Regular verbs part 16 (P parte 2) Flashcards
We still need to ____ some music for the party.
Pick
Escoger
Todavía tenemos que escoger música para la fiesta.
I need to ____ some shoes for the wedding.
Pick
Elegir
Tengo que elegir zapatos para la boda.
We’re going to the adoption center to ____ a kitten.
Pick
Seleccionar
Vamos al centro de acogida para seleccionar un gatito.
I spent some weeks ______ grapes.
Picking
Recoger
Dediqué unas semanas a recoger uvas.
Don’t ____ a fight with that guy; he’s a professional boxer.
Pick
Buscar
No busques pelea con ese tipo; es boxeador profesional.
How did you ____ the lock to the door?
Pick - To unlock without key
Forzar
¿Cómo forzaste la cerradura de la puerta?
I caught him ______ his nose.
Picking - (to remove bits of something from)
Lo pillé hurgándose la nariz.
It’s disgusting to see people ______ their teeth at a restaurant.
Picking - (to remove bits of something from)
Es desagradable ver a gente escarbarse los dientes en un restaurante.
It’s your turn to ____.
Pick
Escoger
Te toca a ti escoger.
The hens were ______ about in the meadow.
Picking
Picotear
Las gallinas picoteaban en el prado.
The queen does what she ______.
Pleases - To prefer
Querer
La reina hace lo que quiera.
You’re constantly trying to ______ people. Don’t you get tired of it?
Please - To satify
Complacer
Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
The water was going down because the ______ wasn’t in.
Plug
Tapón
El agua estaba corriendo porque no estaba puesto el tapón.
It’s not a good idea to have so many ______ connected to the same socket.
Plugs
Enchufe
No es bueno tener tantos enchufes conectados a una misma toma.
They went down into the forecastle to ______ the hole the cannonball had left in the hull.
Plug - To block
Tapar
Bajaron al castillo de proa para tapar el agujero que el cañonazo había hecho en el casco.
Now we need to ______ these holes in the wall and paint over them.
Plug
Rellenar
Ahora tenemos que rellenar los huecos de la pared y cubrirlos con pintura.
I used my fingers to ______ my ears and drown out the noise.
Plug
Taponar
Me taponé los oídos con los dedos, tratando de ahogar el ruido.
They attempted to ______ the leak, but to no avail.
Plug
Sellar
Intentaron sellar el escape sin éxito.
She gave him a ______ in class so he’d turn around and look at her.
Poke
Empujón - Codazo - Golpe
Le dio un empujón en clase para que se volteara a mirarla.
Ouch! Did you just ______ me with your umbrella on purpose?
Poke
Clavar
¡Ay! ¿Me acabas de clavar tu paraguas a propósito?
They were giving out ninja turtles at the movies and in all the excitement I ______ a boy in the eye.
Poked
Hincar - Pinchar
En el cine estaban dando las tortugas ninjas y con la emoción le hinqué el ojo a un niño.
______ the meat to see if it’s done.
Poke
Pinchar
Pincha la carne para ver si ya está.
The electrician ______ the wire ____ the connector.
Poked into - To thrust
Meter
El electricista metió el cable en el conector.
Rick ______ his head ___ the window to get a better view.
Poked out
Sacar
Rick sacó la cabeza por la ventana para ver mejor.
The boxer ______ his opponent in the jaw.
Poked
Pegarle un puñetazo
El boxeador le pegó un puñetazo en la mandíbula a su oponente.
The ___ of the champagne bottle opening made me jump.
Pop
Pum
El pum de la botella de champán al abrirse me dio un susto.
When the waiter came over, she ordered a ___.
Pop
Refresco - Gaseosa
Cuando vino el camarero, pidió un refresco.
My brother ______ all the balloons with a needle.
Popped - To burst
Reventar
Mi hermano reventó todos los globos con una aguja.
My daughter is making soap bubbles that ___ in the air.
Pop - To burst
Reventar
Mi hija está haciendo pompas de jabón que revientan en el aire.
I was trying to open a bottle when the cork ______ and hit me in the eye.
Popped
Saltar
Estaba intentando abrir una botella cuando el corcho saltó y me dio en el ojo.
We had climbed so high my ears ______.
Popped
Destaponarse
Habíamos subido tanto que se me destaponaron los oídos.
Her eyes nearly ______ ___ of her head when she saw the present.
Popped out
Salirse
Casi se le salieron los ojos de las órbitas cuando vio el regalo.