random Flashcards
dat kopačky, pustit k vode
larguer
1) vyřízeny, ztraceny
2) ztroskotanec, troska
paumé
navazovat na sebe, souviset spolu
s’enchaîner
1) srat
2) srat, prudit nekoho
1) chier
2) faire chier qql
1) hovno, sracka
2) pruser, sracky
merde
masařka
mouche à merde
tlama, huba
la gueule
1) delat (hovorově)
2) hodit, mrsknout (hovorově)
foutre
1) prastit sebou, seknout sebou
2) delat si prdel z koho
3) kaslat, srat na co
1) se foutre
2) se foutre de qql
3) se foutre de qqch
bracha, bratricek, braska (hovorově)
le frérot
delat si srandu, utahovat si
se foutre de la gueule
mít rad, bláznivé milovat, žrát
kiffer
(od)kapat, skapat
dégoûter
nechat, pustit
lâcher
chlap, kluk, borec, typek (hovorově)
le mec
1) stejny
2) podobny
3) jedinečný, výjimečný
4) stejně, taky
1) pareil
2) pareil à qqn/qqch
3) sans pareil
4) pareil
opily
saoul
1) pohodlí, libost
2) spokojenost, radost (knižně)
3) rad, spokojený (knižně)
1) l’aise
2) l’aise
3) aise
citit se dobre
être à l’aise
udelat si pohodli
se mettre à l’aise
uklidnit koho, rozptýlit koho
mettre qqn à l’aise
podle libosti, jak je libo
à son aise
jednoduše, pohodlně (hovorově)
à l’aise
1) postradat, nemít co, nemít dostatek ceho
2) nedostat čemu
3) malém, div ze ne
4) nezdařit se, selhat, ztroskotat
1) manquer de qqch (manquer de patience)
2) manquer à qqch (manquer a sa parole)
3) manquer de faire qqch ( manquer de tomber)
4) manquer (o planu)
1) nejasný, nezřetelný, mlhavy
2) nejasnost, nezretelnost
1) flou
2) le flou
1) přitahovány kym
2) letící na koho
3) lakany kym
attiré par qqn
dřina (hovorově)
la galère
dřít se, tvrdé makat (hovorově)
galérer
nesouvisly, neusporadany, nespojity
incohérent
1) prerusir co
2) vyrusit koho
3) přerušit koho, skocit do řeči komu
1) interrompre qqch
2) interrompre qqn
3) interrompre qqn
obava, starost
le souci
delat si starosti s kym/cim, o koho/co
se faire du souci pour qqn/qqch
prohloubit
approfondir
zrát koho/co, zabouchnout se do koho (hovorově)
flasher sur qqn/qqch
poblazneny, stresteny, streleny
foufou
1) kdakat, kvokat
2) zachichotat se, zahihnat se
glousser
1) silet, třeštit (radosti)
2) blouznit o cem
1) délirer
2) délirer sur qqch
1) perlivy (vino)
2) jiskrivy (pohled)
pétillant
přímo, rovnou, přímočaře (odpovedet)
carrément
předešlý vecer, den před, předešlý den
la veille
1) řec, proslov, projev
2) promluva
le discours
spojeni, pouto, svazek
le lien
1) sejmout závoj, odhalit koho/co
2) odhalit se (o muslimce)
3) odhalit (tajemství) (prenesene)
1) dévoiler qqn/qqch
2) se dévoiler
3) dévoiler qqch
přesvědčení
(udelat co z přesvědčeni)
la conviction
(faire qqch par conviction)
1) (z)přeházet, převrátit (vzhuru nohama)
2) strčit, postrcit
3) strkat se, stouchat se (v davu)
4) popohnat, honit koho
1) bousculer
2) bousculer
3) se bousculer
4) bousculer qqn
(être bousculé - mít honičku)
1) rozmazávat, rozplest (vlasy)
2) vyjasnit, objasnit (tajemstvi), rozluštit (dopis) (prenesene)
3) vedet si rady, poradit si (hovorově)
1) débrouiller
2) débrouiller
3) se débrouiller
1) znovu získávat co
2) zotavit se, odpočinout si
1) récupérer
2) récupérer
(quelques jours de vacances pour récupérer)
přispět, pomoci komu
subvenir à qqn
1) zrychlit
2) spěchat, pospíšit si
1) hâter
2) se hâter
cvaknuti, nastartování (psychicky)
le déclic
klidný
apaisé
1) mensi, nepatrnejsi
2) nejmenší, sebemenší
1) moindre
2) le moindre
nevrazivost, zloba
l’animosité (zensky)
relativizovat, zpochybňovat
relativiser
tezky (na váhu)
pesant
nebezpečí, riziko
le péril
1) obávat se, bat se koho/ceho
2) obávat se…
1) redouter qqn/qqch
2) redouter de faire qqch
zmenit něco
changer de qqch
stastny ze…
content de
původní, prvotní
primordial
1) nahnat hrůzu komu, vylekat, vyděsit koho
2) děsit, znepokojovat
1) effrayer qqn
2) effrayer
(z)děsit se koho/čeho, vyděsit se
s’effrayer de qqn/qqch
1) dno, spodek
2) hlubina, hloubka (moře, vody)
3) šachta, důl
4) základ (budovy)
le fond
1) přístřeší, úkryt, útulek
2) v bezpečí
3) pod ochranou, mimo dosah čeho, schován před čím
1) l’abri (m)
2) à l’abri
3) à l’abri de qqch
neporozumění, nepochopení
l’incompréhension (f)
vztek, hněv, zlost
la colère
zlobit se, hněvat se na koho
être en colère contre qqn
1) mimo, vně
2) ven, venku, mimo (místně)
1) hors
2) hors de qqch
srandovní, legrační, k popukání
marrant
1) ukecanost, výřečnost
2) argot, slang
3) chat, pokec (na internetu)
la tchatche
děcko, kluk, holka (hovorově)
gosse
furieux au point de ne plus se contrôler complètement
hors de soi
1) upevnění, připojení (vagonů)
2) (lehká) srážka (vozidel)
3) hádka, potyčka (hov.)
