PFLEGE Flashcards

1
Q

adäquat

A

adequate

Der Bewohner kann mir adäquat antworten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

adipös

A

obese

fettleibig Der Patient ist adipös.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Adipositas, die; kein Pl.

A

Obesity,

Die Bewohnerin leidet unter Adipositas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Affekt,

A

Die Bewohnerin hat im Affekt um sich geschlagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

akut

A

acute

Patientin leidet unter akuten Brustschmerzen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Akutversorgung, die; -en

A

Acute care

Ich arbeite derzeit in der Akutversorgung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Allergie, die; -en

A

Haben Sie irgendwelche Nahrungsmittelallergien?

Do you have any food allergies?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Allgemeinzustand, der;

A

General condition;

Der Allgemeinzustand der Bewohnerin ist gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Altenpflegeheim, das; -e

A

Nursing home,

Meine Mutter lebt seit einem halben Jahr im Altenpflegeheim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Altenpfleger, der; -

A

Ich möchte später gern als Altenpfleger arbeiten.

I would like to work later as a geriatric nurse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Altenpflegerin,

die; -nen

A

Als Altenpflegerin habe ich viel Verantwortung für die Bewohner.
As a geriatric nurse, I have a lot of responsibility for the residents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ampulle, die; -n

A

Vial; -n Gibst du mir bitte die Ampulle?

If you give the vial me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

adäquat

A

adequate

Der Bewohner kann mir adäquat antworten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Anamnesebogen, der; -“en

A

Der Anamnesebogen muss noch vollständig ausgefüllt werden.

The medical history form must be filled out completely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Anamnesegesprach, das; -e

A

Ich führe gleich das Anamnesegespräch mit Herrn Müller.

I attribute equal the medical history to the manager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Anasthesie, die

A

Ich würde später gern in der Anästhesie arbeiten.

I would like to work later in anesthesia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Anasthesist, der; -en

A

Der neue Anästhesist kommt Montag zum ersten Mal.

The new anesthesiologist comes Monday for the first time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Anasthesistin, die; -nen

A

Können Sie bitte die Anästhesistin rufen?

Can you call the anesthesiologist, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

anfordern

A

request Fordern Sie bitte Unterstützung an.

Please ask for assistance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Anforderung, die; -en

A

Die Anforderungen an das Personal sind gestiegen.

The staff requirements have increased.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

anfunken

A

Funken Sie bitte Dr. Schmidt an.

Please Spark Dr. Schmidt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Angina Pectoris, die; kein Pl.

A

Der Patient hatte im vergangenen Monat eine Angina Pectoris.
The patient had last month angina pectoris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ankleiden

A

dress up
Können Sie sich ohne Hilfe ankleiden?
Can you get dressed without help?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Anleitung, die; -en

A

Guide
ich bräuchte eine Anleitung für die Bedienung des Krankenbetts.
I need a manual for operating the hospital bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

anordnen

A

Der Arzt hat Bettruhe angeordnet.

The doctor has ordered bed rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Anordnung, die; -en

A

Befolgen Sie die Anordnung bitte ganz genau.

Follow the arrangement please exactly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Anschreiben, das; -

A

Wir haben das Anschreiben gestern erhalten.

We have received the letter yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Antibiotikum, das;

A

Der Arzt verordnet ein Antibiotikum.

The doctor prescribes an antibiotic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Antithrombosestrumpf, der;

A

Wir benötigen noch Antithrombosestrümpfe für Frau Müller.

We need antithrombotic stockings for Mrs. Muller.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Anwendungsbeschrankung,

die; -en

A

Anwendungsbeschränkung wurde gestern wieder aufgehoben.

Application restriction was lifted yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Anwendungsgebiet, das; -e

A

Das Medikament ist für folgende Anwendungsgebiete geeignet: …
The drug is suitable for the following applications: …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Anwesenheit, die; -en

A

Die Anwesenheit von drei Pflegern auf der Station ist verpflichtend.
The presence of three nurses on the ward is mandatory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Anzahl, die; kein Pl.

