Mots Flashcards
palaras
Otro/s – Otra/s
autre/s (feminin et masculin identiques)
Retrato/s
Portrait/s (portré)
Artista
Artiste/s (artist) (feminin et masculin identiques)
objeto
objet
alguien
quelqu’un (kelkun)
taller
atelier
Expresion oral
expression orale
Poliment (polimá)
D’une manière courtoise et polie
dun manier curtuas e polí
Personalidad (caracter/persona famosa)
une personnalité
en linea
en ligne (an liñ)
Escritura
écriture
hablamos?
On en parle?
Persona/s
Personne/personnes
fan
fan /admirateur/admiratrice
(en) el mundo
(dans) le monde
(en) la television
(a) la television
Programa (de televisio o radio)
1- emission (de television ou radio)
2- programme
Carta postal
Carte postale
Carte de visite
The carte de visite[1] (French: [kaʁt də vizit], visiting card), abbreviated CdV, was a type of small photograph which was patented in Paris by photographer André Adolphe Eugène Disdéri in 1854, although first used by Louis Dodero.[2][3] It was usually made of an albumen print, which was a thin paper photograph mounted on a thicker paper card. The size of a carte de visite is 54.0 mm (2.125 in) × 89 mm (3.5 in) mounted on a card sized 64 mm (2.5 in) × 100 mm (4 in).
Tarjeta (de los profesionales para servicios)
Carte de Visite
carte à jouer
Naipe
Domicilio
Domicile (domicil)
Ficha (tarjeta para llenar)
Fiche (fish)
Parler (hablar)
je parle (parl) tu parles il parle nous parlons (parlon) vous parlez (parlé) ils parlent (parl)
Chanter
je chante (chant) tu chantes il chante nous chantons (chanton) vous chantez (chanté) ils chantent (chant)
Jouer (llué): jugar, tocar un instrumento, perform o desempeñar un papel de actuacion en el teatro, representar un papel (jugar un rol)
je joue (llú) tu joues il joue nous jouons (llúon) vous jouez (llué) ils jouent (llú)
Fecha de nacimiento
date de naissance (dat de nesans)
Lugar de nascimiento
Lieu de naissance (liu de nesans)
Nacionalidad
Nationalité
Profesion
Profession
Pelicula
film
Libro
Livre
Cancion
Chanson
Cantante
chanteur (chantoer)
Reino Unido
Royaume-Uni (ruallom uní)
Libano /Libanes
Liban / Libanaise
Accueil (acoei)
bienvenida/ reception
Ex: L’accueil a été chaleureux et amical.
(The welcome was warm and friendly.)
L'orateur a reçu un accueil chaleureux. (The speaker received a hearty welcome) L'accueil des nouveaux salariés était très chaleureux. (The reception of the new employees was very warm.)
J’ai remercié mes hôtes pour leur accueil.
(I thanked my hosts for their hospitality.)
Les hôtes peuvent venir chercher leur clé à l’accueil.
(Guests can collect their key at the reception desk.)
page d’accueil —welcome page
accueil téléphonique —phone reception
hilo - hilos
fil - fils (fis)
niña
fille (fill)
Hombre
homme
una mujer
une femme (fam)
Joyero (caja donde se guardan las joyas)
boite à bijoux
boîte (buat)
caja
Presupuesto
Budget (bullét)
las llaves
des clés
monedero
porte-monnaie (portemoné)
Llavero
Porte-clés (porteclé)
Paraguas
un parapluie (parapluí)
Mouchirs
pañuelos
Pintalabios
rouge a levre
Creme
de la crème
Joyas
Bijoux
Lapicero
Stylo
Boite de tic-tac
cajita de mentas
Boletos de metro
tickets de metro