Phrases Flashcards
Augmenter le vocabulaire
ca vaut le peine (sa vo la pen)
eso vale la pena
pedazo de….
piece (pies) / morceau (morsó)
Los lados de una hoja son: anverso y reverso
les côtés d’une feuille(feiye) sont recto et verso
Anverso y reverso
recto/belle page et verso/fausse page
yo quiero saber….
je veux savoir
Semanalmente
hebdomadaire (ebdomader)
avoir lieu
tener lugar, suceder, darse un evento.
Ex: la fête va avoir lieu dans mon appart, que es lo mismo que, la fête aura (orá) lieu dans mon appart.
En pasado seria: la fête a eu lieu dans mon appartement (la fet a u liu dan mon aparteman)
Samedi après-midi a eu lieu la Fête des Sports
Où a eu lieu la fête? (U a u liu la fet?)
La palabra “Bien” como Adverbio para PEDIR CONFIRMACION
Si quieres hacer una pregunta en la cual pides confirmacion de una informacion que ya tienes:
C’est/Ce sont + Bien + nom
Ex: C’est bien la rue Didot? (Es esta la calle Didot)
Reponse: C’est bien ca (Se bien sa)
Igualmente o a usted tambien (como respuesto ante un buen deseo: Bonne Journee)
Merci, a vous aussi
Formas de decir como estas?
Tu vas bien? Vous allez bien?
Dors Bien!!
Duerme bien!!
Ex: dors bien et fais de beaux rêves
dor bian e fé le bo rev
J’habite en/ J’habite a
“J’habite en” se usa cuando hablamos de un pais completo. Ex: J’habite en Belgique.
“J’habite a” se usa cuando hablamos de una ciudad o pueblo. Ex: J’habite a Bruxecelles (capitale de la belgique)
Es correcta esta frase?
Moi, c’est Marcus. Je viens de Berlin
Si, es correcta. Pagina 5, ejercicio 6, b. Cahier de activite
Tenemos muchas opciones
On a/j’ai l’embarras du choix
Avec vos références, vous devez avoirl’embarras du choix.
Con sus credenciales, estoy segura de que teníamuchas opciones.
On al’embarras du choix, avec Mo.
Esdifícil decidircuando Mo cocina.
J’ail’embarras du choix.
Pero…es difícil elegir uno.
Heureusement, il y al’embarras du choix.
Por suerte, hay comoun millón de cosas para escoger.
Una buena eleccion/una mala eleccion
Un bon choix/un mouvais choix
Choix=shwá
Amor a primera vista
coup de foudre (cu de fudr): tomber amoreaux soudainemente, subitement, abruptement, tout a coup.
Ex: Était-ce le coup de foudre? (ete ce le cu de fudr?)
Oui, c’était le coup de foudre (ui,cetet le cu de fudr) No, ce n’était pas le coup de foudre (ce nete pa le cu de fudr)
Avoir la main verte
etre un bon jardinier
etre un cordon-bleu
une personne qui cuisine tres bien
Voir la vie en rose
etre optimiste
Voir rouge
être en colère
Nombre proprio
nom propre (nom propr)
Plusieurs
Varios Ex: J’ai téléphoné à plusieurs fois/reprises
la reprise de
la reanudacion de: ex: On attend la reprise du processus d’inscription
Continuation de ce qui a ete interrompu
Disculpa
Excusez-moi
Donde se encuentra (tal lugar)?
Oú se trouve……?
Por favor
S’il vous plaît /s’il te plaît
Estar al frente/en frente/frente a
etre en face de (an fas de)
Ex: la cafétéria est en face de l’école
L'entree de la gare est en face de vous (la entrada de la estacion esta en frente de ti)
lavarse las manos
se laver les mains
ci-dessous (si desú)
Este es un adverbio que significa : debajo, siguiente, proximo. Pero como usarlo? ci-dessous se utiliza mayormente para indicarle a un lector que se dirija a un elemento mas abajo en la misma pagina. Esta compuesta por CI que es un acortamiento de ici (aqui) y por dessous que significa debajo. Ci-dessous seria entoces “aqui debajo”.
Ex: Remplissez le formulaire ci-dessous.
Por definicion….
Par definition….
Otra forma de decir “avor lieu”
S’derouler (verbo pronominal)
Leur procession par les rues se déroule avec la lenteur habituelle
La mayoria de
La plupart de