Italki Flashcards
Le vocabulaire de mes lecons sur Italki
je jim okolo 40
elles ont la quarantaine
péct
faire la pâtisserie
J’adore faire la pâtisserie.
chlebová mouka
la farine de pain
more chewy
coulle sous la dent
je to méně opakující se
c’est moins redondant
back and forth
aller et retour
běhat tam a zpátky
je cours dans les deux sens
starověké řecko
la grèce antique
dny otevřených dveří
des jours ouverts
a gap year
une année sabatique
zaslepená láskou
elle est aveuglée par son amour
zrušila jsem to rande
j’ai annulé le rendez-vous
oba dva
les deux
je to divný, trapný, akward
C’est gênant
copánek
une tresse
rozmarýnový olej
l’huile de romarin
zbavovat se chloupků
me débarrasser des poils
podpaží
aisselles
Les filles, n’oubliez pas de raser vos aisselles.
Culík
une queue de cheval
rovnátka
un appareil dentaire
Elle ne pouvait pas manger certains aliments en portant son appareil dentaire.
varování
un avertissement
Ils ont reçu un avertissement
lék, medicína
un remède
J’ai un remede pour vous.
buňka
la cellule
Elle observa au microscope pour examiner la structure minuscule de la cellule.
náhodně
au hasard
Les cartes sont générées au hasard.
time-consuming
C’est chronophage.
Le processus chronophage de montage vidéo a retardé sa sortie de plusieurs jours.
trvá to dlouho
ca prends beaucoup de temps
être prressé, être en retard
je suis à la bourre
promoce
la cérémonie des remises de diplomes
podtrhnout
surligner
Elle a choisi ce marqueur pour surligner les points importants.
lidské tělo
le corps humain
nevídáme se často
nous ne nous voyons pas souvent
Maďarsko
Hongrie
dát mu friendzone
Je l’ai mis dans la friendzone
měl pořád naději
il avait toujours de l’espoir
stehna
des cuisses
cheesy, nerdy
ringard
Le restaurant était décoré dans un thème qui semblait trop sentimental et ringard.
jehla (na šití i injekce)
une aiguille
Avec une aiguille à coudre, j’ai réparé mon jean préféré.
zmizet
disparaître
Elle a regardé les bulles disparaître dans la bonde après son bain.
nestane se to
nestává se to
ca n’arrivera pas
ca n’arrive pas
význam
une signification
Quelle la signification de ton tatouage?
mašle
un ruban
J’ai décoré le gâteau avec des rubans.
velryba
une baleine
Il a vu une grande baleine hier.
dostala jsem 1 (nejlepší známku)
j’ai eu la meilleur note
měla vždycky dobré známky
elle a toujours eu de bonnes notes
nestresovat se, být v klidu
garder la tete froide
dráždivý, vznětlivý, to be frustrated easilly
irritable
Le manque de sommeil l’a rendu irritable et moins patient envers les autres.
těším se
je suis impatiente
ve Skotsku
en Écosse
pouť
une fete foraine
maturák
un bal de fin d’études
propagovat, udělat reklamu
promouvoir qqch
Il est fier de soutenir les entreprises locales et de promouvoir leur succès.
deprimovaný, sklíčený
déprimé
Je suis toujours déprimé en hiver.
tmavý
foncé
Elle a des cheveux plus foncés.
salty/sweet tooth
un bec salé/un bec sucré
Je suis un vrai bec salé !
ocas
une queue
Mon chien n’a pas de queue.
štěně
un chiot
J’ai toujours voulu un chien.
v Covidu
pendant le Covid
On a acheté notre chien pendant le Covid.
být líný (jinak řečeno)
avoir la flemme
Mon chien a la flemme.
klidný, pokojný, vyrovnaný
sereine
Je suis sereine.
útulek pro psy
un refuge pour chiens
Il y a beaucoup de chiens abondonnés dans ce refuge pour chiens.
lemon curd
une crème de citron
dýně
une citrouille
skořice, cinnamon
la canenelle
J’adore faire la patisserie à la cannelle.
zapamatování
une mémorisation
un test de la mémorisation
Líbí se mi, jak italština zní.
Jäime comment l’italien sonne.
I should/Měla bych
Je devrais
mistrovství
un championnat
Jäi travaillé au championnat de hockey.
puk
un palet
Le joueur doit apprendre à manier correctement le palet au hockey.
hokejka
une crosse (de hockey)
un bâton (CaF)
une canne (SwF)
Tu dois choissir la bonne crosse.
rozvrh hodin
un emploi du temps
něco skvělýho
quelque chose de super
něco divnýho
quelque chose du bizzare
Hier, quelque chose du bizzare m’a arrivé.
někdo sympatický
quelqu’un de sympa
žádat, přihlásit se (na vysokou) (to apply)
postuler à l`université
všeobecné znalosti
culture générale
nejsou žádné důvody procent se stresovat
il n’y a pas de raisons d’avoir peur/d’être stressé
špunty do uší
des boules quies
procházka
une promenade/une balade
zapsala jsem se na závod
je me sis inscrite à une course
vlkodlak
loup-garou
kresby
les dessins
nehrajeme společenské hry
on ne joue pas à des jeux de societé
dát zmrzlinu do mrazáku
mettre de la glace dans le congélateur
stojí to za to (it’s worth the time/the trouble)
ça vaut le coup/la peine
zamilovat se na první pohled
avoir un coup de foudre
poté
après coup
je o třídu níž/výš
il est dans une classe inférieure/supérieure
spolužáci
camarades de classe
oči, které šilhají
les yeux qui louchent
Podvedl svou přítelkyni, byl ji nevěrný.
Il a trompé sa petite amie, il lui était infidèle.
hodně mě přitahuje
je suis attirée par lui beaucoup
hlasové zprávy (hlasivky)
des messages vocaux
věci z druhé ruky
des objects de seconde main/d’occasion
ten film byl hrozně dojemný
le film était vraiment émouvant
Nevěřila jsem tomu
Je ne le croyais pas
Byla to poslední kapka.
La qoutte d’eau qui a fair déborder le vase.
Doufala jsem, že to není pravda. (Nechtěla jsem, aby to byla pravda.)
Je ne voulais pas que ce soit vrai.
výborný (hlavně o jídle)
délicieux, incroyable, très goutu
průměrný (o jídle)
moyen, bof, sans plus
hnusný (o jídle)
dégueulasse, pas bon, médiocre
hrozně velká hlasitost
le volume était très élevé
je to hloupá kráva
c’est une cruche
je to lepší a lepší
ça va de mieux en mieux
Chová se jako by ji bylo 5.
Elle se comporte/agit comme si elle avait 5 ans.
Má hodně insecurities/komplexů.
Il a beaucoup de complexes.
Bylo to předvídatelný/očekávatelný.
C’était prévisible.
Vždy si máme co říct.
On a toujours des choses à se dire.
Říkám pravdu.
Je dis la vérité.