l’accrochage (m)
1) roztříštit se , rozbít se na kusy
2) rozpadnout se
3) vybuchnout zlostí
4) vypuknout, propuknout (o požáru, nemoci, skandálu)
éclater
1) překážející, nepohodlný
2) protivný, dotěrný, nepříjemný, otravný
gênant
1) odlehčit, odtížit
2) ulehčit, ulevit komu
3) ulehčit si, ulevit si (hov.) (vymočit se)
1) soulager
2) soulager qqn
3) se soulager
mor
la peste
vyhýbat se komu/čemu jako čert kříži - éviter qqn comme la peste
dát uzdu
brider
1) úzkost
2) tíseň (hov.)
l’angoisse (f)
bez čeho
dépourvu de qqch
nemít co
être dépourvu de qqch
znenadání, nepředvídaně
au dépourvu
číšník/servírka
le sommelier/la sommelière
1) vydechnout (tranz.)
2) zesnout, zhynout, umřít (kniž.)
3) zmizet, ztratit se
4) skončit, uplynout, vypršet
expirer
dojatý, pohnutý
emu
to je skvělé!
c’est un truc de malade
c’est fou!
c’est ouf
1) srát
2) srát, prudit koho (přen.)
1) chier
2) faire chier qqn
ženská, baba (slang.)
la meuf
1) strach, obava
2) ze strachu, z obavy z čeho
1) la crainte
2) dans la crainte de, par crainte de, craine de qqch
1) nastartovat, odjet (o autě) (tranz.)
2) rozjet (záležitost, práci) (hovor.)
démarrer
kamkoli, kamkoliv, kdekoliv
n’importe où
1) přiznat, doznat, uznat co
2) učinit doznání, přiznat se (o obviněném)
3) přiznávat se, doznávat, uznávat
1) avouer qqch
2) avouer
3) s’avouer
odporný (hov.)
immonde
overthinking (hov.)
psychoter
šílený (hov.)
dingue
potrhlost, bláznivost (hov.)
la dinguerie
sbor, soubor (pěvecký)
le chœur
skromný
chiche
cizrna
pois chiche
zajisté, ovšem, jistě
certes
spinkat, hajat, dadat
faire dodo
lepidlo
la colle
1) otravovat
2) nudit, nebavit, otravovat
3) otravovat se, nudit se
1) embêter
2) embêter
3) s’embêter
1) vzdá(va)t se, zříci se, upustit od čeho (plánu, dědictví, práva)
2) zanech(áv)at čeho (kouření)
1) renoncer à (faire) qqch
2) renoncer à qqch (renoncer au tabac)
mít koho/čeho dost/plné zuby (hovor.)
en avoir marre
hnout se, pohnout se
bouger
houba
l’éponge (f)
mozek
le cerveau (mú
1) protivit se, ošklivit se komu
2) znechutit, zprotivit, zhnusit komu co
1) dégoûter qqn
2) dégoûter qqn de qqch
domácký (o člověku), domácký člověk
casanier
1) uškodit, způsobit škodu, ublížit komu/čemu
2) uškodit si
1) nuire à qqn/qqch
2) se nuire
1) zacházet, nakládat, jednat s kým
2) léčit, pečovat (o nemocného)
3) jmenovat, nazývat, titulovat koho jak
1) traiter qqn
2) traiter
3) traiter qqn de qqn
1) buclatý
2) tloušťík, tlusťoch
3) žrádlo, žvanec, dlabanec (lid.)
