phrases Flashcards
to visit someone
rendre visite à quelqu’un
in times past
jadis
booty call
le plan cul
to wipe one’s feet
s’essuyer les pieds
to have a good suntan
être bien bronzé(e)
to be passionate about
être passionné(e) de
Do you think it’s a good idea?
Tu trouves que c’est une bonne idée ?
It was quarter to five.
Il était cinq heures moins le quart.
I started learning French.
J’ai commencé à apprendre le français.
In the mornings/evenings/afternoon….
Le matin…
L’après-midi…
Le soir…
We have a reservation for ____ people under _____.
Nous avons réservé pour __ personnes au nom de ____.
to be retired
être à la retraite
See you later.
À plus tard.
to go home
rentrer à la maison
What day was it? — It was Thursday.
Quel jour était-ce ? — C’était jeudi.
a city map
un plan de ville
in a general way
de façon générale
Can you bring me…? (at a restaurant)
Est-ce que vous pouvez m’apporter…?
to come to an end
prendre fin
I took a break.
J’ai fait une petite pause.
to feel at ease, comfortable
se sentir à l’aise
a piece of something
une part de quelque chose
Can you imagine?
Tu te rends compte ?
to cut one’s nails
se couper les ongles
retirement system
le système de retraite
He picked me up.
Il est venu me chercher.
venir chercher quelqu’un
to go to a nightclub
sortir en boîte
They were on TV.
Ils sont passés à la télé.
Swear it to me!
Jure-le moi !
to leave (a place)
partir de ____
I drank wine at lunch.
J’ai bu du vin au déjeuner.
I lost ____ kg.
J’ai perdu ____ kilos.
I hope he won’t do it again.
J’espère qu’il ne le refera pas.
pros and cons
pour et contre
It’s important to me to _____.
Ça me tient à cœur de _____.
First…then…finally…
D’abord…puis/ensuite/après…enfin…
to wash one’s hands
se laver les mains
all the time
tout le temps
I saw in the news that…
J’ai vu dans l’actualité que…
Too bad!
Tant pis !
I have never heard of that.
Je n’en ai jamais entendu parler.
When I was younger…
Lorsque j’étais plus jeune…
on the ground
au sol
Unless I’m mistaken….
Sauf erreur….
What do you think?
Tu en penses quoi ?
Bless you!
À vos / tes souhaits.
to pay the bills
payer les factures
in the elevator
dans l’ascenseur
That would not really surprise me.
Cela ne m’étonnerait pas vraiment.
I was able to change many of my habits.
J’ai pu changer beaucoup de mes habitudes.
however
toutefois
to have/to catch the flu
avoir/attraper la grippe
to knock on the door
frapper à la porte
to lose one’s patience
perdre patience
more, further
davantage
despite
malgré
It is understandable; understandably
Ça se comprend.
They went bankrupt.
Ils ont déposé le bilan.
lack of experience
le manque d’expérience
to file one’s nails
se limer les ongles
I don’t care about this problem.
Je ne me soucie pas ce problème.
seeing as…
vu que…
the straw that broke the camel’s back
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase.
behind, in the back of
derrière
rather than
plutôt que
He vacuumed.
Il a passé l’aspirateur.
I would like that.
Ça me plairait; ça me ferait plaisir.
to dry one’s hair
se sécher les cheveux
to listen, draw attention, or both; Hey! Say, now! Wow! Listen...
Dis donc…!
Good old ____!
Ce sacré(e) ____ !
to have a change of scenery
changer d’air
one of my favorite _____s
un(e) _____ qui est un(e) de mes préféré(e)s
What’s the matter?
Qu’est-ce qu’il y a ?
a homeless person
SDF - sans domicile fixe
to have a degree in
avoir un diplôme en
to brush one’s teeth
se brosser les dents
entrepreneur
un chef d’entreprise
to enter the room
entrer dans la chambre
to register (oneself) for university
s’inscrire à l’université
corduroy
(en) velours côtelé
It was not that ____.
