Referencia Flashcards
Corpus
Cuerpo
Körper
Cuerpo
Extraktion
Extraccion
Herausziehen
Tirar hacia fuera
Kurativ
Curativo
Heilend
Curativo
Pectus
Pecho
Brust
Pecho
sinister
izquierda
links
Izquierda
Cranial
Kranial
Craneal
Im Schädel betrefend
In richtung des Kopfes
referido Sobre el Craneo
En direcion hacia la Cabeza(craneal)
maligna
maligne
malignus
Maligno
Bösartig
Maligno
Dexter
Dextro
rechts
Derecha
Pyrexie
Hyperthermie
Pirexisa
Fieber
Fiebre
Exitus letalis
Fallecimientos
der Tod
la muerte
Prätibial
Pretibial
etwas vor dem Schienbein
algo antes de la tibia
Labium
labio
Lippe
Labio
Cervix
cervix
Hals
Cuello
Plegie
Plagia
Still
Quieto
Inspiration
inspiracion
Einatmen
respirar dentro
Febris Undularis
escalofrios
Schüttelfrost
Fieberfrost
Temblar de frio
Frio de fiebre
Holozephal
Holocraneal
den ganzen Kopf betreffend
Afecta a toda la cabeza
Mortalität
Mortalidad
Sterblichkeit
Mortaidad
Ulkus
Ulcera
Geschwür
Ulcera
Nukleos
Nucleo
Zellkern
Centro/nucleo celular
Mentum
Menton
Kinn
barbilla
Maxilla
Maxilar
Oberkiefer
Ariba de la mandibula (maxilar)
Fertil
Fertil
Fruchtbar
Fertil
Brachium
Brazo
Oberarm
Sobre el brazo
Hereditär
Hereditario
Erblich
Hereditario
Palma
Palmar
Handfläche
Superficie de la mano
Kaltschweißigkeit
Sudoracion Fria
starkes Schwitzen bei kalter Haut
Fuerte sudoracion en la piel fria
Diaphorese
Diaforesis
Schwitzen
Sudoracion
Tube
tubo
Röhrenförmige Struktur
Estructura en forma de tubo
Metastase
Metastasis
Tochtergeschwulst
hija de tumor
Agonist
Agonista
der Handelnde
El Actuador / El Manejador
Antagonisten
Antagonista
eine entgegengesetzte Wirkung entfaltet.
Tiene un efecto contrario
Pahrmkodynamik
Farmacodinamia
Die biochemische und physiologische Effekte des Arzneimittels auf den Organismus
El efecto bioquimico y fisiologico de los medicamentos en el organismo
Hyperämie
Hiperemia
Mehrdurchblutung
Mayor circulacion
Pharmakokinetik
Farmacosinetica
Was der Körper mit dem Arzneimittels macht
Den Zeitverlauf von Resorption,metabolismus und Ausscheidung des Arzneimittels
lo que hace el cuerpo con el medicamento
Minderwuchs
Talla baja
Kleinwuchs
Pequeña talla
Origio
Origen
Ursprung
Origen
Insertion
Incercion
Ansatz
Aproximacion / Incerccion
Histologische Befunde
Hallazgo histologico
Feingewebliche Befunde
Hallazgo de los tejidos finos
Obsolet
Obsoleto
nicht mehr gebräuchlich
obsoleto
Lingual
lingual
Zunge
lengua
Digitus
Digital
Finger
Dedo
Plantar
Plantar
Fußsohlenseitig
Lado plantar del pie
Drainage
Drenaje
Abfluss
Desague / Drenaje
Extension
Extencion
Strecken
Extender
Hypothermie
Hipotermia
Unterkühlung
Bajo enfriamiento (hipotermia)
Extra
Extra (fuera)
Außerhalb
Fuera
Intra
Intra(dentro)
Innerhalb
Dentro
Inzisur
Incisura
ein Einschnitt
Incisura
Intervertebral
Intervertebral
Zwischen zwei Wirbelknochen
Entre dos Vertebras (intervertebral)
Flexion
Flexion
Beugung
Flexion
Kortikal
Cortical
Rinde
La corteza
Kontralateral
Contralateral
Auf der entgegengesetzten Körperseite
Sobre el lado opuesto del cuerpo
Leukopenie
Leucopenia
Eine verminderte Anzahl von weißen Blutkörperchen gegenüber der Norm
Un numero reducido del numero de celulas blancas en comparacion con la norma
Metabolisch
Metabolico
stoffwechselbedingt
Intercambio de sustancias condicionado (metabolismo)
Median
Medial
Mittig
Medial
Disseminiert
Diseminar
verstreut
Disperso - Diseminado
Progredient
En progrecion
fortschreitend
En progrecion
Prävention
Prevencion
Zuvorkommen
verhindern
Vorbeugung
Prevenir
Tenesmus
Tenesmo
Stuhlzwang / Harnzwang
Tenesmo (obligado a la silla / Obligado a la orina)