4) práce (hovor.)
1) boulot
2, 3, 4) le boulot
skoro, téměř, takřka (hovor.)
quasiment
1) zkrášlit (osobu, obličej)
2) ozdboit, vyzdobit (místo, interiér)
3) přikrášlit, všperkovat (příběh, pravdu) (přen.)
4) zkrásnět (intranz.)
embellir
1) zasloužit (si),, zasluhovat co
2) stát za co, stát za to
3) zasloužit si, zasluhovat koho (dobrého muže, ženu, přátele)
1) mériter qqch
2) mériter qqch
3) mériter qqn
nutně, nevyhnutelně, nezbytně
forcément
(po)jmenovaný, (na)zvaný
nommé
zasnoubení, zásnuby
les françailles
1) (vy)řešit (problém, hádanku)
2) rozpustit se, rozložit se
3) přimět, přinutit koho k čemu
1) résoudre
2) se résoudre
3) résoudre qqn à faire qqch
podezřelý, divný, pochbný (hovor.)
chelou
1) směle
2) jasně, otevřeně, přímo
3) opravdu, vyloženě
4ú upřímně
franchement
zaručeně vědět co
savoir pertinemment qqch
skutečně, vskutku
réellement
rozvětvený, rozdvojený
bifurqué
lhát
mentir
na mou duši
sans mentir
1) ošklivý, hnusný
2) špatný (nekvalitní)
3) ohavný, špinavý (morálně)
moche
k, vůči
envers
1) rub, zadní strana
2) obráceně, naruby, naopak
1) l’envers (m)
2) à l’envers
1) povahova vada, vrtoch
2) napříč cim, přes co
3) napříč
1) le travers
2) en travers de qqch
3) à travers qqch
1) pocítit (následky), zakusit (bolest), citit
2) nést stopy ceho
3) vzpamatovavat se z ceho
1) ressentir
2) se ressentir de qqch
3) se ressentir de qqch
zavinout (do plenek)
langer
1) skadlit
2) dráždit
1) agacer
1) vyt (o zvířatech)
2) rvát, ječet, vriskat (o lidech)
1) hurler
2) hurler
rvát smíchy (hovor.)
hurler de rire
1) prituknout si, pripit si s kym, na co
2) chlastat
3) narazit na sebe, tuknout o sebe
1) trinquer avec qqn, à qqch
2) trinquer
3) trinquer
1) (za)vázat, uvazat, navazat
2) svěřit (hrdlo) (pren.)
3) navazat (vztah), zaprist (rozhovor)
nouer
1) spojeni, souvislost
2) pouto, svazek
le lien
okoli, prostředí, okruh(o lidech)
l’entourage
1) cil, meta, terč
2) branka (sport.)
3) úmysl, záměr, účel (pren.)
le but
náhle, znenadani
de but en blanc
1) panský, povýšeny
2) vzneseny, ušlechtilý (kniz.)
hautain
hrdost
la fierté
1) směle
2) jasne, otevrene, přímo
3) opravdu, vyloženě
4) uprimne
franchement
být pokládán (za něco)
être censé
kamos, kamarad (hovor.)
pote
1) (za)klit, nadávat
2) přísahat, odprisahnout
3) přísahat si, slíbit si
1) jurer
2) jurer
3) se jurer
1) podvest (partnera)
2) zmylet se, splést se v cem
1) tromper
2) se tromper de qqch
nahrávat (zvuk, desku)
enregistrer
dvojsmyslnost, dvojznacnost
l’ambiguïté (f)
jedovatá narážka
la pique
1) (z)packat (hovor.)
2) zničit, rozflakat (hovor.)
3) zabit, oddelat koho (lid.)
1) bousiller
2) bousiller
3) bousiller qqn
(po)skadlit, dobirat si, popichovat
taquiner
1) věštit, předpovědět, prorokovat co
2) předvídat
1) présager qqch
2) présager
1) škodolibý
2) prohnany, mazány, lisacky
3) chytry, bystrý
4) zhoubný (nádor)
malin
chytrák
le malin
delat ze sebe chytreho, vytahovat se
faire le malin
1) vyslýchat koho (anglos.)
1) débriefer qqn
shledaní
la retrouvaille
1) nenávist, zášť
2) odpor, silná averze
3) z nenávisti k čemu
1) la haine
2) la haine
3) en/par haine de qqch
1) slintat (o dítěti ap.)
2) zůstat z čeho paf, zůstat před čím s otevřenou pusou (přen., hovor.)
3) nadřít se, moc zkusit (hovor.)
1) baver
2) baver de qqch
3) en baver
1) hmotnost, váha
2) tíha, tíže, břímě
3) koule (sport.)
le poids
1) (prudce) narazit, uhodit, udeřit na co, do čeho
2) vybuchnout
1) percuter qqch
2) percuter
1) prdět (hovor.)