A

Die Anzahl der Mitarbeiter auf der Station liegt seit vielen Jahren bei etwa 30.
The number of employees at the station is around 30 for many years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Apoplex, der; - Schlaganfall

A

Patient hatte Apoplex mit rechtsseitiger Lähmung. Patient had apoplexy with right-sided paralysis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Aorta, die; Aorten

A

Der Patient hat eine Dissektion der Aorta.

The patient has an aortic dissection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Apotheker, der; -

A

Wenn Sie ein Mittel gegen Erkältung brauchen, können Sie den Apotheker fragen.
If you need a cure for the common cold, you can ask the pharmacist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Appendix, der; Appendizes

A

Der Appendix wurde vor einem Jahr entfernt.

The appendix was removed a year ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Appetitlosigkeit, die; -en

A

Mein Vater leidet neuerdings unter Appetitlosigkeit.

My father has recently loss of appetite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Arbeitsgruppe, die; -n

A

Ich würde gerne in der Arbeitsgruppe mitmachen, die den Garten neu gestaltet.
I would like to participate in the working group, which redesigned the garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Arbeitsraum, der; -“e

A

Der Arbeitsraum ist im Keller.

The working space is in the basement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Arbeitsweise, die; -n

A

Die Arbeitsweise ändert sich in unserem Beruf nicht so schnell.
The operation does not change so quickly in our profession.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Areal, das; -e

A

Gefährdete Areale für Dekubitus sind: …

Risk areas for pressure sores include: …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

arrhythmisch

A

Der Puls des Bewohners ist arrhythmisch.

The pulse of the resident is arrhythmic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Arterie, die; -n

A

Die Arterien der Patientin sind mäßig verkalkt.

The arteries of the patient are calcified default.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Arztbrief, der; -e

A

Der Arztbrief ist beigefügt.

The doctor’s letter is attached.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

arztlich

A

Beachten Sie die ärztliche Anordnung.

Note the doctor’s orders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Arztpraxis, die; -praxen

A

Immer mehr Arztpraxen in kleinen Städten wurden im letzten Jahr geschlossen.
More and more doctors’ offices in small towns were closed last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Arztzimmer, das; -

A

Vorne links finden Sie das Arztzimmer.

Front left to find the doctor’s room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Assistenz, die; -en

A

Die Assistenz der PDL ist erst morgen wieder im Haus. The assistance of the PDL is until tomorrow in the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Atemgymnastik, die

A

Die Atemgymnastik findet um 10.00 Uhr statt.

The breathing exercises will take place at 10.00.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Atmung, die; kein Pl.

A

Die Atmung ist unauffällig.

Breathing is normal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Atmungsorgan, das; -e

A

Die Lunge ist das wichtigste Atmungsorgan.

The lung is the most important respiratory organ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Attest, das; -e

A

Meine Tochter ist krank, ich schicke heute noch das Attest.

My daughter is sick, I will send today, the certificate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Aufbaukost, die; kein Pl.

A

Die Bewohnerin in Zimmer 134 bekommt ab morgen Aufbaukost.

The resident in Room 134 gets from tomorrow building diet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Aufenthaltsraum, der; -“e

A

Vielleicht sehen wir uns ja später noch im Aufenthaltsraum.

Maybe we’ll see later in the lounge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Aufnahme, die; -n (Pl. selten)

A

Die Aufnahme ist im Erdgeschoss neben den Aufzügen.

This recording is on the ground floor next to the elevators.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Aufnahmeformular, das; -e

A

Brauchen Sie Hilfe beim Ausfüllen des Aufnahmeformulars?

Need help in filling out the admission form?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Aufnahmestation, die; -en

A

Die Aufnahmestation finden Sie im Erdgeschoss.

The receiving station can be found on the ground floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Aufsicht, die; kein Pl.