Ipsilateral
Ipsilateral
Auf derselben Körperseite
Al mismo lado del cuerpo
Palliativ
Paliativo
therapeutische Maßnahmen die nicht auf die Heilung einer Erkrankung, sondern auf die Linderung
Medidas terapeuticas no a la curacion sino al alivio de la enfermedad
Benign
Benigno
Gutartig
Benigno
Pränatal
Prenatal
Vor der Geburt
Antes del nacimiento
Fruktose
Fructosa
Fruchtzucker
Azucar de la fruta
Dysplasie
Displacia
Fehlbildung oder Missbildung
Falta de formacion o mal formacion
Zervikal
Cervical
Zum Hals gehörend
Perteneciente al cuello
Karzinogen
kanzerogen
Carcinogeno
Krebserregend
Estimulante de cancer
Sublingual
Sublingual
Unter Zunge
bajo la lengua
Hyperkaliämie
Hipercalemia
Hiperpotasemia
Kaliumüberschuss
Aumento del potacio
Abgeschlagenheit
fatiga
Müdigkeit
Fatiga
Tumor
Tumor
Neubildung
Nueva formacion (tumor)
Radiologie
Radiologia
Röntgenologie
Strahlenforschung
Radiologia
Estudio de los rayos
Suppositorium
Supositorio
Zäpfchen
Supositorio
Atrophie
Atrofia
Schwund
Verkümmerung
atrofia
Anterior
Anterior
Vorne
Anterior
Amputation
Amputacion
Abtrennung
Separacion
Strangulation
Extrangulacion
Tod durch Gewalteinwirkung auf den Hals
Muerte atraves de Traumatismo en el Cuello (estrangulacion)
Thrombus
Trombo
Blutgerinnsel
Coagulo de sangre (trombo)
Abducent
Abducir
Wegführend
Alejar
Parese
Paralyse
Plegie
Parecia
Paralisis
Plegia
Lähmung
Paralisis (parecia,plejia)
Inkarzeriert
Encarcelada
Eingeklemmt
Apretada/aprisionada/Apretada (encarcelada)
Reponierbar
Recolocable
zurückschiebbar
Empujable de vuelta (recolocable)
Nicht Reponierbar
No Recolocable
Nicht zurückschiebbar
No Empujable de vuelta (recolocable)
Kongenital
Congenito
Angeboren
Congenito
Stranguliert
Estrangulado
abgeschnürt
Estrangulado
Fistel
Fistula
Pathologische rohrförmige Verbindung zwischen zwei Hohlorganen
Coneccion tubular patologica entre 2 organos huecos (fistula)
Vigilanz
Vigil
Wachheit
Estado de alerta (estado de despierto)
Sklerosierend
Esclerosante
Verhärtend
Enduresedor (esclerosante)
Essentiell
Esencial
Erkrankungen, die eine unbekannte oder nicht erkennbare Ursache haben
Patologias las cuales tiene causa desconocida o ireconocible (esencial)
Koagel
Koagulum
Cuagulo
Blutkuchen
Pastel de sangre (coagulo)
Blutkörperchen
Celula Sanginea
Blutzelle
Celula Sanginea
Erythrozyt
Eritrocito
Rotes Blutkörperchen
Celula sanginea roja
Retikulozyt
Reticulocito
Jugendliches Rotes Blutkörperchen
Celula sanginea roja joven
Leukozyt
Leucocito
Weiß Blutkörperchen
Celula sanginea blanca
Makrophage
Macrofagos
Fresszelle
Celula que come
Thrombozyt
Trombocito
Blutplättchen
Celula de plaquita
Hämoglobin
Hemoglobina
Blutfarbstoff
Colorante de la sangre (hemoglobina)
Adduktion
Adduccion
Heranführung
Aproximar /acercar
Exstirpation
Extirpacion
die Entfernung eines Organs oder eines Gewebestückes
la Extraccion de un organo o un pedazo de tejido
Ektomie
Tomia
die Entfernung eines Organs oder eines Gewebestückes (2)
la Extraccion de un organo o un pedazo de tejido
Infusion
Infusion
Flüssigkeitsgabe in die Venen
Administracion de liquido en la vena
Physiotherapie
Fisioterapia
Krankengymnastik
Gimnasia de Enfermo (Fisioterapia)
Resektion
Reseccion
Teilentfernung
Remosion parcial (reseccion)
Temporalregion
Region temporal
Schläfenbereich
Region de la cien (region temporal)
Oberlippenbart
Bigote
Schnurrbart
Bigote
Axilla
Axila
Achsel
Axila
Sura
Pantorilla
Wade
Pantorilla
Plexus
Plexo
Geflecht
El entramado (plexo)
Vene
Vena
Ader
Vena
Isthmus
Istmo
Engstelle
Landenge
Estrechamiento
Istmo
Probeexzision
