Pims 5 Flashcards
Qu’est-ce qui ne va pas ?
 what’s wrong? 
Il faut que j’aille à l’hôpital
I need to go to the hospital
Ça va mieux 
It’s better
je l’ai cassé
Je m’ai cassé le coude
I broke it
I broke my elbow
Ça aurait pu être pire
It could’ve been worse 
Vous vous sentez mal
You feel bad
Vous auriez pu vous casser le nez
You could have broken your nose 
Qu’est-ce qui vous êtes arrivés ? 
What happened to you? 
Qu’est-ce qui se passe ?
 what’s happening?
Ça doit être fatigant
That must be tiring
Vous vous occupez de moi
De lui
You’re taking care of me
Of him
Je ne veux pas que tu restes
I don’t want you to stay
Je vais m’occuper de vous
I am going to take care of you
Elle ne veut pas que je parte
She doesn’t want me to leave
Ça va lui plaire
That will please her
Il ne faut pas qu’il parte
He must not leave
Qu’est-ce qui t’est arrivé?
What happened to you? 
Vous auriez pu vous casser les doigts
You could have broken your fingers
Quand tu es parti(e) pour travailler ce matin…
When you left for work this morning
Je n’ai pas fait attention
I didn’t pay attention
Ça tombe bien
Good timing
That’s good
Il vaut mieux qu’on parte
It’s best that we leave 
Qu’est-ce qui t’est arrivé ?
What happened to you? 
Tu t’es fait mal ?
(Se faire)
You hurt yourself ?
Tu as eu de la chance
You got lucky
Tu aurais pu avoir
You could have had
Il s’est fait mal au nez
He hurt his nose
il faut que il vienne te chercher
2)Il faut que quelqu’un vienne me chercher
It is necessary that he come to pick you up
He must pick you up
2)Someone must pick me up 
Quelqu’un est venu les chercher
Someone came to pick them up
Vous pourrez revenir quand ça ira mieux 
You will be able to return when things are better 
Max et Fred sont rentrés chez eux
Max and Fred returned home
Je vais m’occuper
Je vais m’en occuper
I will take care
I will take care of it
Je ferai attention
I will pay attention
I’ll be careful
Pour l’instant
For the moment
Il faut s’en occuper
It is necessary to take care of it
J’y pense
I am thinking of it
J’en rêve
I dream about it