Prep for TAPIF Flashcards

1
Q

être de corvée de + noun

‘de’ is invariable, does not contract

A

to get stuck with an unpleasant task, sth no one else wants to do

ex:
Tu es de corvée pour le casino? = are you on casino duy?

Je suis de corvée de ménage.

J’ai pas envie d’être de nouveau de corvée de patates!

Et ce sont les femmes qui sont de corvée d’eau, portant des charges de 20 à 25 litres en plusieurs allers-retours.

C’était le soir et Sidney était de corvée de cuisine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un sigle

A

an acronym

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un cas de figure

‘figure’ takes an ‘s’ when plural

A

scenario

ex: Deux cas de figures sont possibles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

une quittance

quittance de loyer

A

a receipt (attestation de paiement)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une vignette

A

sticker, label (petite image à coller)

ex: Suite à votre visite médicale, vous avez maintenant sur votre passeport la vignette OFII qui valide votre VLS/TS.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

éventuellement

A

possibly, potentially; might, may

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un état des lieux entrant/sortant

A

incoming/outgoing inventory (for example when you rent an apt before moving in)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

de location

A

rental

ex: un contrat de location

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

une caution

A

security (deposit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la location

A

renting, rental
ex: Nous demandons une voiture à l’agence de location.
À la fin de votre location, vous aurez à faire un deuxième état des lieux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

un reçu

A

a receipt, proof payment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

un bail

A

lease agreement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un frais de dossier

A

application fee, administrative costs, handling fee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

TTC

A

Toutes Taxes Comprises (including tax)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un forfait (2 definitions)

A
  1. plan, package, contract (telephone)

2. flat fee, flat rate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un chéquier

A

a checkbook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

payant(e) (adj.)

A

non gratuit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un(e) ressortissant(e)

A

personne résidant dans un autre pays que le sien; immigrant, expat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

un(e) non-ressortissant(e)

A

qqn d’un autre pays

ex: Les non-ressortissants européens ont besoin d’un passeport pour voyager en Europe.

Il existe différents groupes de non-ressortissants, qui comprennent les résidents permanents, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d’asile, les victimes de la traite des personnes, les étudiants étrangers, les visiteurs temporaires et d’autres catégories de personnes comme les non-immigrants et les apatrides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

un stage (3 definitions)

A
  1. on-the-job training
  2. work experience
  3. internship
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

une agrafe

A

a staple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

agrafer

A

to staple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

par le biais de

A

by way of, through, by means of

ex: Votre choix s’effectue par le biais d’une “déclaration de choix du médecin traitant”.

24
Q

à compter de

A

from, as from, as of

ex: Vos droits à la Sécurité Sociale sont ouverts à compter de la date d’affectation stipulée sur votre arrêté de nomination.

25
un État tiers
un État qui n'appartenant pas à l'UE/EEE/Suisse
26
EEE
espace économique européen (EEA - European Economic Area)
27
le stationnement
parking ex: Le stationnement en ville (généralement payant) est très réglementé.
28
la carte grise
car registration document
29
la SNCF
Société nationale des chemins de fer français, French rail network
30
une navette
a shuttle
31
un solde
balance (bank)
32
la devise
currency $$
33
une direction
organe de décision; management ex: La direction de l'entreprise a décidé de délocaliser l'usine de production.
34
un annuaire
a directory, phone book; annual report
35
un rattachement administratif
administrative base, official base
36
un Rectorat
Board of Education
37
un procès-verbal d'installation
c'est un procès qui indique la date où qqn a commencé leurs fonctions dans une entreprise (it comes in paper form)
38
verser
deposit, put, transfer ex: Pour louer des vélos, des mobylettes et des motos 125 cm3, il faut verser une caution qui vous sera rendu lors de la restitution du véhicule.
39
une fourrière
lieu de dépôt; pound (where impounded cars go)
40
une borne
guichet automatique; ticket machine; electronic information point
41
un autocar
a coach (big bus for longer journeys)
42
(acheter qqch) à l'unité
(buy sth) individually
43
en qualité de
``` function as ex: l'inscription à l'université en qualité d'auditeur libre vous permet d'assister à certains cours sans valider ces études par diplôme. ```
44
imposable
soumis à l'impôt, taxble; (person) liable
45
interlocuteur
qqn avec qui on traite de qqch; representative, spokesperson
46
les fournitures ♀
supplies ex: Vous pouvez posez des questions aux professeurs sur les fournitures (papiers, cartons, feutres, craies, colles, CD, cassettes audio vierges...)
47
une séance
un intervalle de temps; a session
48
une comptine
a nursery rhyme
49
une permanence
salle pour élève sans cours; study hall; study room
50
les charges ♀
utilities (housing), expenses
51
le sous-sol
basement
52
le DNB
diplôme national du brevet; Brevet, Junior High school certificate
53
le montant
total, sum, amount $$
54
un conjoint
spouse
55
un dispositif
ensemble de mesures; package, measures (as in policy)
56
une déclaration d'impôt | une déclaration de revenus
tax return