Phrases Flashcards
Entrance to Sobo Badé, a colony of artists in Senegal.
L’entrée à Sobo Badé, une colonie d’artistes au Sénégal.
Lawn tray ah Sobo baaa day, une coo loo knee dar teest oh Saynay gal.
Here is Mamadou. he is Senegalese. This handsome young man is dynamic and patient. He speaks French and Wolof. He’s a dancer and, by the way, he’s very athletic. He works in Sobo Badè, an artistic center in Senegal.
Voici Mamadou. il est sénégalais. (Sin ee gal lay ). Ce beau jeune homme est dynamique et patient. (Pass yone). Il parle français et Wolof. C’est (Sayt ) un danseur (Dansure ) et, par conśquent, (consqe ) Il est très sportif. Il travaille à (a) Sobo Badè, un centre artistique au (son tra artees tee cooh) Sénégal.
Sobo Badè is a beautiful little place where artists, tourists and professionals talk about artistic passions. In Sobo Badè we meet Senegalese culture through traditional and modern arts.
Sobo Badè est un petit endroit (Petit owndwa ) magnifique où des artistes ( ooh days are teest) , des tourists et des professionels parlent des passions artistiques. À Sobo Badè on rencontre la culture ( ohwn rown contre la culture ) sénégalaise à travers ( ah travaire (guttural tr) les arts traditionnels et modernes. (layz art tray dish shone Nel et mo dern)
,,, ,
She is very tired
Elle est trés fatiguée.
Fat ee ge
She is quite tired.
Elle est assez fatiguée
Fat ee ge
This young woman?
Cette jeune femme?
She is a doctor.
Elle est médecin.
She is sometimes tired, but She is always professional.
Elle est parfois (pa fuwa) fatigúée, mais Elle est toujours professionnelle.
They are often ridiculous. But they are rarely boring.
.
Ils sont souvent ridicules. Mais ils sont rarement ennuyeux.
This artist is not very subtle.
Cet artiste n’est pas trés subtil. (Sube teel)
This book it
Ce livre-la
?
Ce livre-ci
And this dance?
Et cette danse-ci?
It’s difficult!
C’est difficile
These men are dynamic. They are dancers. They are fantastic.
Ces homes sont dynamiques. Ils sont danseurs (dawnse ur). Ils sont fantastiques.
They are fantastic dancers. They often give dance lessons to foreign tourists.
Ce sont des danseurs fantastiques. Ils (eel) donne (dun) souvent (sou vent) des cours (coor) de danse aux (oh) touristes étrangers (to reest reezit rawhn jay).
Yacine is a beautiful young woman.
Yacine est une belle jeune femme.
She is a good tourist guide
C’est une bonne guide (geed) touristique (te (like Je) rest eek)
She talks to another guide.
Elle parle à une autre ( oot (cross between oo like book and ooh) guide (geed)
Sensitive Feet
Aux Pieds (pya) Sensibles
Serigne is handsome. It is a handsome man. Yacine is a beautiful woman.
Serigne est beau. C’est un bel homme. Yacine est une belle femme.
In this photo, Serigne speaks with an old man.
Sur cette photo, Serigne parle avec un vieil (of yay) homme.
He is a brilliant intellectual who studies African history and culture.
C’est un intellectuel (aunt il lec tu el) brillant (breel yawnt) qui étudie (to dee) l’histoire (leest to war) et la culture (coo ture) africaines (af ree can)
Sobo Badé is a beautiful place.
Sobo Badé est un bel endroit (owhn dwah)
I love the beautiful yellow flowers.
J’adore les belles fleurs jaunes (je n).
There is a beautiful black cat in the tree.
.
Il y a un beau chat (shan) noir (nwah) dans (dohn) l’arbre. (Lob blé)
A black cat.
.
Un chat (shan) noir (nwah).
In Sobo Badè, there are pink flowers.
À Sobo Badè, il y a des fleurs (flur) roses (rose).
There are four white sculptures.
Il y a quatre sculptures (scoop ture) blanches. (Blonsh)
There is a black door.
Il y a une porte noire. (Nwah)
There is a white bench.
Il y a un banc (bow) blanc.
There are green trees.
Il y a des arbres (Ahble)verts (vaire)
The bricks are orange.
Les briques (blee ch)sont orange. (Oooh rohnge)
Mr. Chenet? He is an extraordinary man. He is passionate about the arts.
Monsieur Chenet? C’est un homme extraordinaire. Il est passionné par les arts. (Ahhhr)
He’s a musician, yes, but he’s also an important poet.
Il est un musicien, oui, mais aussi (ooh see) c’est (set) un poéte (po ate) important.(umportan)
Mr. Chenet invites other artists to work with him. They are often young, but they are passionate artists. They are very happy to work in a beautiful place with a talented man.
M. Chenet invite (on veet) d’autres (doe tris) artistes à travailler avec lui. Ils sont souvent jeunes, mais ce sont des artistes passionnés (pass yone ay). Ils sont trés contents de travailler dans un bel endroit (ownhwn dwah) avec un homme de talent.(de talon)
In the artistic center of Sobo Badé there are batik lessons.
Dans le centre (sant) artistique de Sobo Badé il y a des cours de batik.(ba - like at - teek)
In the photo, the young artist Mamadou Cissé has a beautiful batik.
Dans la photo, le jeune artiste Mamadou Cissé a un beau batik.
He is hot. He is not scared.
Il a chaud. (between shoe and show) Il n’a pas peur.(pa like at purr)
I have a headache.
J’ai avons (a vone) mal à la tête.(têt with a slight long à)
We’re unlucky.
Nous n’avons (n’avons) pas de chance. (shawnce)
He is hot. He’s not cold.
Il a chaud. ( show) Il n’a pas froid. (Foo wa)
I’m lucky.
J’ai de (day) la chance (shawnce).
She is thirsty.
Elle a soif.
El e swahf
Joseph has a new computer.
Joseph a un nouvel (nu vel) ordinateur.(or dee nay tur)
I’m hungry.
J’ai (jyay) faim. (Fa like a)
You are thirsty.
Tu as soif.
To a (like at) swahf.
He is hot.
Il a chaud. Between shoe and show
She is cold.
Elle a froid. Fwah
I need some coffee.
J’ai besoin d’un café.
Jay booze wone dune cafay
You have a headache?
Vous avez mal à la tête?
Vous avay mal all à têt.
We are scared.
Nous avons peur.
Nous ay vone peur
Are you 20?
Vous avez 20 ans?
Vous ay vay vont ahwn
The hair
Les cheveux Les she (like je) vo/vu
I have gray hair.
Avoir + définite article + cheveux
J’ai les cheveux gris
Jay Les she (like je) vo/vu grlee