2) prasknout, rupnout (hovor.)
péter
buzna, buzerant
l’enculé (m)
1) zamot(áv)at
2) (po)plést se (o myšlenkách ap.)
1) embrouiller
2) s’embrouiller
1) hnout se, pohnout se
2) pohnout se (z místa), přemístit se
3) hýbat, pohnout čím, přemístit co (hovor.)
4) pohnout se, rozhývat se (začít něco dělat)
1) bouger
2) bouger
3) bouger qqch
4) se bouger
1) (z)bourat, porazit (na zem), srazit (k zemi), pokácet (stromy)
2) porazit (dobytek), zabít, zastřelit (zvěř)
3) oslabit, vyčerp(áv)at koho (přen.)
4) (s)kácet se, (s)padnout, svalit se (o koni ap.)
5) vrhnout se na koho/co
6) snést se na co, strhnout se nad čím (o bouři ap.)
1) abattre
2) abattre
3) abattre qqn
4) s’abattre
5) s’abattre
6) s’abattre
1) bedna, schránka
2) kraksna (auto) (hovor.)
3) pokladní hotovost
la caisse
být ožralý (expres.)
avoir une caisse
1) obtěžovat, rušit, vyrušit koho
2) obtěžovat se, vyrušit se z práce
3) (z)přeházet, rozházet (papíry), přemístit (nábytek)
4) pokazit, zkazit
1) déranger qqn
2) se déranger
3) déranger
4) déranger
1) zpevnit, zesílit
renforcer
1) (z)ničit
2) (z)bořit, (roz)bourat (dům ap.)
3) zabít se, vzít si život
1) détruite
2) détruite
3) se détruite
vylákat, dost(áv)at, vytáhnout co z koho
soutirer qqch à qqn
na účet koho/čeho
à valoir sur qqn/qqch
1) stát (za něco)
stát za to
stát za pokus, stát za to
2) vynést komu co , stát koho co
1) valoir
valoir la peine
valoire le coup
2) valoir qqch à qqn
1) (s)tísnit, tlačit koho (fyzicky)
2) vadit komu
3) omezit koho, překážet komu
4) ostýchat se, stydět se
1) gêner qqn
2) g^ner qqn
3) gêner qqn
4) se gêner
olovo
le plomb
to lose it
péter un plomb
chování, vystupování, jednání
le comportement
1) náhlá slabost, mdloby
2) selhání, neschopnost
la défaillance
ohraničený, omezený
borné
znovu klesnout (o cenách)
rebaisser
1) kolo (hovor.)
2) stará rachotina (o stroji, počítači ap.) (hovor.)
la bécane
1) roztříštit se, rozbít se na kusy
2) vybuchnout zlostí
3) vypuknout, propuknout (o požáru, nemoci ap.)
4) bavit se, uží(va)t si, mít divoký haluze (hovor.) (po droze)
1) éclater
2) éclater
3) éclater
4) s’éclater
1) pláč, slzy
v slzách
1)le pleur
en pleurs
1) úchylný, zvrácený, zvrhlý
2) záludný, zrádný
vicieux
1) téct ( ořece ap.), stékat, protékat
2) plynout (kniž.) (o čase ap.)
3) lít, nalít, přelít
4) vklouznout, vplést se (někam)
1) couler - La Seine coule à Paris.
2) couler
3) couler
4) se couler
uctívaný, ctěný
vénéré
1) (za)špinit, pošpinit, ušpinit
2) (za)špinit se, pošpinit se, ušpinit se
3) (po)špinit (přen.)
1) salir
2) se salir - se salir les mains
3) salir - salir la réputation de qqn
nemehlo, ťulpas, trouba (hovor.)
le zozo
hloupý, pitomý, blbý
bête
opevnění
le retranchement
1) plavat, být nahranej (neumět odpovědět, např. u zkoušky)
2) posrat se, podělat se (o věci)
merder
vzít na sebe, převzít (odpovědnost, funkci, úkol ap.)
assumer
co bude, bude
qui vivra verra
dobytý
conquis
napnutý, napjatý (provaz, sval ap.)
tendu
čestný, poctivý, slušný
honnête
klam, podvod
la tromperie
vlhký, zvlhlý, navlhlý
moite
1) zdravý
2) duševně zdravý, normální
sain
(tvrdě) makat (hovor.)
ramer
děsně, strašně, šíleně, pekelně
vachement
1) rozčílený, vynervovaný
2) nervozní (smích ap.), neklidný
énervé
1) hladký, uhlazený
2) rovný
lisse
1) zakázat, zapovědět komu (dělat) co
2) zakázat si co
3) zakazovat co, bránit v čem (o věcech)
1) interdire qqch à qqn, qqn de faire qqch
2) s’interdire qqch
3) interdire de qqch
1) vyhodit, vyhnat, vyštvat koho
2) odstranit co
3) nespat doma
1) déloger qqn
2) déloger qqch
3) déloger
1) blbý, debilní (vulg.)
