Precauciones estándar Flashcards

1
Q

Utilización de compuestos químicos destinados a inhibir o destruir microorganismos de la piel o tejidos

A

Antisepsia
ej. uso de
antisépticos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Agente químico usado sobre tejidos vivos para inhibir o eliminar microorganismos.

A

Antiséptico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Conjunto de procedimientos físicos o químicos que se utilizan sobre objetos resistentes, lo que permite la
destrucción de los microorganismos Estos procedimientos que impiden la llegada de un microorganismo a un medio

A

Asepsia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Conjunto de procedimientos y actividades que se realizan para disminuir al mínimo las posibilidades de
contaminación microbiana durante la atención de pacientes.

A

Técnica aséptica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Eliminación completa de toda forma de vida microbiana que puede obtenerse a través del uso de métodos
químicos, físicos o gaseosos.

A

Esterilización

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Exposición de un objeto inanimado a un desinfectante capaz de eliminar un microorganismo por un tiempo
determinado.

A

Desinfección

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ejemplo de Asepsia

A

esterilización.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Agente químico usado sobre objetos inanimados para inhibir o eliminar microorganismos

A

Desinfectante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Objetivo de la asepsia

A

eliminar microorganismos y prevenir la contaminación sobre objetos o superficies inanimados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Medidas que forman parte de la asepsia

A
  • Limpieza y lavado.
  • Desinfección.
  • Esterilización.
  • Técnicas de aislamiento.
  • El uso de indumentaria adecuada como los equipos de protección individual
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Objetivo de la Antisepsia

A

Evitar la aparición, la eliminación o disminución de los microorganismos que se encuentra en seres
vivos normalmente en la piel o en las mucosas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Principal técnica de Antisepsia

A

uso de productos químicos llamados igualmente antisépticos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Principal diferencia entre asepsia y antisepsia

A

antisepsia tiene como objetivo reducir al máximo los microorganismos sobre seres vivos y la asepsia sobre superficies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Principales antisépticos

A
  • Alcohol.
  • Clorhexidina.
  • Iodo y compuestos yodados.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Definición ANTISEPSIA vs ASEPSIA.

A

ANTISEPSIA: Remoción o destrucción de
microorganismos sobre seres vivos.
ASEPSIA: Destrucción de los microorganismos
sobre superficies u objetos inanimados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Utilidad ANTISEPSIA vs ASEPSIA.

A
ANTISEPSIA: Prevenir las infecciones de heridas por
microorganismos del cuerpo.
ASEPSIA: Eliminar la contaminación por
microorganismos patogénicos de objetos
inanimados.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ejemplos ANTISEPSIA vs ASEPSIA.

A

ANTISEPSIA: El lavado de la boca con agentes
antisépticos cuando se realiza un
procedimiento odontológico.
ASEPSIA: El uso de material esterilizado en un
procedimiento odontológico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Agentes utilizados ANTISEPSIA vs ASEPSIA.

A

ANTISEPSIA: Antisépticos, detergentes y jabones.
ASEPSIA: Desinfectantes, esterilización.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

conjunto de procedimientos y actividades que se realizan con el fin de disminuir al mínimo las
posibilidades de contaminación microbiana durante la atención de pacientes.

A

Técnica aséptica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Componentes de la infección intrahospitalaria

A
  • Reservorio
  • Puerta de salida
  • Vía de transmisión del agente
  • Puerta de entrada
  • Huésped
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Características de las medidas de aislamiento

A
  • Diseñadas para prevenir transmisión de microorganismos en los hospitales.
  • Dirigidas a interrumpir las vías de transmisión y no modifica el agente o el huésped.
  • Tienen inconvenientes, pero previenen infecciones
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tipos de vía de transmisión intrahospitalaria

A

(Pcte – Pcte / Pcte – Personal / Personal

– Pcte.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A quién se aplican precauciones estándar

A

Todos los pacientes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A quién se aplican Aislamientos basados en la vía de transmisión

A

Pacientes seleccionados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Procedimientos que se implementan en la atención de TODOS los pacientes, independiente de su diagnóstico, que requieran
algún tipo de intervención.

A

Precauciones estándar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Objetivo de las precauciones estándar

A

Evitar el contacto con secreciones y líquidos orgánicos y así reducir el riesgo de transmisión de microorganismos patógenos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Fluidos corporales de bajo riesgo

A
Deposiciones
Secreción nasal
Saliva
Sudor
Vómitos
Lágrimas
Orina
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Fluidos corporales de alto riesgo

A
Sangre
Líquido sinovial y pleural
Fluidos con sangre
Líquido cefalorraquídeo
Secreción vaginal
Semen
Tejidos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Precauciones estándares

A
  1. Lavado clínico de manos.
  2. Barreras protectoras.
  3. Manejo de material cortopunzante.
  4. Transporte de muestras.
  5. Eliminación de basura y desechos hospitalarios.
  6. Manejo de ropa sucia.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Objetivos del lavado clínico de manos