Ce n’était pa si ____ que ça.
by mistake
par erreur
right away
tout de suite
New Year’s Day
le Jour de l’An
to hear about
entendre parler de
in any case, either way
dans tous les cas
to legally ban
interdire légalement
for hours
pendant des heures
I can really relate.
Ça me parle beaucoup.
I found/ran into/stumbled upon…
Je suis tombé(e) sur…
when I was a child…
quand j’étais enfant…
At that time…
À cette époque-là…
to not look so good/well
avoir une sale tête
just in case
au cas où
I gained weight.
J’ai pris du poids.
It’s a matter of…
It’s about…
Il s’agit de…
You are worth a lot!/You are well worth it!
Vous le valez bien !
following, after
suite à
according to
selon
to wash one’s face
se laver la figure
It shows that…
Ça montre que…
in good/bad condition
en bon/mauvais état
when I was a teenager…
quand j’étais adolescent(e)…
Let’s go!
C’est parti !
to get up at
se lever à
to see something from afar
voir quelque chose de loin
Guess what?
Get this!
Figure-toi…
to move something to
déplacer quelque chose de
car accident
un accident de voiture
to agree (upon)
se mettre d’accord (que)
ready for, ready to
prêt(e) à
below
dessous
in front of everyone
devant tout le monde
to shake hands
serrer la main
Have a great weekend.
Très bon week-end.
the correct answer
la bonne réponse
to get up early
se lever de bonne heure
instead
à la place
It was too much for me.
C’était trop pour moi.
placement test
le test d’orientation
to break one’s leg
se casser la jambe
to shave one’s legs
se raser les jambes
to affect, have an impact
avoir un impact
at work, regarding work life
professionnellement
au travail
blah blah blah; and so on…
et patati, et patata
to take notes
prendre des notes (f.)
How is that translated?
Comment ça se traduit ?
a profound change
un profond changement
sustainable development
le développement durable
a long time ago
il y a longtemps
I lost weight.
J’ai perdu du poids.
My plans fell apart.
Mes projets sont tombés à l’eau.
to be allergic to
être allergique à
World War I/II
la Première/Seconde Guerre Mondiale
to avoid waste
éviter le gaspillage
In my opinion…
À mon avis…
on the other hand, whereas
par contre
some of them (some of those people)
certain d’entre eux
scuba diving
la plongée sous-marine
during, throughout
lors de…
I had planned to…
J’avais prévu de…
That being said…
Cela dit…
nevertheless, all the same
quand même
to download on my phone
télécharger sur mon portable
day-to-day things
les choses du quotidien
control (n.)
le contrôle
made from
fabriquer à partir de
It was the first of January.
C’était le premier janvier.
body parts
les parties (f.) du corps
Don’t change the subject!
revenons à nos moutons
just about everywhere
un peu partout
to make the world a better place
rendre le monde meilleur
to have scholastic honors
avoir une mention
That is not done.
Ça ne se fait pas.
It doesn’t work like that.
Ça ne marche pas comme ça.
to insist upon
tenir + (inf.)
to be robbed, broken into
être cambriolé(e)
a sleepless night
une nuit blanche
work remotely
travailler à distance
yesterday evening
hier soir
to take after someone
tenir de quelqu’un
Is anyone there?
Il y a quelqu’un ?
to develop
mettre au point
to be similar to
être similaire à
a world map
une mappemonde
ground floor
le rez-de-chaussée
at the edge of, along
au bord de
misprint (n.)
l’erreur (f.) d’impression
That’s not really my thing.
C’est pas mon truc.
every other day
tous les deux jours
I can’t believe that…
Je n’arrive pas à croire que…
the other day
l’autre jour
the next day; the day after
le lendemain
last night
la nuit dernière
professional life
la vie professionnelle
to move in together
emménager ensemble
to take a long weekend
faire le pont
It sounds…
Ça a l’air…
I am unable to _____.
Je n’arrive pas à ____.
