Por vs. Para Flashcards

0
Q

We are going to study for two days.

A

Vamos a estudiar por dos días

for (time, duration) - por. Note that in this sense, por denotes the time or duration of something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

I will walk through the streets of Spain.

A

Voy a caminar por las calles de España

through, along, around, by - por. Note that in this sense, por is used to express movement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ten percent

A

diez por ciento

per - por. Note that por is sometimes used to indicate “per” as well as velocity, frequency and proportion (i.e. Este cuarto mide cinco por cinco “This room measures five by five”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Juan works for student rights.

A

Juan trabaja por los derechos de estudiantes

in favor of - por. Note that in this instance, por is used to show support for something, usually a cause or an organization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

That book is written by Gabriel García Márquez.

A

Ese libro es escrito por Gabriel García Márquez

by - por. Note that in this example, por introduces the agent of an action after a passive verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to be about to

I am about to go to eat with my friends.

A
  • estar por.
    Note that in this sense, por indicates that an action is about to happen

Estoy por salir a comer con mis amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

by (transportation)

I will travel by car to my grandmothers house.

A
  • por.
    Note that in this case, por indicates the means of transportation

Voy a viajar por carro a la casa de mi abuela

      ( vyah - HAR )
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

for (gratitude)

Thank you for your help.

A

Gracias por tu ayuda

  • por
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

on behalf of

Fernando is going to cook on behalf of ( for ) my mother who is sick.

A

Fernando va a cocinar por mi mamá que está enferma

  • por. Note that por is used to indicate doing something “on behalf of” someone
  • “que” is used for “who” when it is not a question.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

because of

Marta will not go outside because of the snow.

A

Marta no sale por la nieve

  • por. Note that por can be used interchangeably with a causa de
  • POR is used when explanation is one word, if a lengthier explanation is required use PORQUE.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

For that reason, That’s why, Therefore

It is very cold. That is why ( Because of that ) nobody is outside.

A
  • por eso.

Note that por eso literally translates to “because of that”

Hace mucho frío. Por eso nadie está afuera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Uses for Por

A

When “for” means an exchange or conduit
to indicate movement (through, along, around, by, about)
to express time and duration (during, for)
to indicate velocity, frequency and proportion (per)
to show support for something (for, in favor of)
to introduce an agent after a passive verb (by)
to indicate a means of transportation (by)
to express gratitude or an apology (for)
to express cause or reason (because of)
to do something for someone (on behalf of)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

in order to, for the purpose of

We read this book in order to learn more quickly.

A
  • para.
    Note that para is used to indicate the purpose of something and often replaces the English word “to”

Leemos este libro para aprender más rápido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

directed to

This book is for you.

A

Este libro es para usted

  • para.
    Note that in this case, para means “for the benefit of”, “directed to”, “the recipient of” when followed by a noun or a pronoun
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to (direction)

This summer, Marco is going to Spain.

A

Este verano, Marco va a ir para España

  • para. Note that although you can use a instead of para, many Spanish-speakers use para when referring more to the journey than the destination
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

for, by (specific time)

I want this for tomorrow.

A

Quiero esto para mañana

  • para
16
Q

for (contrast)

For a child he speaks well.

A

Para un niño, él habla bien

  • para. Note how para is used to express a contrast from something that is expected
17
Q

Uses of Para

A

to indicate purpose (in order to, for the purpose of)
to show who is the recipient of something (for, directed to)
to express direction to a specific place (to)
to indicate a specific time (for, by)
to express an unexpected contrast (for)
Finality or reason for doing something
More precise than “Por”

18
Q

What is the difference between:

Ella le dio 100 pesos para el pan

Ella le dio 100 pesos por el pan

A

In the first example (para), she gave him money so that he could buy the bread

In the second example (por), she gave him money in exchange for the bread

19
Q

What is the difference between:

Andan para el parque

Andan por el parque

A

They walk to (towards) the park.

They walk through the park.

20
Q

for what purpose?

For what purpose do you study Spanish?

A
  • ¿Para qué?

¿Para qué estudias español?

21
Q

So that

I’m learning Spanish so that I can travel in Spain.
I am learning Spanish in order to be able to travel in Spain.

A

Para

Estoy aprendiendo español para poder viajar en España

22
Q

This food is made by my grandmother.

A

Esta comida está hecha por mi abuela.

made - hecho. Note that hecho is the past participle of the verb hacer

23
Q

Take away

A

Para llevar

24
Q

Para

I work to benefit my children.

A

The reason why or the object.

Yo trabajo para el bienestar de mis hijos.

25
Q

Somewhere here

Somewhere near here

Is their a large store near here?

A

Por aquí

Por aquí cerca

Hay un almacén por aquí cerca?

26
Q

This table is for the kitchen.

A

Esta mesa es para la cocina.

It shows a direction or final destination of the table so “para”

27
Q

It is very easy to travel by train in Spain.

A

Es muy fácil viajar por tren en España.

A method of transportation, as opposed to a destination, so “por”.

28
Q

We are leaving now to go to school.

A

Salimos para la escuela ahora.

Before a destination so “para”, also could have used “a”.

29
Q

I am going to the supermarket.

A

Voy para el supermercado.

Used before a destination so “para”.
Could have used “al”.

30
Q

I am going in the afternoon by plane to Madrid via Paris.

A

Voy por la tarde, por avión, para Madrid, por París.
Madrid is the final destination so use “para”.
Paris is a way point, or a place that is travelled through (via), and not a final destination , so use “por”.
“Afternoon” is a time of day so use “por”.
“Plane” is a method of transport and not a destination , so use “por”

31
Q

They passed over the covered bridge.

A

Pasaron por el puente cubierto.

Going “over the bridge”, is
similar to going “through the park”.
So “por” is used.

32
Q

The man leaves for the restaurant.

A

El hombre sale para el restaurante.

33
Q

To leave for (a destination)

The man left for the restaurant.

A

Salir para…..

El hombre salió para el restaurante.

34
Q

In order to…..

In order to have money you need to find a job.

A

Para + Infinitive

Para tener dinero necesitas encontrar un trabajo.

35
Q

To leave for…

The man leaves for the restaurant.

A

Salir para…

El hombre sale para el restaurante.

36
Q

For others

He serves as an example for others.

A

Para los demás.

El sirve de ejemplo para los demás.

37
Q

For example

A

Por ejemplo