Phrases Aéro Reverse Flashcards
Aircraft calling Dijon, say again your callsign.
Appareil appelant Dijon, répétez votre indicatif.
Spell your full callsign.
Epelez votre indicatif complet.
What is your aerodrome of departure ?
Quel est votre aérodrome de départ ?
Transmission is distorted. Check your radio set.
La transmission est déformée. Vérifier votre appareil radio.
Transmit for bearing.
Transmettez pour relèvement. (Gonio)
Advise in case of no contact.
Appelez si vous n’avez pas de contact.
I read you very weak.
Je vous reçois très faiblement.
Transmission is fading out.
La transmission devient de plus en plus faible.
Estimating Dijon at 27.
Estime Dijon at 27.
What are your flight elements ?
Quels sont vos élément de vol ?
Range 10 miles.
Distance 10 nautiques.
Read back altimeter setting.
Répétez le calage altimétrique.
Report over november point. 1500 feet.
Rappelez verticale point novembre. 1500 pieds.
Clearance to close down.
Autorisation de quitter.
Shoulders are unstable, taxi only in the middle of taxiway.
Les accotements sont instables, ne roulez qu’au milieu du taxiway.
Take first turn-off on your left.
Prenez la première bretelle à gauche.
Land behind treshold marking.
Atterrissez après le seuil de piste.
Make a 180 on the loop and taxi back to apron.
Faites un 180 sur la raquette et retournez au parking.
Slow down before reaching next intersection.
Ralentissez avant d’arriver à la prochaine intersection.
Check engine on run-up point, not on parking stand.
Faites les essais moteurs sur l’aire à point fixe, pas sur l’emplacement de stationnement.
Do you have visual on fire-truck rotating light ?
Avez-vous visuel sur le feu rotatif du camion de pompier ?
By-pass yellow tween-engine.
Contournez le bimoteur jaune.
Civilian parking is straight ahead.
Le parking civil est droit devant.
Look out for power-lines, one mile north of runway 33.
Faites attention aux lignes électriques, à un nautique au nord de la piste.