That day…
Ce jour-là…
How’s it going at work?
Comment ça se passe au travail ?
to begin to (+ inf.)
commencer à (+inf.)
It’s raining a lot.
Il pleut des cordes.
in the past
autrefois
to settle (down) into (a place)
s’installer à (un endroit)
It’s made of…
C’est fait avec du/de la/des…
on this floor
à cet étage
I was up all night; I couldn’t sleep.
Je n’ai pas pu fermer l’œil de la nuit.
to ask questions
poser des questions
First of all…
Tout d’abord…
a municipal transportation map
un plan de métro
ten-odd
dix et quelques
Once upon a time…
Il y avait une fois…
when I was a student…
quand j’étais étudiant(e)…
I can’t believe it!
Je n’en reviens pas !
absolutely, totally
Tout à fait.
the day after…
le lendemain de…
almost
presque
to be comfortable with oneself
être bien dans sa peau
noise
le bruit
without notice
sans préavis
It was not planned.
Ce n’était pas prévu.
while
alors que
What do you think about it/that?
Qu’est-ce que tu en penses ?
most of the time
la plupart du temps
as usual
comme à l’accoutumée
to hand-wash
laver à la main
between (year) and (year)
entre ____ et ____
Me neither.
Moi non plus.
work of art
l’œuvre (f.) d’art
to serve for (course at a meal)
servir. ..
- comme hors-d’œuvre (m.)
- come entrée (f.)
- comme plat principal (m.)
- comme dessert (m.)
on a large scale
à grande échelle
this/that one instead
celui-ci/celui-là à la place
in order to
afin que
a map (of a country)
une carte (d’un pays)
to play card games
jouer aux cartes
political spectrum
l’échiquier (m.) politique
to get up from
se lever de
to give/teach a class
donner un cours
to work hard
travailler dur
to have a cold
avoir un rhume
There is something wrong.
Il y a quelque chose qui cloche.
as soon as
dès que; aussitôt que
It’s better to (+inf)
Il vaut mieux (+ inf.)
to quit one’s job at…
démissionner de la/du…
many times
plusieurs fois
to have a fever
avoir de la fièvre
Suddenly…
Tout à coup…
Soudain…
the rights to
les droits pour
See you later.
À toute à l’heure.
Do you have a table for __ people?
Est-ce que vous avez une tables pour ____ personne(s) ?
to brush one’s hair
se brosser les cheveux
to eat sweets
manger des sucreries/du sucré
That works.
Ça fonctionne; ça marche.
I can hardly imagine.
J’ai du mal à imaginer.
Never mind.
Ça ne fait rien.
to miss the train
manquer le train
It drives me crazy.
Ça me rend folle/fou.
downtown
en centre-ville
pay attention!
Fais gaffe !
to stay in bed
rester au lit
a crowd or mass of people
une foule de gens
right away
tout de suite
At that time…
À cette époque-là…
on the way to…
sur le chemin de…
to be a morning person
être matinale
It would be worth it.
Ça valait le coup.
I’ll meet you there.
Je te rejoins là-bas.
the Cold War
la Guerre Froide
instead of
au lieu de
to obey someone
obéir à quelqu’un
Congratulations!
Félicitations !
so much, as much (as that)
tant que ça
It has (not) been a very long time.
Ça (ne) fait (pas) très longtemps.
host family
la famille d’accueil
If only I was…!
Si seulement j’étais…!
How about having a drink?
Si on prenait un verre ?
I was going to go out.
J’allais sortir.
They were about to leave.
Ils étaient sur le point de partir.
If only I had more time!
Si seulement j’avais plus de temps !
to give a gift
offrir un cadeau
to change one’s mind
changer d’avis
She always came to visit us at Christmas.
