Právo nemčina leto 1 roč Flashcards
auslegen
vykladať(zákon
die Billigkeit
spravodlivosť
der Tatbestand
skutková podstata
behuren auf
spočívať na
einheitlich
jednotne
entsandte
odoslaný/vyslal sudcov/
umherreisten
cestovať dookola(po krajine)
erfassen
nezachytiť( zákony neriešili tento problém)
die Rechtsanwendung
aplikácia práva
zuständigkeit
príslušnosť
nach seinem Ermessen
uváženie
spezieller Rrchtsmittel
osobitný opravný prostriedok
Mord
vražda
Verbrechen
zločin
Lebenssachverhalte
životné situácie
Vorgehen
postup
Vermögen
postup
das Strafgesetzbuches
trestný zákon
Vielzahl
rozmanitosť
untergeordnet
podriadený
schließen
uzatvárať(vyvodzovať názor)
verwirklicht
uvedomiť si
diejenigen
tie
Mordlust
vražobná túžba
Befriedigung des Geschlechtstriebs
uspokojenie pohľavných túžob
vergleichsweise
porovnateľný
schöpferisch
tvorivo
rechtlich wessentlich
právne významný
Der Kläger
žalobca
die Störung seines Eigentums
zásah do vlastníckeho práva
Habgier
chamtivosť
gemeingefährilichen Mitteln
nebezpečné prostriedky
heimtückisch oder grausam
zákerný alebo krutý
Vielfalt
rôznorodosť
Musterentscheidung
modelové rozhodnutie
die Schlussfolgerung gezogen
vyvodiť záver
besaß
vlastnil
Schäden, die die Kricketbälle angerichtet
škody spôsobené kriketovými loptičkami
er erhob die Klage auf Schadenersatz
podal žalobu o náhradu škody
Anordnung
nariadenie( súdu)
wehrte sich gegen die Klage
postaviť sa proti žalobe
benachbarten Grundstück
susedný pozemok
zuzurechnen
pripísať, dať za vinu
einschränken
obmedziť
in Betracht nehmen
vziať do úvahy
besondere Umstande
špeciálne okolnosti
genießen
užiť si
verfassen
napísať
die Schranke
hranica
ausüben
vykonať
hemmen
inhibovať
geleitet
viesť
vörlaufige
dočasné
verfolgen sein
byť prenasledovaný
Schöpfer
tvorca
zu verhindern
zabrániť
Ewigkeitsklausel
klauzula večnosti
verabschiedet
prijať schváliť
hervorgehober
zvýraznený, vynesený vyššie
anschließend
následne
Volksvertretungen
zástupcovia ľudu
der Entwurf
návrh
die Volkabstimmung
referendum
enthält
obsahuje
die Gliederung
členenie
die Abgrenzung
vymedzenie
Gesetzgebungsverfahren
legislatívny proces
beruhen auf
založený na
das Widerstandrecht
právo na odpor
ausüben
uplatňovať
die Rechtsprechung
judikatúra
beseitigen
odstrániť
die Abhilfe
náprava
Beteiligung
podielanie
ausüben
vykonávať
eingesetzt
dosadený
achtung der Menschrechte
rešpektovanie Ľudských práv
gleichermaßen zusteher
rovnako oprávnený
die Würde des, Menschen
ľudská dôstojnosť
Gleichheit
rovnosť
Laut Grundgesetz
podľa ústavy
entfaltung
rozvoj
Gesetzmäßigkeit
zákonnosť
Rechtsgleichheit
rovnosť pred zákonom
Unabhängigkeit der Gerichte
nezávislosť súdov
veränderlich
premenlivý
die sozialen Verhältnise
sociálne pomery
von einer anderen Gewalt abgeleitet
pochádzajúce z iného násilia
sie ist umfassend
je komplexná
Grundsatz der Allzuständigkeit
princíp univerzálnej zodpovednosti
Erfüllung
plnenie
der Machtmissbrauch verhidert
predchádzanie zneužívaniu moci
Annerkennung
uznanie
Bestehen
skladá sa
Machtausübung beschränkt sich auf eine Funktion
výkon moci je obmedzený na jednu funkciu
betreffen
týkať sa
Gleichgewicht der drei Gewalten gewährleistet
rovnováha troch síl zaručená
gewisse
kontrolné
Gegenseitigen Gewaltenhemmung
vzájomné potláčanie násilia
für nichtig erklären
vyhlásiť za neplatné
besorgt
dotknutých
inhaltlich
obsahovo
ersetzen
náhrada
berechtigt
oprávnený
Luftsicherheitgesetz
zákon o vzdušnej ochrane
abgeschossen
zostreliť
überarbeitet
prepracovať
erlauben
umožniť
Verteidigungsminister
minister obrany
attentäter entführtes Passagierflugzeug gezielt abschießen zu lassen
zostreliť osobné lietadlo ktoré uniesli atentátnici
Gewalthemmung
inhibícia násilia
terrorangriff
teroristický útok
Bedenken
obavy
übergesetzlichen Notstandes
stav núdze
unschuldige
nevinný
Besatzungsmitglieder
členovia posádky
Abwägung
úvaha