Plato, Republic I, 327a-c Flashcards
καταβαίνω, καταβήσομαι, κατέβην, καταβέβηκα, —— , —— * 327a
go
χθές
yesterday
προσεύχομαι
worship
ἑορτή, ἡ
festival
θεάομαι
gaze at, behold
ἅτε
as if; inasmuch as, seing that (+ participle)
μὲν οὖν
well now, now
ἐπιχώριος, α, ον
of the country; οἱ ἐπιχώριοι “the natives”
πομπή, ἡ
procession
μέντοι
nevertheless, yet; of course; (to strengthen questions) why, nay
ἤσσων, ἦσσον (ἤττον, ἦσσον)
inferior; weaker; less, fewer. ἦσσον or ἦττον, adv. “less.”
πρέπω
be conspicuous; resemble; (often impers. πρέπει “it is fitting”)
πέμπω
send
θεωρέω 327b
gaze at, be a spectator
ἄπειμι
go away, depart
ἄστυ, τό
city, town
πρόσωθεν (Attic πόρρωθεν)
from afar
οἴκαδε
towards home, homeward
ὁρμάω
set in motion, start
κελεύω
order, command, bid
τρέχω, δραμοῦμαι, ἔδραμον, -δεδράμηκα, —— , —— *
run
περιμένω
wait for, await; endure; wait, stand still
οὗ, οἷ, ἕ
him, her (gen., dat., acc. sing)
ὄπισθεν
behind (adv. or prep. + gen.)