Phrases Lesson 220 Flashcards
Kann ich bitte ein Glas Wasser haben?
Can I please have a glass of water?
Weit und breit gab es keinen Schatten.
Far and wide there was no shade.
Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?
Do you want to participate in this course?
Als Autofahrer müssen Sie eine Versicherung haben.
As a motorist, you must have insurance.
Die Kinder spielen auf dem Spielplatz Handball.
The children play in the playground Handball.
Die Preise für Milch und Gemüse steigen.
Prices of milk and vegetables grow.
Wie hast du dir die Nase gebrochen?
How did you break your nose?
Da parkt wieder jemand vor unserer Einfahrt.
Because again parked someone in front of our driveway.
Wir verkauften das Auto durch eine Anzeige.
We sold the car through an indicator.
Kleben Sie eine Briefmarke auf den Briefumschlag.
Stick a stamp on the letter envelope.
Wir haben der Polizei den Unfall gemeldet.
We have reported to the police the accident.
Irgendwie kann ich das einfach nicht akzeptieren.
Somehow I can not accept that simple.
Von hier sind es etwa zwanzig Kilometer.
From here it is about twenty kilometers.
Mit welchem Recht hat er das getan?
What right did he do that?
Ich will mir die Haare wachsen lassen.
I want to grow my hair.
Das Stadtzentrum von Frankfurt ist ganz modern.
The center of Frankfurt is very modern.
Ich bin gegen 14 Uhr wieder da.
I am against 14 clock back.
Der Polizist winkte den Wagen zur Seite.
The policeman waved the car to the side.
Er ist der älteste Manager der Weltmeisterschaft.
He is the oldest manager in the world cup.
Können Sie die Hose etwas kürzer machen?
Can you make the pants a little shorter?
Der Betrieb musst seine Abfälle umweltgerecht entsorgen.
The operation must dispose of its waste in an environmentally friendly.
Ich bin immer auf das Essen verwendet.
I am getting used to the food.
Das Büro des Bürgermeisters ist im Rathaus.
The mayor’s office is in the town hall.
Die Zahl der Studenten nimmt ständig zu.
The number of students is constantly increasing.
Mein Kollege liegt immer noch im Krankenhaus.
My colleague is still in the hospital.
Auf dieser Straße ist immer viel Verkehr.
On this street is always a lot of traffic.
Moment mal, da fällt mir etwas ein!
Wait a minute, I just remembered something a!
Das sind mein Bruder und meine Schwester.
This is my brother and sister.
Ich habe das Päckchen zur Post gebracht.
I brought the package to the post office.
Wir haben stundenlang über diese Frage diskutiert.
We’ve spent hours in discussion on this issue.
Die Firma ist aus dem Projekt ausgestiegen.
The company withdrew from the project.
Gestern hat er gerade das Gegenteil behauptet.
Yesterday he just asserts the opposite.
Wir gehen normalerweise im Winter ins Ausland.
We usually go abroad in the winter.
Ich habe noch etwas Wichtiges zu erledigen.
I have to do something important.
Andreas ist finanziell von seinen Eltern abhängig.
Andreas is financially dependent on his parents.
Sie können Geld auf ein Konto überweisen.
You can transfer money to an account.
Wir übernachteten im besten Hotel der Stadt.
We stayed in the best hotel in town.
Du glaubst nicht, wie ich mich freue!
You can not imagine how happy I am!
Sie hören jetzt Ansagen aus dem Radio.
You will now hear announcements on the radio.
Unternimm etwas, bevor es zu spät ist.
Unternimm something before it’s too late.
Sie steht in der Blüte ihrer Jugend.
It is in the prime of their youth.
Der Junge hat sich beim Baden erkältet.
The boy has caught a cold while bathing.
Dann sehen wir uns also am Dienstag.
So then we see us on Tuesday.
Ich verstehe mich gut mit meiner Schwiegertochter.
I understand well with my daughter.
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
The Earth’s atmosphere consists of air.
Darauf kann ich leider keine Rücksicht nehmen.
Then I can not take no account.
Ich fürchte, ich kann dir nicht helfen.
I’m afraid I can not help you.
Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider.
The newspaper reflects public opinion.
Dieses Buch kann ich dir sehr empfehlen.
This book can I’ll highly recommend it.
Bitte beachten Sie die Ansagen am Bahnsteig.
Please refer to the announcements on the platform.