Phrases Completes 003 Flashcards
Un virus hautement contagieux
A highly infectious virus
J’ai pensé que tu pourrais trouver ça marrant.
I thought you might find this funny
Ca a l’air dégoûtant, dégueulasse…
It sounds disgusting
Ca devrait être comestible
It should be edible
Ca ne dépend pas de moi
It’s not up to me
Je ne suis pas au courant
I’m not aware
Reste avec moi, reste près de moi
Stand by me
Tu ferais mieux de rentrer
You might as well come back.
Devine ce que j’ai découvert aujourd’hui
Guess what I found out today
Il a moisi
It got moldy
Nous avons invité un de nos amis
We invited a friend of ours
Ils vont finir par se détester
They will end up hating each other.
C’est pour ça que je n’ai rien dit
That’s how come I didn’t say anything
C’est comme ça que le monde marche
That’s the way the world works
Ne prenez rien pour argent comptant
Don’t take anything for granted
Ca m’empèche de dormir
It keeps me up at night
J’ai repris contact avec lui
I got back in touch with him
Il n’est jamais revenu me voir
He never got back to me.
Ils ne se remettront jamais ensemble
They’ll never get back together
Je dois retourner à l’hotel de toutes façon
I should get back to the hotel anyway
Il faut le remettre en place
It has to be put back in place
Remets ça ou tu l’as pris
Bring that back where you took it from
Ça pourrait s’infecter
It could get infected
Ca prend beaucoup de temps
It’s time-consuming
Je m’ennuie avec toi
I get bored with you
Elle a dormi toute la journée
She’s been sleeping all day long
Le tigre n’a plus peur des gens
The Tiger is no longer afraid of people
Le meurtrier tue maintenant toutes les semaines
The murderer is now kiling on a weekly basis.
Partez pour un voyage extraordinaire dans une contrée éloignée.
Take an amazing journey in a far away place
Tu vas me manquer
I’m going to miss you
Il me manque
I miss him
Ils sont courageux, forts, et loin d’être stupides.
They are brave, strong, and far from stupid
Ou as tu trouvé autant d’argent
Where did you get that kind of money
Tu t’es fait arnaquer
You got ripped off
Je me le demande depuis un bon moment
I’ve been wondering that for a while
Ils ont rapporté de merveilleuses images
They brought back wonderful pictures
J’aimerais que tu aies raison
I wish you were right
Une enquête est en cours
An investigation is under way
Nous ne devrions pas hésiter à le défendre
We shouldn’t shy away from defending him.
Il a été reconnu coupable de tentative de viol.
He was convicted of attempted rape
Les travaux vont commencer l’année prochaine.
Construction will kick off next year
J’ai pris du poids
I have put on weight
Elle a déprimé et a pris du poids
She became depressed and put on weight
Fais attention à ne pas grossir
Be careful you don’t put on weight
Je dois faire le plein de ma voiture
I need to fill up my car
J’ai passé une journée de merde
I had a shitty day
Soit, ainsi soit il, tant pis
So be it
Comment osez-vous ?
How dare you ?
Il est 1 heure du matin
It’s one o’clock in the morning
Il est sous la pluie
He is in the rain
Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Don’t stay in the sun too long.
J’ai racheté les cinq derniers numéros
I bought back the five last back issues.
Il a fait du bénéfice sur la vente de sa voiture
He made a profit on the sale of his car
Elle révise
She is reviewing
Nous vivons à l’extérieur de la ville
We live out of town
Vas-y, allez-y, avancez …
Go ahead
Les gens
Folks
Il y a un peu plus d’un an
A little more than a year ago
Veuillez trouver ci-dessous
Please find below
Veuillez trouver ci-dessus
Please find above