A

Im Garten ist immer eine Aufsicht, wenn Sie Hilfe brauchen.

In the garden is always a plan, if you need help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Aufwachraum, der; -“e

A

Der Patient kann jetzt aus dem Aufwachraum auf die Station gebracht werden.
The patient can now be taken out of the recovery room to the ward.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

aufwecken

A

Wir wecken die Patienten morgens um 6.30 Uhr.

We awaken the patient in the morning at 6.30 am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Augenentzundung, die; -en

A

Ich glaube, ich habe eine Augenentzündung.

I think I have an eye infection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Augenheilkunde, die

A

Mein Bruder hat Augenheilkunde studiert.

My brother studied ophthalmology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Augensalbe, die; -n

A

Sie bekommen eine Augensalbe.

You get an eye ointment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Augenstation, die; -en

A

Die Augenstation finden Sie im dritten Stock links.

The eyes Station can be found on the third floor left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Augentropfen (Pl.)

A

Die Augentropfen haben mir gut geholfen. The eye drops have helped me well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

ausatmen

A

Atmen Sie bitte gleichmäßig aus.

Please breathe evenly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Ausgleich, der; -e

A

Compensation
Sie brauchen einen Ausgleich zu Ihrer Arbeit. //
Das linke Bein ist etwas kürzer, deshalb brauchen Sie einen Ausgleich.
You need a balance to your work. //
The left leg is slightly shorter, so you will need a balance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

aushalten

A

Die Schmerzen sind kaum auszuhalten.

The pain is almost unbearable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

auskleiden

A

Würden Sie sich bitte für die Untersuchung auskleiden? Would you mind to undress for the study?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

ausrichten

A

Könnten Sie meiner Tochter etwas ausrichten? // Es tut mir leid, wir können da im Moment auch nichts ausrichten, wir müssen erst Besserung abwarten. Could you tell my daughter anything? // I’m sorry, can we at the moment and do nothing, we have to wait for improvement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

ausrutschen

A

Der Patient ist im Badezimmer ausgerutscht.

The patient has slipped in the bathroom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Aussage, die; -n

A

Welche Aussagen treffen auf die Schmerzen am ehesten zu?

Which statements best describes the pain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

ausscheiden

A

Sie scheiden die Stoffe dann über den Urin wieder aus. then excrete the substances in the urine again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Ausscheidung, die; -en

A

Excretion,

Ausscheidungen des Patienten unauffällig. Excretions of the patient inconspicuous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Auserung, die; -en

A

Die Äußerungen des Patienten sind gut verständlich. The patient’s utterances are easy to understand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

ausstrahlen

A

radiate
Die Schmerzen strahlen von der Brust in den Arm aus. // Das Personal strahlt hier eine unglaubliche Ruhe aus.
The pain radiates from the chest to the arm. // Staff an incredible peace radiates here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

auswerten

A

evaluate
Wir müssen die Ergebnisse noch auswerten
We still need to evaluate the results

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Bademantel, der; -“

A

Einen Bademantel können wir Ihnen auch ausleihen. A bathrobe, we can rent you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Badezimmer, das; -

A

Bathroom
Das Badezimmer finden Sie gleich hier vorne links.
The bathroom can be found right here, front left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Bakterium, das; Bakterien(meist Pl.)

A

Die Infektion wurde von Bakterien ausgelöst.

The infection was caused by bacteria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Ballaststoff, der; -e (meist Pl.)

A

Sie müssen mehr Ballaststoffe zu sich nehmen.

You need to take more fiber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

barfus

A

Barefoot
Sie sollten nicht barfuß in das Badezimmer gehen.
You should not walk barefoot in the bathroom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Bauchnabel, der; -

A

belly button
Seit gestern habe ich leichte Schmerzen in der Gegend des Bauchnabels.
Since yesterday I have some pain in the area of ​​the belly button.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Bauchschmerz, der; -en (meist Pl.)

