πεδίον
plain
θάλπω
to warm, heat
πεζῃ
on foot
ἂρουρα
tilled fields
ὂνος
donkey
κανθηλίος
basket
ξηραινεσθαι
to become dry
ἂφρων
foolish
νήπος
childish
οἳ θανόντας
alt of ἀποθανοντας: The dead
ἣβη
youth
ὓλη
woods, forest
σπάνιως
rarely
ἐλάτη
pine/fir
κυνηγέτης
hunter
κρέμασθαι
to hang
ῥόπαλον
club, hunter’s staff
καλύβην
hut, lodge, cabin
ἀμέλγειν
to milk
ὀπτᾶν
to roast
ἀνέλκειν
to beach
προσφέρειν
alt: to charge
αὐτομολεῖν
to desert
ἔμποδος
obstacle; in-the-way
Δεω, δεομαι
bind, tie up
Συμβουλευω
βουλευω
οψε
late
οι νυν
definite articles can be used with adverbs
Απ’ὡν
as a result of which
Μελεταω
I study, practice
Φοιταω
visit
Τεκων
parent
Μεχρι… ου
as long as
Παδιοτριβος
trainer, coach, mentor
Διδακτον
lesson, impartation, teachable thing; Maxim
Νουθετειν
to warn, advise
ανοσιος
unholy
Ευθυνειν
to straighten out
Απειλη
threat
Πληγη
blow
παραινεω
advise
κωμάζειν
deer
oλβιος
happy, blessed