2) kretén, debil, pako
1) connard
2) connard
dokud, pokud
tant que
tant… que…
tak… jak(o)…
Výborně! Sláva!
Tant mieux!
Co se dá dělat. Nevadí. Tak ať.
Tant pis.
1) uličník/uličnice, kluk/holka
2) děcko (hovor.)
3) syn/dcera (hovor.)
4) uličnický, šibalský, klukovský
gamin
1) menší, nepatrnější
2) nejmenší, sebemenší
1) moindre
2) le moindre
1) poblouznění, slabost (náklonnost)
být do koho zabouchnutý
2) malér, průšvih
1) le pépin
avoir un pépin pour qqn
2) le pépin
1) (z)krachovat, (z)packat (hovor.)
2) posrat se
foirer
1) vzit koho s sebou
2) strhnout koho( svým elanem) (sport.)
1) emmener qqn
3) emmener qqn
slepa ulička
Jsme v úzkých./Jsme ve slepý uličce.
l’impasse (f)
Nous sommes dans une impasse
1) (z)kazit, (z)packat (praci)
2) (pro)mrhat (talent, prilezitost)
1) gâcher
2) gâcher
vychutnávat co, pochutnavat si na cem
savourer qqch
rušivý, narušující
perturbant
1) mocný, silny, mohutný
2) mocný clovek
puissant
1) vyhaslý, zhaslý
2) (u)tlumený, uklidněný
éteint
rozbouřený, bouřlivý
houleux
1) jemný
2) citlivý, křehký, choulostivy (o člověku, o kůži)
3) choulostivy, delikatni, ozehavy (o problému)
4) narocny, vybiravy
délicat
rozprchnutí (skupiny lidi)
la débandade
1) zrada
velezrada
2) zrada, nevěra (v lásce)
1) la trahison
haute trahison
2) la trahison
vnímavý k čemu (k dítěti ap.), receptivní (schopnost ap.)
réceptif à qqch
1) plivat
2) plivat na co, opovrhovat čím (hovor.)
1) cracher
2) cracher sur qqch
1) (po)škádlit, dobírat si, popichovat
2) zlobit, (po)trápit, dělat malé starosti
taquiner
1) podrobit se, podlehnout, být vystaven (urážkám, vyslechu ap.) čemu
2) podstoupit co
3) snést koho (hovor.)
1) subir qqch
2) subir
3) subir qqn
1) stahnout (vlasy gumickou)
2) (s)choulit se, (s)krčit se (do klubicka
3) sebrat, nahromadit, shromáždit
4) sbalit, sebrat koho (hovor.) (zatknout)
5) sbírat co (ze zeme)
6) zvednout/sebrat koho/co (ze zeme)
7) sebrat se, zvednout se (po padu) (hovor.)
1) ramasser
2) se ramasser
3) ramasser
4) ramasser qqn
5) ramasser qqch
6) ramasser qqn/qqch
7) se ramasser
mrdat (slangově)
niquer
1) vyplatit (z hypotéky ap.)
2) vyprostit, vysvobodit, uvolnit
3) vydávat (vuni ap.)
4) osvobodit koho od ceho, zprostit, zbavit koho ceho
5) vyprostit se, vysvobodit se, uvolnit se
6) osvobodit se od ceho (odpovědnosti)
7) uvolnit se (hovor.) (udelat si cas)
1) dégager
2) dégager
3) dégager
4) dégager qqn de qqch
5) se dégager
6) se dégager de qqch
7) se dégager
zlomit srdce
fendre le cœur
1) křivda, skoda
le tort
být na omylu, nemít pravdu, mýlit se
avoir tort
delat chybu, ze …
avoir tort de faire…
1) zachovat se spatne ke komu
2) ukrivdit, ublížit komu
1) avoir des torts envers qqn
2) faire du tort à qqn
neprávem, spatne
à tort
nahodne, nerozvazne, slepé
à tort et à travers
informovaný (courir)
au courant
1) (s)tisknout (ruku), (při)tisknout (ke zdi)
2) sevřít (hrdlo ap.)
3) zatnout (zuby ap.)
4) stahnout, utáhnout (pasek ap.)
