Phrases 15 Flashcards
你家离火车站远吗?
Nǐ jiā lí huǒchēzhàn yuǎn ma?
Is your home far from the train station?
我家离火车站非常近。
Wǒ jiā lí huǒchēzhàn fēicháng jìn.
My house is very close to the train station.
The New Year is upon us.
(4 options)
新年要到了。
新年快到了。
新年快要到了。
新年就要到了。
It’s about to rain.
(4 options)
要下雨了。
快下雨了。
快要下雨了。
就要下雨了。
The train is about to come.
(4 options)
火车要来了。
火车快来了。
火车快要来了。
火车就要来了。
We’re about to eat.
4 options:
快, (快)要, 就要
我们要吃饭了。
我们快吃饭了。
我们快要吃饭了。
我们就要吃饭了。
下个星期汉语课就要结束了。
Xiàge xīngqī Hànyǔ kè jiù yào jiéshù le.
Next week, our Mandarin classes are coming to an end.
(No other options because of the adverbial phrase in the sentence.)
快要到暑假了,
我想去伦敦。
Kuài yào dào shǔjià le, wǒ xiǎng qù Lúndūn.
It’s almost the summer holidays, so I want to go to London.
时间过得真快。
Shíjiān guòde zhēn kuài.
Time flies.
谢谢大家
这一年对我的帮助!
Xièxiè dàjiā zhè yì nián duì wǒde bāngzhù!
Thank you everyone for all the help you’ve given me this year!
希望我们的公司明年更好!
Xīwàng wǒmende gōngsī míngnián gèng hǎo!
I do hope our company will be doing better next year!
大家请坐。
Dàjiā qǐng zuò.
Can you please all sit down.
你妹妹怎么还没来?
Nǐ mèimèi zěnme hái méi lái?
Why hasn’t your sister come yet?
我们再等她几分钟吧。
Wǒmen zài děng tā jǐfēn zhōng ba.
Let’s wait for her for a few more minutes.
我们都等她半个小时了。
wǒmendōu děng tā bànge xiǎoshí le.
We’ve been waiting for her for half an hour already.
我听见她说话了。
Wǒ tīngjiàn tā shuōhuà le.
I just heard her voice.
都八点了,快起床吧。
Dōu bādiǎn le, kuài qǐchuáng ba.
我都六十多岁了。
Wǒ dōu liùshí duō suì le.
I’m already over sixty actually.
晚上十点,
商店都关门了。
Wǎnshang shí diǎn, shāngdiàn dōu guānmén le.
At ten o’clock at night, the shops are (already) shut.
都十二点了, 我们去吃饭吧。
Dōu shí èr diǎn le, wǒmen qù chīfàn ba.
It’s already twelve o’clock, let’s go and eat.
你都买这么多东西了, 别买了。
Nǐ dōu mǎi zhème duō dōngxī le, bié mǎi le.
You’ve bought so many things, stop buying things.
我要回去了。
Wǒ yào huí qù le.
I’m going back home.
天晴了。
Tiānqíng le.
It’s clearing up.
天阴了。
Tiān yīnle.
It’s getting cloudy.
你们已经到学校了吗?
Nǐmen yǐjīng dào xuéxiào le ma?
Вы уже в школе?
你少看了个零吧?
Nǐ shǎo kànle ge líng ba?
Did you miss a zero?