A

Abdominal pain; -en (usually pl.)
Vor einiger Zeit hatte ich schon einmal solche Bauchschmerzen.
Some time ago I had such stomach pain before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Bauchspeicheldruse, die; -n

A

Pancreas, die; -n
Die Bauchspeicheldrüse arbeitet nicht mehr so gut.
The pancreas does not work so good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Bauchspeicheldrusenentzundung die; -en

A

Pancreatitis
Sie haben eine schwere Bauchspeicheldrüsenentzündung.
You have a severe inflammation of the pancreas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Becken, das; -

A

Pelvis:
Mein Becken wurde bei einem Unfall gebrochen.
My pelvis was broken in an accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Bedarf, der; -e (Abkurzung fur„bei Bedarf“: b. B.)

A

Requirement,
Der Bedarf an Personal ist gestiegen.
The need for personnel has increased.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Bedurfnis, das; -se

A

Need
Wir gehen so gut wie möglich auf die Bedürfnisse der Bewohner ein.
We go as far as possible to the needs of the residents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Befinden, das; kein Pl.

A

Condition.
Wie ist denn Ihr Befinden heute?
How is your condition today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Befund, der; -e

A

Result:
Wir schicken den Befund auch an Ihren Hausarzt.
We send the findings also contact your family doctor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Begleitperson, die; -en

A

Accompanying person
Haben Sie eine Begleitperson, die sich um Sie kümmert?
Do you have a companion who cares about you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

beherrschen

A

dominate Der Bewohner beherrscht den selbstständigen Toilettengang.
The resident dominated the independent toileting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

behilflich sein

A

to be helpful Können Sie mir bei der Morgentoilette behilflich sein?
Can you help me with the morning toilet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Behindertenwohnheim, das; -e

A

For handicapped people,
Ich arbeite seit zwei Jahren in einem Behindertenwohnheim.
I work in a home for handicapped people in two years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Behinderung, die; -en

A

Disability
In meiner Familie haben zwei Menschen eine Behinderung, aber sie kommen damit ganz gut zurecht. In my family, two people have a disability, but they get away with it quite well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Beipackzettel,

A

Package insert,
Lesen Sie unbedingt den Beipackzettel.
Be sure to read the package insert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

belastbar

A

resilient

Ich bin nicht mehr so belastbar wie vor ein paar Jahren. I’m not as strong as a few years ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Belastbarkeit, die; -en

A

resilience
Wir testen jetzt die Belastbarkeit Ihres Herz-Kreislauf-Systems. We now test the resilience of your cardiovascular system.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Belegungsplan, der; -“e

A

occupancy
Der Belegungsplan ist schon aktualisiert worden.
The occupancy has already been updated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

bemuhen

A

endeavor
Ich bemühe mich wirklich, aber ich kann nicht alleine aufstehen.
I really am trying, but I can not stand alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

benachrichtigen

A

notify
Wir benachrichtigen natürlich Ihre Angehörigen.
We notify your family members.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Beobachtung, die; -en

A

Observation;

Wir behalten sie noch zur Beobachtung bis morgen hier. We keep still for observation until tomorrow here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Bereitschaftsdienst, der

A

On call
Wer hat denn heute Bereitschaftsdienst?
Who is on call today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Bereitschaftszimmer, das; -

A

Standby room
Im Bereitschaftszimmer kannst du dich auf die Liege legen.
In standby room you can lie down on the couch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

berufsbegleitend

A

part-time training
Ich würde gern noch berufsbegleitend eine Weiterbildung machen.
I would like to do even a part-time training.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Berufserfahrung, die; -en

A

Professional experience;
Hast du denn schon viel Berufserfahrung?
Do not you have a lot of experience?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Berufsleben, das; kein Pl.