5) těsně sledovat koho, být v závěsu komu
1) serrer
2) serrer
3) serrer
4) serrer
5) serrer de près qqn
1) nezdar, neúspěch, krach
2) šach (ohrožení krále)
šach mat
3) šachy
1) l’échec
2) l’échec
échec et mat
3) l’échecs
1) opustit, (za)nechat bez pomoci koho
2) upustit od ceho, (za)nechat ceho
1) délaisser qqn
2) délaisser qqch
1) mazlivy, pritulny
2) mazlení
3) milování
1) câlin
2) le câlin
3) le câlin
1) zelí
2) zlato, zlaticko
3) pecivo z paleneho testa
le chou (mn. c. choux)
1) opustit, (za)nechat bez pomoci koho
2) upustit od ceho, (za)nechat ceho
3) vzdát se ceho (dědictví) (pravnicky)
1) délaisser qqn
2) délaisser qqch
3) délaisser qqch
jistota, spolehlivost, bezpečnost
certitude
jiste, urcite
avec certitude
zkratka
abréviation (f)
nahatý (hovor.)
à poil
na chlup presne (hovor.)
au poil
chlup, vous
le poil
1) srandovni, legrační, k popukání
2) divny
marrant
zbozi
marchandise
1) boss, kápo
2) staroch, staresina
le daron
1) mensi, nepatrnejsi
2) sebemenší, nejmensi
1) moindre
2) le moindre
pero, ptak
la teub
1) zadek, prdel (hovor.)
2) sex (hovor.)
sex na jednu noc, úlet
1) le cul
2) le cul
plan cul
sex (hovor.)
le cul
sex (hovor.)
le cul
lenoška (kreslo)
une bergère
1) vlakno, pramen
2) steblo, stonek, stvol
le brin
1) peklo (krestanske)
2) pekelny, dabelsky
(hovor.) obrovsky
1) enfer
2) d’enfer
slib
promesse
protoze, nebot
car
skaredy, osklivy, seredny
laid
1) opet/znovu koupit/kupovat
2) koupit zpet
3) odkoupit co od koho
4) vykoupit koho (z otroctvi)
5) vykoupit se, polepsit se, napravit se
1) racheter
2) racheter
3) racheter qqch à qqn
4) racheter qqn
5) se racheter
1) vyhnout se komu/cemu
2) chranit se pred cim, (vy)varovat se ceho
3) usetrit komu co
1) éviter qqn/qqch
2) éviter qqch/de faire qqch
3) éviter qqch à qqn
privetivy, prijemny
avenant
primerene, podle toho, k tomu
à l’avenant
zatrpklost, trpkost, zahorkost
rancoeur
1) churavy, neduzivy
2) nezdravi (zdravi skodlivy)
malsain
zadek, prdel
le postérieur
1) šukání, pichani
2) pusa (BeF)
baise
mrtvola (lid.)
le macchabée
hromada, halda, kupa
tas
vetrelec, uchvatitek, okupant
envahisseur
znesvecovatel, hanobitel
un profanateur
hrob
la sépulture
vykradac hrobu
un profanateur de sépultures
(ovocny) sad
le verger
sklizeň
la récolte
ulit se z ceho
sécher qqch
zrychlit
accélérer
supeni, tezke oddychovani
le halètement
otrok
l’esclave
hojivý
cicatrisant
1) bolestný, bolestivý (fyzicky i psychicky)
2) zarmucující, bolestný, smutný
douloureux
1) schov(áv)at, ukrý(va)t
2) schovávat se, ukrývat se
1) musser
2) se musser
1) dat nahubek (zvireti)
2) (pren.) umlcet koho/co, zacpat usta komu/cemu
1) museler
2) museler qqn/qqch
(hovor.) polda, policajt, fízl (i pren.)
le flic
ususit, schnout, susit se
sécher, se sécher
1) prasknout, praskat, protrhnout se
2) pojít, chcípnout, zdechnout (o zvířeti)
crever
1) coura, běhna (hovor., vulg.)
la salope
falešný
bidon
1) zasloužit (si), zasluhovat koho, co
2) stát za co, stát za to
1) mériter qqch/qqn
2) mériter qqch
vzlyk, škyt
le sanglot
1) důstojný, vhodný, náležitý
2) hoden, hodný čeho
1) digne
2) digne de qqch
partir
fous le camp
1) blbost
2) (hovor.) blbina, volovina, kravina
la connerie
1) páska, pásek, pruh
2) tlupa, banda, sebranka
la bande
komiks
BD, bande dessinée
1) šváb
2) špatná nálada, splín
3) donašeč, udavač
1) le cafard
2) le cafard
3) cafard
1) chlup, vous
le poil
nahatý
a poil (hovor.)
nachlup přesně
au poil (hovor.)
