Phrases Flashcards
Preguntar las especificaciones de una direccion
Demander des précisions
Una visita a un lugar
visite a…
tal ciudad o pais posee lindos monumentos
La ville posséde de beaux monuments
Para que sirve? Para que sirven?
a quoi serve-t-il?
a quoi servent-ils?
Ex: Calcium - A quoi sert-il ?
Cuales?
Lesquels?
Que hacemos?
On fait quoi? (on fe cuá)
Que comemos?
On mange quoi?
Quiero saber lo que comemos (aqui en este lugar)?
je veux savoir ce qu’on y mange
Como vamos alla? (de que manera)
On y va comment?
moverse (en la ciudad) desplazarse
se déplacer
siga la guia
suivez la guide
Nos vamos a detener en
Nous allons nous arreter sur…..(la place, le parc etc)
podemos entrar en
Nous pouvons entrer dans…..(la cathedrale)
miren en frente de ustedes
regardez en face de vous
Continuemos hacia….
Continuons vers……(la place)
Acuerdate!!
Rappelez-vous!!
lo que “necesitas” “es necesario que tengas”
il vous faut
Ex: La Lyon City Card est le pass qu’il vous faut pour votre prochain sejour a lyon
(la lyon card es el pase que necesitas para tu proxima visita a lyon)
ser igual de caro
couter aussi cher
Tomé (no de beber)
j’ai pris (llé prí)
Cuando es que alguien va a hacer algo?
Quand est-ce que quelqu’un va faire quelque chose?
Ex: Quand est-ce que Lyon va proposer une carte spéciale pour les lyonnais?
tiene o hay mas/menos opciones
il y a ou avoir plus/moins de choix
Ex: A lyon, il y a moins de choix qu’a marseille
sirven para
ils servent a….
il serve a…..
Ex: Les adjetifs servent a enrichir les noms
Cada vez que
A chaque fois
Fuera de vista
à l’abri des regardes (a labrí de regard)
al abrigo (protegido,a salvo de, abrigado para que nadie le vea) de las miradas
nisiquiera
meme plus
Tambien significa: Aun mas / Even more
Ex: On ne se dit meme plus Bonjour!
(no nos decimos nisiquiera buenos dias)
Je lis même plus mes critiques. (Yo ya ni siquiera me molesto en leer mis críticas.)
Le rôle de l’UE est même plus décisif. (El papel de la UE es aún más crítico.)
Voy de tiempo en tiempo
je vais de temps en temps
como antes
comme avant
En breve
En bref
“Parle de” se utiliza en todo contexto para decir que algo “trata” de algun tema especifico
Ej: podemos decir
“Le musée de Beaux-Arts de Gand parle de l’europe”
Ese museo trata sobre europa
cosas en comun
“point communs”
“es calificado como”
etre qualifié de….
Ex: Le style anversois est souvent qualifié d’avant-gardiste
“Il drache”
Esta lloviendo a cantaros
“dicho de otro modo”
autrement dit
“buscar los niños a”
récupérer les enfants
“alimenta a los niños”
fais manger les enfants
Chequera (talonario de cheques)
Chéquier
Aprendi mi leccion
j’ai appris ma lecon
estoy seguro de mi
je suis sûr de moi
Ben alors
se usa para demandar alguno informacion que se estaba esperando “bien y entonces?”
Ex: Ben alors, t’es oú? (bien y entonces, donde estas?
t’es oú? (tesú)
es una forma de preguntar “donde estas”
Al escuchar “tesú” en un dialogo, significa “donde estas?
Ya estas ahi? Ya estas allá?
tu y es (dejá)?
Espera…
attends (atan)
attendez (atendé)