A

Professional life;
Im Berufsleben hat man selten mal Zeit, sich mit Kollegen zu unterhalten.
At work you often have some time to talk with colleagues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Beschwerde, die; -n

A

Complaint;
Welche Beschwerden haben Sie denn genau?
What symptoms do you have exactly?
Wir haben gegen diese Entscheidung Beschwerde eingelegt.
We have appealed against this decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

(sich) bessern

A

to improve

Die Beschwerden haben sich leider noch nicht gebessert. The complaints have not yet improved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Bestellung, die; -en

A

Order
Wir schicken die Bestellung gleich unserer Apothekerin.
We send the shipping at our pharmacist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Besucher, der; -

A

Sie können mit Ihren Besuchern auch gern in unsere Cafeteria gehen.
You may also like to go with your visitors into our cafeteria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Besuchszeit, die; -en

A

Visit time;

In unserem Haus gibt es keine festen Besuchszeiten. In our house there are no fixed visiting hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Betreff, der;

A

subject in letter
Vergiss den Betreff in dem Anschreiben nicht.
Do not forget the subject in the letter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Betreuer, der; - (gesetzlicher B.)

A

Advisor. Legal advisor

Wer ist denn der gesetzliche Betreuer von Frau Kraus? Who is the legal advisor of Ms. Kraus?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Betreuungsvollmacht, die; -en(Pl. selten)

A

power of attorney

Haben Sie denn eine Betreuungsvollmacht für Ihren Vater? Do not you have a care power of attorney for your father?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Bett machen

A

make bed

Kannst du noch die Betten in Zimmer 513 machen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Bettbezug, der; -“e

A

Sheet,

Wir brauchen einen neuen Bettbezug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Bettdecke, die; -n

A

Duvet,
Die Bettdecke ist etwas warm, haben Sie noch eine dünnere?
The duvet is slightly warm, you still have a thinner?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Betteinlage, die; -

A

Bed liner
Benötigen Sie denn eine Betteinlage?
Need for a bed liner?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Bettgitter, das; -

A

Bed rails
Früher hat man „Bettgitter“ gesagt, aber heute benutzt man das Wort „Bettseitenteil“.
Used to say “bed rails”, but today one uses the word “bed side”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

bettlagerig

A

bedridden
Bettlägerig wird man gemacht – man muss Patienten mobilisieren!
Bedridden you made - you must mobilize patients!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Bettpfanne, die; -n

A

Bed pan;
Ich bringe Ihnen gleich eine Bettpfanne.
I’ll bring you a bedpan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Bettrahmen, der; -

A

Bed frame;
Der Bettrahmen kann auch verstellt werden.
The bed frame can also be adjusted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Bettruhe, die; kein Pl.

A

Bed rest, the; no Pl.

Wie lange muss ich denn noch Bettruhe einhalten? How long do I have to meet even bed rest?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Bettseitenteil, das; -e

A

Bed side member; -e
Das Bettseitenteil bringen wir nur mit Ihrem Einverständnis an.
The bed side part we bring only with your consent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Betttuch, das; -“er

A

Bed cloth;
Ich bringe Ihnen gleich ein neues Betttuch.
I bring you a new sheet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Beutel, der; -

A

Bag; -
Könnten Sie den Beutel bitte leeren?
Could you empty the bag?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Bewegungstherapie, die; -en(Pl. selten)

A

Movement therapy;
Die Bewegungstherapie hilft Ihnen, das Bein zu mobilisieren.
The movement therapy helps you to mobilize the leg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Bewegungsubung, die; -en

A

Exercise:
Die Bewegungsübungen sollten Sie wirklich regelmäßig machen.
The exercises should make you really regularly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Bewerbungsunterlagen (Pl.)

A

Application documents

Die Bewerbungsunterlagen haben wir erhalten. The application documents we received.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

bewerten

A

assess
Bewerten Sie bitte unsere Mahlzeiten.
Please rate our meals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Bewohnerin, die; -nen

A

Patient
Die Bewohnerin in Zimmer 14 möchte noch ein zusätzliches Kopfkissen.
The resident in Room 14 would like an extra pillow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Bewusstsein, das; kein Pl.