A

Eliminar la flora microbiana transitoria y disminuir la flora microbiana normal de la piel.
• Prevenir la diseminación por vía mano/portada.
• Evitar la contaminación de material clínico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Procedimiento del lavado clínico de manos

A
  1. Retire joyas y súbase las mangas hasta el codo.
  2. Moje sus manos con agua corriente.
  3. Jabónese con abundante jabón líquido., especialmente en los espacios interdigitales, uñas, rebordes cubitales y radiales de
    las manos. Realice movimientos rotatorios abarcando 4 traveses de dedos sobre las muñecas.
  4. Enjuague con abundante agua corriente, desde la punta de los dedos hasta la muñeca.
  5. Se deben conservar las manos horizontalmente a la altura de los codos.
  6. Seque las manos partiendo desde los dedos hasta las muñecas con toalla de papel.
  7. Cierre la llave con la toalla de papel, evitando contaminar sus manos con la llave o superficie de lavamanos.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Lavado de manos se realiza antes de

A

Iniciar jornada de trabajo
Manejar material estéril
Atender a cada paciente
Comer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Lavado de manos se realiza después de

A
Atender al paciente
Manejar material contaminado
Ir al W.C
Toser, estornudar o sonarse
Finalizada la jornada.
34
Q

Duración del primer lavado de manos del día

A

2 a 3 minutos.

35
Q

Duración del lavado de manos Entre paciente y paciente

A

15 a 30 segundos.

36
Q

Que lavados del día me protegen y protegen al entorno de atención en salud de los gérmenes dañinos del paciente

A

Después del riesgo de exposición a líquidos corporales
Después del contacto con el paciente
Después del contacto con el entorno del paciente

37
Q

Que lavados del día protegen al paciente de los gérmenes que yo puedo tener

A

Antes del contacto con el paciente

38
Q

Que lavados del día protegen al paciente de los gérmenes dañinos que podrían entrar a su cuerpo, incluidos los suyos

A

Antes de una tarea aséptica

39
Q

Importancia de la higiene de mano

A

Si el proceso es inadecuado las manos persisten contaminadas.
• En ausencia de higiene de manos mayor será la contaminación.
• En el mismo paciente la manipulación de dispositivos invasivos con las manos contaminadas produce transmisión de
microorganismos a sitios de riesgo de infección.

40
Q

Barreras protectoras

A

Delantal
Mascarilla anteojos protectores
Guantes

41
Q

Se utilizan cuando se va a tocar o manipular sangre, fluidos bilógicos, secreciones o excreciones, objetos
contaminados y en presencia de lesiones cutáneas.

A

Guantes

42
Q

Se utilizan durante las tareas en que sean probables las salpicaduras de sangre, fluidos
biológicos, secreciones y excreciones.

A

Mascarilla, anteojos protectores

43
Q

Evita ensuciarse la ropa durante las actividades en las que se pueden presentar salpicaduras de sangre, fluidos
biológicos, secreciones y excreciones.

A

Delantal

44
Q

Retiro de mascarillas

A
  1. Desarmar las tiras.
  2. Retirar y eliminar la mascarilla, evitar tocar parte externa de mascarilla (contaminada).
  3. Lavarse las manos después de eliminarla.
45
Q

Detalles importantes en el uso de guantes

A

Los guantes son de un solo uso, por lo que deben desecharse posterior a su utilización.
• El uso de guantes no reemplaza la higiene de manos.
• El operador y el ayudante que participan de procedimientos invasores deben usar guantes estériles.

46
Q

retiro de guantes

A
  1. Retirar el primer guante, tomando el borde de la caña, dar vuelta completamente y desechar.
  2. Retirar el segundo guante tomándolo por la cara interna y dándolo vuelta completamente y desechar
47
Q

Secuencia correcta de retiro de los equipos de protección personal

A
  1. Retira guantes y delantal simultáneamente.
  2. Retira protección ocular y facial.
  3. Retira mascarilla.
  4. Realiza higiene de manos.
    Entre cada paso uso de alcohol gel
48
Q

Aislamientos Hospitalarios según categoría

A

Aislamiento por vía aérea.
Aislamiento por gotitas.
Aislamiento de contacto.

49
Q

Que tipo de aislamiento en caso de Diarrea por Clostridium difficile.

A

Aislamiento de contacto.

50
Q

Aquel de utiliza cuando se sospecha enfermedad transmisible por contacto directo con el paciente o con elementos de su ambiente.

A

Aislamiento de contacto.

51
Q

Que tipo de aislamiento en caso de Influenza, infección por adenovirus, meningitis meningocócica.

A

Aislamiento por gotitas.

52
Q

Se aplica en presencia de gotas de origen respiratorio con bajo rango de difusión, quedan poco tiempo en
suspensión (hasta 1 metro). Son partículas mayores de 5 micrones, generadas por pacientes a partir de estornudo, tos al hablar o
procedimientos.

A

Aislamiento por gotitas.

53
Q

Que tipo de aislamiento en caso de Virus varicela zoster.

A

Aislamiento por vía aérea.