srandovní, legrační, k popukání
marrant
zboží
marchandise
1) boss, kápo
2) staroch, stařešina
le daron
1) zajíc
2) (sport.) vodič (sportovec v čele)
le lievre
blbost
la connerie
1) divoké prase, divoký kanec, divočák
2) kančí maso
le sanglier
ça fait longtemps
ça fait un bail
po tom co nekoho vidis po dlouhy dobe
jsem sklicny, je mi to lito
je suis navré
je to moje vina
c’est de ma faute
jsem hrozne vycerpana
je suis au bout du rouleau
vyvázlý, zachráněný
osoba, ktera prezila nebezpeci
rescapé
ne rien faire
nic nedelat, poflakovat se
glander
brecet, bulet (hovor.)
chialer
chlubit se, vychvalovat se, chvastat se
se vanter
se vanter
vychvalovat se (hovor.)
se la pèter
1) zapáchajicí, páchnoucí, smrdutý
2) Černý Petr
puant
smrdět, zapáchat, páchnout
cim/qqch
puer
Ça pue ici!
1) zarmutek, smutek ( ze ztraty blizke osoby)
2) smutecni saty, smutecni vyzdoba
3) doba smutku, smutek
le deuil
polštář
l’oreiller (m)
le coussin (dekorativni)
le traversin (valcovy)
polštářek
le coussinet
le petit oreiller
peřina
l’édredon (přikrývka)
le linge de lit (lůžkoviny)
veselost, radost
la gaieté
s chutí, dobrovolně, pro své potěšení
de gaieté de cœur
oznacit listek
composter
jednosměrná jizdenka
un aller simple
zpáteční
un aller-retour
zamknout
fermer à clé
benzinka
la station-service
natankovat
prendre de l’essence
rozpačitý
gêné
zpětné zrcátko
le rétroviseur
čelní sklo
le pare-brise
1) nastartovat, rozjet (o aute ap.)
2) (hovor.) rozjet (zalezitost, praci ap.)
démarrer
blinkr
le clignotant
complètement, entièrement
tout à fait
kaluž, louže
la flaque
bahno, bláto
la boue
srazit se
rétrécir
1) zneužívat co, využívat čeho
2) (hovor.) přehánět
3) pohlavně zneuží(va)t, znásilnit koho
4) (o)klamat, (z)mást koho
5) (z)mýlit se, (o)klamat se
1) abuser de qqch
2) abuser
3) abuser de qqn
4) abuser qqn
5) s’abuser
1) brblat, reptat (pod vousy)
2) (za)chrochtat (o divocakovi)
3) (za)mručet, (za)bručet (vztekle)
grommeler
bouřlivě, nadšeně
frénétiquement
s prázdnýma rukama, s prázdnou, s nepořízenou
bredouille
1) vyhostit, vypovědět, odsunout (ze země)
2) vyhodit (opilce z baru)
3) vyloučit (ze strany, ze školy)
4) vylučovat, vyměšovat (z orgabnismu)
expulser
(za)mrkat
battre des cils
ňouma, trouba (přen., hovor.)
la nouille
1) kapesník
2) šátek
le mouchoir
1) šatna (v divadle ap.)
2) šatní skříňka
le vestiaire
1) oslovit koho, obrátit se (s dotazem)
2) (práv.) zjišťovat čí totožnost, vyslýchat koho
3) (citově) oslovit koho
1) interpeller qqn
2) interpeller qqn
3) interpeller qqn
1) svádět, lákat, vábit
2) zkusit co, pokusit se o co, učinit pokus
1) tenter
2) tenter (de faire) qqch
bohužel, běda, želbohu (citoslovce)
hélas
nasáklý, (vodou), přeplněný
etre saturé de qqch
1) patřit, náležet komu/čemu
2) být svým pánem
3) být vlastní komu
4) být právem koho, příslušet komu
1) appartenir à qqn/qqch
2) s’appartenir
3) appartenir à qqn
4) appartenir à qqn
1) zvedání žaludku, nucení k zvracení
(med.) nauzea
2) znechucení, hnus
la nausée
avoir la nausée
smůla, nedostatek štěstí
manque de bol!
= manque de chance
proti vůli koho
contre le gré de qqn
podle přání koho
au gré de qqn
dobrovolně, z vlastní vůle
de son (plein) gré
volky nevolky, po dobrém nebo po zlém
de gré ou de force
proti své vůli, nerad, s nechutí
à contrecœur
la mort dans l’âme - expression
contre son gré
à grand regret
1) slza
2) (hovor.) slza, kapka (nápoje ap.)
1) la larme
2) la larme
krokodýlí slzy - larmes de crocodile
ronit slzy - jeter des larmes
mít slzy na krajíčku
être prêt à fondre en larmes
1) (s)kulit se , (s)kutálet se (z kopce ap.)