A

Consciousness
Sie hatten für einige Minuten das Bewusstsein verloren.
They had lost consciousness for several minutes. //

Ich war nicht bei Bewusstsein.
I was not conscious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Beziehen

A

Wir beziehen die Betten morgen neu.

We make the beds morning new.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Bilanzierung, die; -en

A

Accounting,;
Wie ist denn die Flüssigkeitsbilanzierung für den Bewohner?
How is the fluid balance for the residents?

Hier ist die Nahrungsbilanzierung für den Patienten auf Zimmer 210.
Here is the food accounting for the patient rooms 210th

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Binde, die; -en

A

Bandage
Benötigen Sie eine Binde?
Do you need a bandage?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Bindehautentzundung, die; -en

A

Conjunctivitis,
Sie haben eine leichte Bindehautentzündung im rechten Auge.
They have a slight conjunctivitis in his right eye.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Biografie, die; -n

A

Biography

Wir brauchen noch einige Angaben zu Ihrer Biografie. We still need some information about your biography.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Biografiearbeit, die; kein Pl.

A

Biography work
Die Biografiearbeit mit dementen Bewohnern ist besonders wichtig.
The biographical work with demented residents is particularly important.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Biografiebogen, der; - (auch: -“)

A

biography Form
Den Biografiebogen fülle ich gleich gemeinsam mit Ihnen aus.
The biography sheets I fill equal share of you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Blasenentzundung, die; -en

A

bladder infection
Leider habe ich öfter mal eine Blasenentzündung. Unfortunately,
I have often times a bladder infection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Blasenverweilkatheter, der; -

A

Sie bekommen jetzt einen Blasenverweilkatheter. now you get a Blasenverweilkatheter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

blenden

A

dazzle
Schwester, das Licht blendet sehr, könnten Sie es ausschalten?
Sister, the light fades very, you could turn it off?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Blickkontakt, der; -e

A

Eye contact, the; -e
Nehmen Sie nach Möglichkeit Blickkontakt zu allen Patienten auf.
Where possible, apply eye contact to all patients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Blinddarmentzundung, die; -en

A

Appendicitis,
Das könnte eine Blinddarmentzündung sein.
That could be appendicitis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Blutabnahme, die; -n

A

blood collection

Kommen Sie bitte morgen um 7.00 Uhr zur Blutabnahme. Please come back tomorrow at 7.00 am for blood collection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Blutbild, das; -er

A

Das Blutbild zeigt keine Auffälligkeiten.

The blood count shows no abnormalities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Blutdruck, der; -e und -“e

A

Ich glaube, mein Blutdruck ist heute etwas zu hoch. I think my blood pressure is now a bit too high.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Blutdruckmessgerat, das; -e

A

blood pressure monitor
Sie können sich auch für zuhause ein Blutdruckmessgerät kaufen.
You can also buy for home blood pressure monitor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

blutdrucksenkend

A

lowers blood pressure Sie bekommen blutdrucksenkende Medikamente.
You get antihypertensive drugs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Bluterguss, der; -“e

Hämatom

A

Bruising,
Ich habe seit gestern einen kleinen Bluterguss am rechten Arm.
I have since yesterday a small bruise on his right arm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Blutgruppe, die; -n

A

blood type?
Kennen Sie Ihre Blutgruppe?
Do you know your blood type?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Bluthochdruck, der; kein Pl.

Hypertonie

A

High blood pressure; .
Meine Mutter hat seit vielen Jahren Bluthochdruck.
My mother has high blood pressure for many years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Blutzucker, der; kein Pl.