Elle venait toujours nous rendre visite à Noël.
to stay at a hotel
descendre dans un hôtel
to do, be involved with theater
faire du théâtre
to do photography
faire du photographie
to go hiking
faire de la randonnée
to start a conversation
nouer la conversation
amongst, between
parmi
literal, figurative meaning
le sens propre
le sens figuré
to have something in common
avoir quelque chose en commun
I’m crazy about…
Je suis un fou/une folle de…
around one’s neck
autour du cou
to say bad things about someone
dire du mal de quelqu’un
to start or form a group
monter un groupe
to pay one’s bills on time
payer ses factures à temps
in this neighborhood
dans ce quartier
at the beginning of August
début août
It was actually…
En réalité…
to study law
étudier le droit
to decide to
décider de
on tour
en tournée
to be successful
avoir beaucoup de succès
the most famous, well-known, celebrated
les mieux connu(e)(s)
I am 11 years younger than him.
J’ai onze ans de moins que lui.
Lucky!
Veinard(e) !
Stealing doesn’t pay.
Bien mal acquis ne profite jamais.
There is no such thing as a bad job.
Il n’y a pas de sot métier.
Practice makes perfect.
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
I’ll show you what I’m made of.
Voir de quel bois je me chauffe.
Hoping for a response…
Espérant une réponse de votre part…
Best wishes.
Je vous adresse mes respectueuses salutations.
at the beginning of class
au commencement de la classe
to have difficulty doing something
avoir de la peine à faire quelque chose
to leave something until tomorrow, procrastinate
remettre quelque chose à demain
The grass is always greener.
L’herbe est meilleur ailleurs.
As an American…
En tant qu’américain(e)…
That depends on the…
Cela dépend du/de la/des…
I am so mad at myself for…
Je m’en veux beaucoup de (+inf.)
It’s not worth it.
Ça ne vaut pas la peine.
to look at one’s reflection in
se mirer dans
once
une fois que
Catch!
Attrapes-ça !
to have something in common
avoir quelque chose en commun
There’s something for everyone.
Il y en a pour tous les goûts
to be a people-person
aller vers les autres
I’m not really a people-person.
Ça me coûte d’aller vers les autres.
I’m full (I ate enough).
J’ai assez mangé.
large quantities
des grosses quantités
That helps me to…
Ça m’aide à…
in the dark (literally, in a dark room)
dans le noir
a set or fixed schedule
des horaires fixes
something like that
quelque chose comme ça
in principal
en principe
It’s one of my favorite times.
C’est un de mes moments préférés.
to mow the lawn
tondre la pelouse
to be on the internet
être sur Internet
to go hunting
aller à la chasse
something new
quelque chose de nouveau
in the shape of
en forme de
outside (of)
à l’extérieur
inside (of)
à l’intérieur
“the big day”
le grand jour
soon
bientôt
Needless to say…
Inutile de dire…
the next morning
le lendemain matin…
He refused to listen.
Il n’a pas voulu d’écouter.
to put money in the bank
mettre l’argent à la banque
sooner/earlier than planned
plus tôt que prévu
to make a choice
faire un choix
to send an attachment
envoyer un fichier en pièce jointe
Will that be all?
Ça sera tout ?
a phone call
un coup de téléphone
in ten years
dans dix ans
in the future
à l’avenir
Do you have the time to do it?
Aurez-vous le temps de le faire?
Will you be able to join us?
Pourras-tu nous rejoindre ?
Henceforth/from now on…
Désormais…
in a few weeks
dans quelques semaines
I’ll be back in five minutes.
Je serai de retour dans cinq minutes.
I’ll be right back.
Je reviens tout de suite.
It will only go for two hours.
Cela ne durera que deux heures.
fortune teller
la diseuse de bonne aventure
I work for a company
je travaille pour une entreprise
to have the lead (in a movie, play, etc.)
jouer le rôle principale
the whole world
le monde entier
to have heartbreak, be heartbroken
avoir mal au cœur
Will you marry me?
Veux-tu m’épouser ?
Will you follow me?
Voulez-vous me suivre ?
Will you help me?
Veux-tu m’aider ?
Will you do me a favor?
Veux-tu me rendre un service ?