2) (hovor.) seběhnout
3) nahrnout se, přihrnout se ke komu
1) débouler
2) débouler
débouler du premier étage
3) débouler chez qqn
elle a déboulé dans ma chambre
1) vozík, povoz, vůz
2) servírovací vozík
le chariot
chariot de supermarché - nákupní vozík
1) úchvatný, ušlechtilý, dokonalý
2) vznešený, ušlechtilý (o člověku)
sublime
les costumes sont sublimes
děsný, depresivní
flippant
1) mít depku
2) třepat se, být vytřepaný (před zkouškou ap.)
flipper
1) ohavný, příšerný, hanebný (zločin ap.)
2) hrozný, krutý, ukrutný (muka ap.)
atroce
samopal
la mitraillette
parler comme une mitraillette?
vymoděný
fringué
les danseuses les mieux fringuées du monde
1) noční hlídač
2) stráž(ce), hlídka, dozorce
le vigile
1) hemžit se
2) hemžit se čím
3) hnout sebou, pohnout si
1) grouiller
2) grouiller de qqch
3) se grouiller
vyčurat se
faire pipi
kalhotky
la culotte
1) fouknutí, dech
2) závan, poryv, vanutí (větru ap.)
le souffle
retenir son souffle - zadržet dech
1) namířit, zamířit (zbraň, světlo ap.)
2) upřít (pohled, pozornost ap.)
3) (slang.) přepadnout (se zbraní v ruce)
4) (přen.) poštvat koho proti komu/čemu
1) braquer
il a braqué son objectif sur nous
2) braquer
3) braquer
4) braquer qqn contre qqn/qqch
mít kocovinu
avoir la gueule de bois
Après avoir fêté mon anniversaire toute la nuit, j’avais la gueule de bois le lendemain.
splést si
1) se tromper
2) se gourer (hovor.)
Je me suis gouré de numéro.
Budu hned zpátky.
Je reviens tout de suite
zlatnictví
l’orfèvrerie (f)
1) statečný, udatný, chrabrý
2) hodný, řádný, poctivý
statečný muž, hrdina
brave
mit hlad
avoir la dalle
stejně (tak)
1) ainsi que (as well as)
J’étudie la géographie, l’histoire ainsi que le français.
2) ainsi que (just as)
Tout se passe ainsi que je l’avais prévu
(za)dusit, (u)dusit
étouffer
(za)dusit, (u)dusit
étouffer
děvka, kurva, čubka
la pute
coura, běhna
la salope
1) sát, vysá(va)t, nasávat
2) (hovor) žrát
3) cucat
sucer
pít alkohol, chlastat (hovor.)
picoler
šmírovat, okukovat, sledovat (hovor.)
mater
Dis a ton pere de pas mater ma femme.
Elle veut que tu arretes de mater sa poitrine.
jesle, dětský koutek
la garderie
1) rozzářený, zářící
2) vyvinutý, rozvinutý
3) fulfilled
épanoui
Le football s’est épanoui en tant que sport planétaire grace se soutien.
Ils forment un couple heureux et épanoui.
sex
mrdat
baise
baiser
hajzl, hajzlík (záchod)
les chiottes
aller aux chiottes
kouzelný, úchvatný, okouzlující
ravissant
ravissant jardin
cígo, cigáro
la clope
Elle prend juste une pause clope.
La clope electronique.
silný, udělaný, nabušený
costaud
Il n’est pas assez costaud.
zátka, špunt
le bouchon
(hovor.) vyrazit, vyhodit koho ( ze zaměstnání apod.)
virer qqn
Il pourrait me virer s’il apprenait
vyžehlit, usmířit, udobřit
rabibocher
Je voulais me rabibocher avec ma soeur.
prs, ňadro
le sein
průzkum
le sondage
sondage d’opinion
(vy)klíčit, (vy)pučet
germer
Aucun oesticide n’est nécessaire pour faire germer les graines.
menstrauce, měsíčky, perioda
règles
věrný komu čemu
fidèle
škrabka (na zeleninu apod.)
l’épluche-légumes (m.)
drobky
des miettes
ohryzek (jablka)
un trognon
rohožka
un paillason
trávník
du gazon (víc upravený) gazon anglais
une pélouse (méně upravený)
asfalt
du goudron
poklopec (ukalhot)
une braguette
Il n’a pas ouvert sa braguette.
zip (např u poklopce)
une fermeture éclair
Cette sac a main est fermée par une fermeture éclair.
Zmrzlina
1) Do kelímku
2) Do kornoutku
3) Do kelímku nebo do kornoutku?
4) Sorbety
5) Zmrzliny
6) Zmrzlinové příchutě
1) en pot
2) en cornet
3) en pot ou en cornet?
4) des sorbets
5) des glaces
6) des saveurs de glaces ou des parfums de glaces
plést
tricoter
nabíječka
un chargeur
průjem
la tourista
attraper la tourista
podvádět (ve škole)
tricher à l’école