Biopsie
Biopsia
das umschriebene, chirurgische Entfernen eines Gewebes
Gewebeprobenentnahme
Delimitacion de la extraccion quirurgica de un tejido
Toma de prueba de tejido
Postnatal
Postnatal
nach der Geburt
Despues del nacimiento (post natal)
Prophylaxe
Profilaxis
Vorbeugung
Prevencion (profilaxis)
Protein
Proteina
Eiweiß
Parte blanca del huevo(proteina)
Regredient
en retroceso
regresivo
zurückgehend
en retroceso
Retropatellar
Retropatelar
Hinter der Kniescheibe
detrás de la rodilla
Reversibel
Reversible
umkehrbar
reversible
sakral
Sacral
zum Kreuzbein gehörend
Perteneciente al hueso cruzado (sacral)
Sensibel
Sensible
empfindlich
sensible
Somnolenz
Somnolencia
Schläfrigkeit
Somnolencia
Spinal
Espinal
Rückenmark betreffend
Referido a la columna (espinal)
Stase
Estasis
Stillstand
Statisch
Parado, Estatico (estasis)
Stenose
Estenosis
Verengung
Estrechamiento (estenosis)
Symptom
Sintoma
Das Krankheitszeichen
Los signos de la enfermedad (sintomas)
Torsion
torsion
Drehung
Verdrehung
Torcion
Transpiration
Traspiracion
Schwitzen (2)
Sudoracion
Transversal
Transverso
quer
transverso
Transversum
Transversal
querlaufend
Transversalmente
Ventriculus
Ventriculo (general)
Hohlorgane oder Leerräume des menschlichen Körpers.
Órganos huecos o espacios vacíos del cuerpo humano.
Hämatokrit
Hematocrito
der Prozentsatz der roten Blutkörperchen im Blut.
El porcentaje de cuerpitos de sangre rojos en la sangre (Hematocrito)
Index
Indice
Zeigfinger
Dedo que muestra (indice)
infektiös
Infeccioso
ansteckend
übertragbar
Contajioso
Transmitible
Infertil
Infertilität
Infertil
Infertilidad
Unfruchbar
Unfruchtbarkeit
Infertil
Infertilidad
Inflammation
Inflamacion
Entzündung
Inflamacion
Inframandibular
Infamandibular
Unterhalb des Unterkiefers
Por debabajo de mandibula inferior (infamandibular)
intermittierend
Intermitente
wiederkehrend
Recurrente (intermitete)
Intoxikation
Intoxicacion
Vergiftung
Intoxicacion
Intrakutan
Intracutaneo
in der Haut
En la piel
Perkutan
Percutaneo
durch die Haut
Atravez de la piel
Intramuskulär
Intramuscular
in einen Muskel hinein
Dentro de un musculo
Intravenös
Intravenoso
in eine Vene hinein
Dentro de una vena
Intravasal
Intravasal
In eine Gefäß hinein
Dentro de un vaso
Kontrastmittel
Medio de contraste
Arzneimittel für Darstellung der Organe
Medio medico para la representacion de los Organos (medio de contraste)
Kontusion
Contusion
Prellung
Contusion
Lateral
Lateral
Seitlich
Lateral
Letal
Letal
Tödlich
Letal
Metabolismus
Metabolismo
Stoffwechsel
Cambio de sustancias (metabolism)
Multiorganversagen
Multiorgab disfunktions
Fallo multiorganico
Ausfall lebenswichtiger Organe
Fallo de organos vitales (fallo multiorganico)
Muskulär
Muscular
Aus Muskeln gehend
Referido al musculo
Observieren
Observar
beobachten
observar
Orbita
orbita
Augenhöhle
Cavidad del Ojo (orbita)
Os
Os
Knochen betreffend
Relativo a los huesos (os)
Afebril
Afebril
Fieberlos
Sin fiebre (afebril)
Alternative
Alternativa
Andere Möglichkeit
Otra opcion
Anämie
Anemia
Blutarmut
Escasez de sangre (anemia)
Ascendens
Aszendierend
Acendente
Aufsteigend
Acendente
Asepsis
Aseptico
Keimfreiheit
Libre de Germenes
Keime
Germenes
Keime
Germenes
Allgemeinzustand
Condicion General
Allgemeinzustand
Condiccion general
Bluttransfusion
Transfucion sanguinea
Blutübertragun
Transmision de sangre (transfusion sanguinea)
Erythrozytensedimentationsrate
Velocidad de eritrosedimentacion
Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit
Velocidad de undimiento de los cuerpesitos de la sangre (VSG)
Costae
Costal
Rippen