A

Blood sugar; no Pl.
Der Blutzucker ist etwas hoch.
The blood sugar is a little high.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Blutzuckermessgerat, das; -e

A

Glucose meter,
Haben Sie schon ein Blutzuckermessgerät?
Have you been a blood glucose meter?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Blutzuckerwert, der; -e

A

Blood sugar value;
Ihre Blutzuckerwerte sind in den letzten Wochen besser gewesen.
Your blood glucose levels have been better in recent weeks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Body-Mass-Index, der; kein

A

Body mass index; no

Der BMI ist 20,5.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

bohrend

A

piercing
Die Schmerzen sind bohrend.
The pain is piercing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Bradykardie, die; -n

A

Bradycardia; -n Bei Ihnen wurde eine Bradykardie diagnostiziert.
When you bradycardia was diagnosed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

brechen

A

break
Letzte Nacht musste ich brechen.
Last night I had to break.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

brechen (sich etwas ~)

A

break (to ~ some)
Ich habe mir im vergangenen Jahr den Unterarm gebrochen.
I broke my arm last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

brennend

A

burning
Der Schmerz ist eher brennend.
The pain is more burning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Bronchie, die; -n (meist Pl.)

A

Bronchus,
Ihre Bronchien sind etwas belegt.
Your bronchial tubes are occupied something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Brotkorb, der; -“e

A

Bread basket
Möchten Sie einen Brotkorb zum Frühstück?
Would you like a bread basket for breakfast?

Sie können Ihr Brot auch in diesen Brotkorb legen.
You can put your bread in these breadbasket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Brustbein, das; -e

A

Sternum
Das Brustbein befindet sich etwa hier.
The sternum is around here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Brustfell, das; kein Pl.

A

Pleura
Möglicherweise ist das Brustfell etwas gereizt oder entzündet.
Perhaps the pleura is irritated or inflamed slightly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Brustkorb, der; -“e (Pl. selten)

A

Chest,
Manchmal fühlt sich mein Brustkorb etwas eng an.
Sometimes my chest feels something tight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Chefarzt, der; -“e

A

Chief physician;
Der Chefarzt kommt nachher noch zur Visite.
The head doctor comes afterwards to visit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Chirurgie, die; -n

A

Surgery that; -n
In der Chirurgie war gestern Nacht mal wieder viel Stress.
In surgery yesterday night was again a lot of stress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Cholelithiasis, die; -

A

Cholelithiasis,
Pat. leidet seit zwei Jahren an Cholelithiasis
for two years Pat. suffering from cholelithiasis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Coloskopie, die; -n

A

Colonoscopy,
Herr Schneider muss übermorgen zur Coloskopie.
Mr. Schneider has over tomorrow for colonoscopy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Computertomogramm, das

A

CAT Scan,
Bringst du den Patienten zum CT?
Do you bring the patient to the CT? /

Wir machen bei Ihnen ein CT. We do a CT to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Coronargefas, das; -e (meist

A

coronary vessels
Die Coronargefäße sind verengt.
The coronary vessels are constricted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Darm, der; -“e

A

Intestine, which; - “e Mein Darm ist in der letzten Zeit etwas träge. My gut is sluggish somewhat in recent times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Darmentleerung, die; -en

A

Defecation,
Schwester, ich habe Probleme bei der Darmentleerung.
Sister, I’m having trouble defecation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Datenschutz, der; kein Pl.

A

Natürlich ist der Datenschutz in unserem Haus sehr wichtig.

Of course, the privacy of our home is very important.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Dauerkatheter, der; -

A

indwelling catheter
Legst du der Patientin noch einen Dauerkatheter?
If you plant the patient still an indwelling catheter?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Daumen, der; -

A

Thumb,

Können Sie Ihren Daumen denn wieder bewegen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Defizit, das; -e

A

Deficit;
Der Bewohner hat ein Schlafdefizit.
The resident has a sleep deficit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Desinfektionsmittel, das; -

A

Disinfectant;
Wir benötigen noch neues Desinfektionsmittel.
We need a new disinfectant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Durchfall

A

Diarrhea,
Durch die Diarrhöe verliert die Patientin viel Flüssigkeit
By diarrhea, the patient loses a lot of fluid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Dickdarm, der; -“e

