Prepositions Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

De

A

From

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En

A

At; in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A

A

to, at, from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Con

A

with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Por

A

Expresses reason or cause: This is the most frequent use of “por.” It translates to “because of” or “due to” when explaining the reason behind something.
Estudio por mi futuro. (I study because of my future.)
Lo hizo por ti. (He did it because of you.)
Means of transportation or communication: “Por” indicates the way in which something is done, often related to movement or communication.
Viajo por avión. (I travel by plane.)
Te contacté por correo electrónico. (I contacted you by email.)
Duration: “Por” expresses the length of time something takes.
Trabajé por cinco horas. (I worked for five hours.)
Exchange or substitution: “Por” can indicate an exchange or substitution between things.
Te cambio mi libro por el tuyo. (I’ll exchange my book for yours.)
Expresses personal opinion (informal): In informal contexts, “por” can sometimes express a personal opinion, similar to “in my opinion” or “to me.”
Por mí, puedes quedarte. (For me, you can stay.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Para

A

Para:

Expresses purpose or goal: This is the key use of “para.” It translates to “for” or “in order to” when indicating the purpose or goal of an action.
Estudio para aprender español. (I study in order to learn Spanish.)
Ahorro dinero para las vacaciones. (I save money for the vacation.)
Recipient or beneficiary: “Para” indicates the intended recipient or beneficiary of something.
Este regalo es para ti. (This gift is for you.)
Cociné para toda la familia. (I cooked for the whole family.)
Deadline: “Para” can also indicate a deadline or specific point in time.
Necesito el informe para mañana. (I need the report by tomorrow.)
Direction or destination: Less commonly, “para” can indicate direction or destination similar to “to” in specific contexts.
Vamos para la playa. (We are going to the beach.)
Here are some additional tips to remember the difference:

**Think of “por” as explaining why something happens, and “para” as explaining what it happens for.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sobre

A

about, on, over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Entre

A

Between

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sin

A

Without

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Desde

A

From or since (e.g., I come from the city or I have been studying Spanish for a long time)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hasta

A

Until; up to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Durante

A

During

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hacia

A

Toward; approximate time or location

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ante

A

Before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Contra

A

Against

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Segun

A

According to; based on

17
Q

Tras

A

After or behind (physical location)

18
Q

Bajo

A

Under

19
Q

A traves de

A

Through

20
Q

A partir de

A

As of

21
Q

Frente de

A

In front of

22
Q

Ademas de

A

In addition to

23
Q

A pesar de

A

Despite; in spite of

24
Q

Mediante

A

Through

25
Q

Junto a

A

Together with

26
Q

Debido a

A

Due to

27
Q

Gracias a

A

Thanks to

28
Q

Pese a

A

Despite

29
Q

De acuerdo con

A

In accordance with

30
Q

En cuanto a

A

In regard to

31
Q

Junto con

A

Together with

32
Q

Acerca de

A

The Spanish phrase “acerca de” translates to “about” or “concerning” in English. It’s commonly used to introduce a topic or area of interest.

Here are some examples of how “acerca de” is used in a sentence:
* “¿Te gustaría saber más acerca de la cultura maya?” (Would you like to know more about Mayan culture?)
* “Esta conferencia es acerca de los avances en la tecnología médica.” (This conference is about advancements in medical technology.)
* “No estoy seguro acerca de esta decisión.” (I’m not sure about this decision.)

33
Q

Respecto a

A

With respect to

34
Q

En Torno a

A

Around (Location; e.g., around the corner)

35
Q

en lugar de

A

Instead of