Phrases Flashcards
frases
ubicado / Situado
Etre placé/s
Etre situé/s
une langue venue d’ailleurs (akira mizubayashi)
Un idioma de otro lado
Cuando nació….?
Quand + etre né……?
Quien eres?
Qui es tu?
qui êtes-vous?
Quien es?
Qui est-ce?
Videz votre sac!
vacea tu bolso
En mi bolso hay….
Dans mon sac, il y a….
Soy yo, ese/a soy yo
C’est moi
Coup de coeur
The perfect French expression to talk about the things you love.
The noun un coup translates as ‘a blow’ or ‘a hit’, but is used in many French expressions to imply a quick or sudden action.
Un coeur means ‘a heart’ so, putting the two halves of the expression together, un coup de coeur literally means ‘a blow to the heart.’
Although this might sound like cause for medical concern, this phrase is actually used to describe having a sudden strong attraction to something, ‘falling for something’ or even ‘love at first sight.’
Un coup de coeur is often used with the verb avoir, for example Elle a vraiment eu un coup de coeur pour la robe. (She really fell in love with the dress.)
Or Ouf, j’ai eu un coup de coeur pour cette appartement. (‘Wow, I really fell for that apartment.’)
But it can also be used as a stand-alone noun phrase, such as Coup de coeur assuré pour cette appartement de 4 pièces! (Love at first sight guaranteed for this 4-room apartment!)
In print it often takes on a meaning closer to ‘favourites’ or ‘crushes’
extraido de….
extrait de (extré de)
Que hay (en)…..?
Qu’est-ce que il y a (dans ton sac)?
Mots en gras
palabras en negrita
Subrayado
souligné (suliñé)
Al final
a la fin (a la fa)
Disculpa
Excuse-moi (excus muá)
Usted se llama como?
Vous vous appellez comment?
Cual es su apellido?
Quel est votre nom?
Cual es su nacionalidad?
Quelle est votre nationalité?
Usted tiene que edad?
Vous avez quel age?
Usted viene de donde?
Vous venez d’oú?
Usted vive donde?
Vous habitez oú?
Usted trabaja donde?
Vous travaillez oú?
d’après
conforme con/ de acuerdo a/ segun
Ex: Elle ne peut pas être évaluée d’après un tel critère.
(No se puede evaluar según ese criterio.)
Par ailleurs, l’enregistrement s’effectue d’après les prescriptions en vigueur au lieu d’expédition.
(Por lo demás, la facturación se efectuará según las disposiciones vigentes en el lugar de expedición)
Il y a deux sources d’information d’après la loi de Bayes.
(Hay dos fuentes de información según la regla de Bayes.)
Celles-ci sont les chambres disponibles d’après votre recherche.
(Estas son las habitaciones disponibles según su búsqueda.)
selon ce que dit le président, les prix du panier familial augmenteront (segun lo que dice el presidente, los precios de la canasta familiar aumentaran)
Para acordarme de una palabra…….
Pour me souvenir d’un mot…..
Adelante! sigue adelante! continua!
Allez-y! (alesí)
Te toca a ti!! tu turno!
à vous de jouer!!
Hermana
sœur (ser)