Costillas
Radikulär
Radicular
der Nervenwurzel betrefend
Referido a la raiz neriviosa (radiculara)
Dehydratation
Deshidrtacion
eine Abnahme der Körperflüssigkeit
Disminusion del liquido corporal (deshidratacion)
Exsikkose
exicosis
Austrocknung
Riesig Dehydratation
secar completamente (exicosis)
Dignität
Dignidad
Wertigkeit der Bösartigkeit von Tumoren
Valor de la maldad de los tumores (dignidad)
Distal
Distal
von einem Bezugspunkt entfernt gelegen
situado lejos de un punto conocido (distal)
Dorsal
Dorsal
Am Rücken
en la espalda (dorsal)
Feinnadelbiopsie
Feinnadelaspirationsbiopsie
Biopsia por aguja fina
Biopsie Punktion für Abstrich
Biopsia por punsion para frotis (biopsia por aguja fina)
Frontal
Frontal
An der Stirn
En la frente (frontal)
Rigor mortis
rigor mortis
Totenstarre
Inmovilidad de muerto (rigor mortis)
Suizid
Suicidio
Selbstmord
Matansa propia (suisidio)
Adipositas
Obesitas
Obesidad
Fettleibigkeit
Fettsucht
Tronco grasoso
Enfermedad de grasa (obesidad)
Rezidiv
Residiva
Rückfall
rückfällig
Recaida
Reinsidente
Terminal
Terminal
das Ende betreffend
Relativo al fina
Rekonvaleszenz
Convalesencia
Genesung
Recuperacion (convalesencia)
Perforation
Perforacion
Durchbohren
Agujero que atravieza (perforacion)
Iatrogen
Iatrogenico
Durch einen Arzt verursacht
Causado por un medico (iatrogenia)
Anomalie
Anomalia
Unregelmäßigkeit
Entwicklungsstörung
Irregularidad
Trastorno en el desarrollo (anomalia)
Sekretolytika
Secretolitico
Schleimlöser
Disolvente de moco
Adult
Adulto
Erwachsene
Adulto
Oral
Oral
den Mund betreffend
Referido a la boca
Perkussion
Percucion
abklopfen
Percutir
Stagnation
Estancamiento
Flüssigkeitsstau
Astacamiento de liquido (estancamiento)
Reanimation
Reanimacion
Herz-Lungen-wiederbelebung
Resusitacion cardio pulmonar (reanimacion)
Ischämie
Isquemia
Mangeldurchblutung
Minderdurchblutung
Carencia de circulacion (isquemia)
Asphyxie
Asfixia
Erstickungszustand
Estado de ahogo (asfixia)
Hämodialyse
Hemodialisis
Blutwäsche
Lavado de la sangre (hemodialisis)
Ruptur
Ruptura
Bruch
Riss
Ruptura
Calor
Calor
Wärme
Calor
Kontraindikation
contraindicacion
Gegenanzeige
En contra de la indicacion (contraindicacion)
Infaust
mal pronostico (desfavorable)
Ungünstige Prognose
Pronostico Desfavorable
Restitutio ad integrum
Restitucion Integral
vollständig wiederhergestellung
Completamente Restaurado
Kachexie
caquexia
Pathologischen Gewichtsverlust
Perdida de la cara patologica (caquexia)
Granulozyt
Granulocito
Art von Weiße Blutköperchen
Tipo de cuerpecito de sangre blanco (granulocito)
Manometer
Manometro
Druckmessgerät
parato para medicion de presion (manometro)
Prognose
Pronostico
Vorhersage des Krankheitverlauf
Prediccion de la evolucion de la enfermedad (pronostico)
Pathologisch
Patologico
Krankhaft
Anormal
Patologico
Anamnese
Anamnesis
Krankengeschichte
Historia del enfermo (anamnesis)
Therapie
Terapia
Behandlung
Manejo (terapia)
Ventral
Ventral
den Bauch betreffend
Referente a la barriga (ventral)
Kaudal
Caudal
zum Steißbein hin
Hacia la pierna tracera (caudal)
Proximal
Proximal
Nahe von Körpermitte
Cercano al centro del cuero (proximal)
Auskultation
Auscultacion
Abhören
Auscultar
Palpation
Palpacion
Abtasten
Palpar
Sklerose
Esclerosis
Verhärtung von Organen oder Geweben
Endurecimiento de un organo o tejido (esclerosis)
Hypoxie
Hipoxia
Sauerstoffmangel
Carencia de oxigeno (hipoxia)
Atresie
Atresia
Fehlbildung
Falta de formacion
Inkontinenz
Incontinencia
Unfähigkeit den Harn/Stuhl zurückhalten
Incpacidad de contener las heces o la orina (incontinencia)