54
Q

Se aplica cuando se contemple la presencia de partículas de origen respiratorio de 5 micrones o menos, con alto rango de difusión,
quedando largo tiempo en suspensión

A

Aislamiento por vía aérea.

55
Q

Importancia del sistema de aislamiento

A

Prevenir la diseminación de microorganismos interrumpiendo la vía de transmisión conocida.
• Considerar los pacientes colonizados o con infecciones en periodo de incubación.
• Prevenir exposiciones en el personal.
• Medidas razonables, simples de aplicar, enseñar y evaluar.
• Relación costo beneficio favorable

56
Q

Proceso que permite ofrecer el máximo nivel de seguridad de que un objeto quede libre de todos los microorganismos patógenos
vivos, incluyendo las esporas. Puede conseguirse a través de métodos físicos, químicos o gaseosos.

A

esterilización

57
Q

Tipos de métodos de esterilización

A

Baja temperatura

Alta temperatura

58
Q

métodos de esterilización de baja temperatura

A

óxido de etileno, vapor de formaldehído, plasma de peróxido de hidrógeno.

59
Q

métodos de esterilización de alta temperatura

A

autoclave (calor húmedo) y pupinel (calor seco).

60
Q

Método de esterilización de alta temperatura y calor húmedo

A

autoclave

61
Q

Método de esterilización de alta temperatura y calor seco

A

pupinel

62
Q

: Método más efectivo y de menor costo para esterilizar la mayor parte del material hospitalario. Produce
elevación rápida de la temperatura, con períodos cortos de esterilización, sin dejar residuos tóxicos.
Los microorganismos son eliminados por desnaturalización de las proteínas, acelerado por la presencia de agua.

A

Autoclave (CALOR HÚMEDO)

63
Q

Método conocido por la facilidad de su uso, aunque no se puede evaluar fácilmente su eficacia. Penetra
lentamente en los materiales por lo que requiere de tiempos prolongados de exposición. Es inapropiado para líquidos, goma y géneros.
Por otra parte, daña el instrumental reduciendo el temple del acero.
Produce coagulación de las proteínas del microorganismo

A

Pupinel (CALOR SECO

64
Q

Alto poder esterilizante. Requiere de equipos que aseguren un adecuado control de parámetros y que garanticen la completa
remoción del gas. Es capaz de esterilizar a baja temperatura y no dañar materiales termolábiles, con buena difusión en lúmenes.
Forma líquida que se volatiliza alterando la pared celular del microorganismo, lo que inhabilita a la célula para tener un
metabolismo normal o reproducirse.

A

Óxido de etileno

65
Q
  1. Remojo – desinfección
  2. Limpieza
  3. Secado y lubricación
  4. Envasado
  5. Esterilización.
  6. Control de los procesos
  7. Almacenamiento
A

Proceso de esterilización

66
Q

Remojo – desinfección - función

A

ablandar
los restos de materia orgánica e inorgánica adherida al instrumental durante su uso. El desinfectante elimina una parte de
los patógenos y disminuye el riesgo de infección en la manipulación posterior de instrumental.

67
Q

Almacenamiento - función

A

evitar la contaminación por bacterias ambientales, los paquetes deben ser depositados en un lugar
seco y mantener su integridad, sin roturas, hasta su uso.

68
Q

Control de los procesos -función

A

asegurar que el objetivo

de eliminar a los microorganismos ha sido alcanzado. Los indicadores biológicos son el mejor método de evaluación.

69
Q

Envasado - función

A

Mantiene el instrumental en condiciones estériles durante largos períodos.

70
Q

Secado y lubricación - función

A

Evita corrosión del instrumental.

71
Q

Limpieza - función

A

Elimina la suciedad presente en el instrumental, facilitando la llegada del agente esterilizante a todas las superficies.

72
Q

Infecciones Asociadas a la Atención en Salud

A

infecciones contraídas por un paciente durante su tratamiento en un hospital u otro centro sanitario y que dicho paciente no tenía ni estaba incubando en el momento de su
ingreso

73
Q

Sinónimo de infecciones «nosocomiales

A

Infecciones Asociadas a la Atención en Salud

74
Q

Cambia a color café oscuro solo en presencia de la combinación de los parámetros de esterilización. identifica el proceso de esterilización que se haya efectuado.

A

Cintas Adhesivas con indicador químico

75
Q

Ventaja de Cintas Adhesivas con indicador químico

A

Mantiene la seguridad del sello en envoltorios de ropa, papel, metal o vidrio

76
Q

Indicadores biologicos

A

Bacillus subtilis var niger

Bacillus stearothermophilus

77
Q

Cambia de color verde a amarillo al sobrevivir esporas en un proceso
inadecuado.

A

Bacillus subtilis var niger

78
Q

Cambia de color morado a amarillo al sobrevivir las esporas

A

Bacillus stearothermophilus

79
Q

Uso del Bacillus subtilis var niger

A

Control Óxido de etileno, pupinel.

80
Q

Uso del Bacillus stearothermophilus

A

Autoclave