Phrases 12 Flashcards
宝宝在自己穿衣服。
Bǎobǎo zài zìjǐ chuān yīfú.
The baby is getting dressed on his own.
冬天太冷了,所以要穿多一点儿。
Dōngtiān tài lěngle, suǒyǐ yào chuān duō yīdiǎn’r.
It’s rather cold in winter, so you need to wear a bit more.
夏天太热了,可以穿少一点儿。
Xiàtiān tài rèle, kěyǐ chuān shǎo yīdiǎn’r.
It’s rather hot in the summer, so you can wear less.
He jumps higher than me.
他比我跳得高。
He’s much taller than me.
他比我高得多。
他比我跳得高。
Say with different word order.
他跳得比我高。
他们比我说得好。
Say with different word order.
他们说得比我好。
我跑得比妻子快。
Say with different word order.
我比妻子跑得快。
She’s very good-looking. (Literally: she has grown to be very good-looking.)
她长得很漂亮。
(zhǎng)
下雪下得很大。
It’s (been) snowing heavily.
I don’t live far.
我住得不远。
Wǒ zhù de bù yuǎn.
I get up very early every day.
我每天起得很早。
You speak excellent English. (Two ways of saying it. One is a bit longer.)
你英语说得非常好。
你说英语说得非常好。
Does your husband speak Mandarin well?
你丈夫说汉语说得好不好?
I’ve eaten too much today.
我今天吃得太多了。
I’ve eaten far more than you today.
我今天比你吃得太多了。
我今天吃得比你太多了。
我妻子每天比我晚起一个小时。
Wǒ qīzi měitiān bǐ wǒ wǎn qǐ yīgè xiǎoshí.
My wife gets up an hour later than me every day.
我每天晚上十一点就睡觉。
Wǒ měitiān wǎnshàng shíyī diǎn jiù shuìjiào.
You see, I go to bed at eleven o’clock every night.
早睡早起对身体好。
Zǎo shuì zǎoqǐ duì shēntǐ hǎo.
Early to bed and early to rise is good for you.
再来点儿米饭吧,你吃得太少了。
Zàilái diǎn er mǐfàn ba, nǐ chī dé tài shǎole.
Have some more rice. You’re eating too little.
Q: 你做饭做得怎么样?
A: 不怎么样。
A: Nǐ zuò fàn zuò dé zěnme yàng? / B: Bù zě me yàng.
Q: How’s your cooking? / A: Not all that good.
有零下十度吧?
Yǒu língxià shí dù ba?
It’s minus ten degrees, isn’t it?
有零上十度。
Yǒu língshàng shí dù.
It’s +10°C
有零下十度。
Yǒu língxià shí dù.
It’s -10°C
他们希望能住得近一点儿。
Tāmen xīwàng néng zhù de jìn yīdiǎn’r.
They’re hoping to like to live closer.
住得远真的很累!
Zhù dé yuǎn zhēn de hěn lèi!
Living a long way away is really tiring.
现在他家离公司有点儿远。
Xiànzài tā jiā lí gōngsī yǒudiǎn’r yuǎn.
Right now his place is rather far from his workplace.
我们进房间吧。
Wǒmen jìn fángjiān ba.
Let’s go inside. (Lit. inside a room.)
你穿得太少了。
Nǐ chuān dé tài shǎole.
You’re not wearing enough.
I don‘t know yet
what to give her
for her birthday.
(HINT: put ‘what’ in the 3rd line)
我还不知道
要送给她
什么生日礼物。
Wǒ hái bù zhīdào
yào sòng gěi tā
shénme shēngrì lǐwù.
你做这个工作多少年了?
Nǐ zuò zhège gōngzuò duōshǎo nián le?
How many years have you had this job?
每个星期工作几天?
每天工作几个小时?
Měige xīngqī gōngzuò jǐtiān?
Měitiān gōngzuò jǐgè xiǎoshí?
How many days a week do you work?
How many hours a day?
你喜欢喝茶还是喝咖啡?
Nǐ xǐhuan hē chá háishi hē kāfēi?
Would you like tea or coffee?