Pims-5-to Lesson 21 Flashcards
Je viens de me réveiller.
I just woke up 
Il ne va pas la vendre très cher.
He’s not going to sell it for very much 
Si j’hésitais, je ne la vendrais
pas.
Imperfect + conditional
If I hesitated, I would not sell it
Si j’étais toi, j’hésiterais à la
vendre.
If I were you, I would hesitate to sell it 
Si c’était moi, je la vendrais sans hésiter.
If it were me, I would sell it without hesitation 
Je ne l’ai pas encore vendue.
I haven’t sold it yet
Il vaut mieux la prendre.
It’s best to take it 
Il faut la vendre.
It is necessary to sell it 
Je suis tombé en panne d’essence!
I ran out of gas 
Je me sens un peu crevée.
I feel a little exhausted 
Elle etait deja tombée en panne.
It had already broken down 
Je ne veux pas la faire réparer.
I don’t want to have it repaired 
Je viens de la faire réparer.
I just had it repaired 
Je n’aurais jamais dû déménager.
I should never have moved out 
Elle fait du bruit, ce n’est pas drôle.
It’s making noise that’s not funny 
Elle faisait un drôle de bruit.
It was making a funny noise 
Elle était en bon état.
It was in good condition
c’est mieux que rien.
It’s better than nothing
Il n’y a pas d’affaires dans les
placards.
There is no stuff in the closets
Il faut qu’il soit disponible et équipé.
It is necessary that it be available and equipped
Des portes qui n’ouvrent plus.
Some doors that don’t open anymore
Une baignoire derrière la porte.
A bathtub behind the door
J’ai déménagé de chez elle.
I moved out of her place
J’ai emménagé chez lui.
I moved into his place
Je suis en bas de chez toi.
I’m downstairs from your place
Je voudrais te les donner.
I would like to give them to you
Je préfèrerais les jeter.
I would prefer to throw them out
Tout est fichu !
Everything is ruined
J’aurais dû les jeter ailleurs.
I should have thrown them elsewhere
Il va falloir tout partager.
It’s going to be necessary to share everything
Il va falloir les jeter.
It’s going to be necessary to throw them out.
Il faut que je vous aide.
It’s necessary that I help you
C’était pire au rez-de-chaussée.
It was worse on the ground floor
C’était pire qu’une inondation.
It was worse than a flood
On ne sait plus.
You don’t know anymore
On ne sait rien.
You know nothing
J’ai bien dormi
I slept well
Tu t’est reposé
You rested
Je viens de me réveiller
I just woke up
Je me lève
I get up
Je me suis levé
I got up
Tu a eu une idée
You had an idea
Tu a eu une idée
You had an idea
Je veux apprendre à faire de la soupe
I want to learn how to make soup
Je veux apprendre à faire de la soupe
I want to learn how to make soup
Je vais recoucher
I’m going back to bed
Ça vous coûtera trop cher
That will cost you too much
Ça vous coûtera trop cher
That will cost you too much
Ça vous coûterais trop cher
That would cost you too much
Va te coucher
Go to bed
Je te tiens au courant.
I’ll keep you informed
vous n’avez pas envie de partir
You don’t feel like leaving
Il aurait voulu partir
He would have wanted to leave
Il ne faut pas que tu partes
It is not necessary for you to leave
Ne passe pas
Don’t come by
J’irai en vacances
J’aurai des vacances
Je serai en vacances
Je pars en vacances
I’ll go on vacation
I will have a vacation
I’ll be on vacation
I am leaving on vacation
Nous pourrons partir quand nous irons mieux
We will be able to leave when we feel better
Où est-ce que tu iras
Where will you go
Qu’est-ce que tu feras
What will you do
Où est-ce que tu vas?
Where are you going?
N’y allez plus
Don’t go there anymore
Partout sans ici
Everywhere except here
Que ce soit
Whether
Je vais l’aider à vendre sa voiture
I’m going to help him sell his car
Pas plus
Not Anymore
Il faut faire comme mary et max
you have to do like Marie and Max
Nous allons pouvoir
We are going to be able to …
Il va devoir faire
He is going to have to do …
Renverser
To spill
Renverser
To spill
Remuer
To stir
Verser
To pour
Boucherie
Butcher
Épais
Thick
Verser
To pour
Poêle
Frying pan
Dernièrement
Lately
Une goûte
A drop
Doucement
Gently
Vous pouvez vous garer du parking
you can park in the parking lot
juste en face d’église
Just across from the church
j’aimerais bien aller le voir plus tard
I would like to go see him later
Elle n’est pas encore prêt
She is not ready yet
Je n’ai pas pu trouver le reçu des bagages
I couldn’t find the luggage receipt
ta chambre est presque prête
your room is almost ready
ma fille ané
My oldest daughter
elle a toujours voulu travailler dans informatique
she always wanted to work in IT
Il vient de finir ses études
He has just finished his studies
On va y aller en voiture
We’ll go there by car
un formulaire remplir
a form to fill out
Il va y avoir (des nuages)
There are going to be (clouds)
Quel temps est-ce qu’il va faire?
What’s the weather going to be?
N’y croyez pas
Don’t (you) believe it
Ne m’en parlez pas
Don’t talk to me about it
Ne lui en parlez pas
Don’t talk to him about it
Rien n’est fichu
Nothing is ruined
C’est laquelle
Which one is it
Elle ne change jamais rien
She never changes anything
on en a au moins pour trois heures
We’ll be there for at least three hours
We’ll have at least three hours
Tout ce qu’il lui faut, c’est un petit lit
All he needs is a small bed