A

Colon,; -
Wir sollten Ihren Dickdarm genauer untersuchen.
We should examine your colon detail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Dickdarmentzundung, die; -en

A

colon inflammation // Colitis
Sie haben eine Dickdarmentzündung.
They have a colon inflammation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Dickdarmspiegelung, die; -en

A

Colonoscopy
In zwei Tagen führen wir eine Dickdarmspiegelung durch.
In two days, we perform a colonoscopy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

diensthabende Arzt, der

A

doctor on duty,
Der diensthabende Arzt ist gerade in einer Besprechung.
The doctor on duty is in a meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Dienstplan, der; -“e

A

duty schedule

Hast du den neuen Dienstplan schon bekommen? Have you already received the duty schedule plan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Dienstubergabe, die; -n

A

Endorsement

Lass uns gerade die Dienstübergabe machen. Let’s just make the service delivery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Dienstzimmer, das; -

A

Service room
Das Dienstzimmer ist gleich am Anfang des Flurs.
The service room is at the very beginning of the corridor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Dokumentationsformular, das;

A

Documentation form
Wir haben neue Dokumentationsformulare bekommen.
We got new documentation forms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Dosieraerosol, das; kein Pl.

A

A metered dose inhaler
Der Patient auf Zimmer 433 braucht ein neues Dosieraerosol.
The patient in room 433 needs a new metered dose inhaler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Druchgeschwur, das; -e

A

Decubitus
Wir müssen Sie umlagern, damit Sie kein Druckgeschwür bekommen.
We need to migrate, so you get no pressure ulcer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Druckstelle, die; -n

A

Pressure point.
Ich habe hier am Bein so eine Druckstelle.
I have here on the leg as a pressure point.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

dumpf

A

dull
Das sind eher dumpfe Schmerzen.
These are rather dull pain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Dunndarm, der; -“e (Pl. selten)

A

Small intestine,
Hatten Sie denn früher schon mal Beschwerden mit dem Dünndarm?
Did you have earlier times complaints to the small intestine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Dunndarmentzundung, die;

A

small intestinal inflammation
Es könnte eine Dünndarmentzündung sein, wir müssen aber noch weitere Untersuchungen machen.
It could be a small intestinal inflammation, but we have to make further investigations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

durchfuhren

A
Carry out (dr's order)
Wir müssen noch einige Untersuchungen durchführen.	We still have to do some tests.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

durchschlafen

A

sleep through
Können Sie denn meistens durchschlafen?
Can you sleep through the night because in most cases?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

einatmen

A

breathe in
Bitte atmen Sie jetzt langsam ein.
Please now breathing slowly.

201
Q

Einfuhlungsvermogen, das; -

A

Empathy

Die Pfleger auf der Station haben alle sehr viel Einfühlungsvermögen. The nurses on the ward all have a lot of empathy.

202
Q

eingeschrankt

A

restricted
Ich kann mich nur noch eingeschränkt bewegen.
I can move restricted me just yet.

203
Q

Eingriff, der; -e

A

Engaging the; -e
Der Eingriff ist Routine, aber natürlich gibt es trotzdem Risiken.
The procedure is routine, but of course there are still risks.

204
Q

Einheit, die; -en

A

Unit;
Es werden 5 Einheiten pro Tag verabreicht.
It will be administered five units per day.

205
Q

Einlage, die; -n

A

Inserts (foot)
Der Bewohner braucht eine neue Einlage.
The resident needs a new liner.

206
Q

einliefern

A

Admit (eingeliefert=admitted)
Der Patient ist gestern ins Krankenhaus eingeliefert worden.
The patient has been admitted to the hospital yesterday.

207
Q

Einnahme, die; -n (Pl. selten)

A

Taking (medicine)
Die Einnahme der Medikamente muss genau nach Vorschrift erfolgen.
Taking the drugs must be exactly as prescribed.

208
Q

einreiben

A

rub in
Reiben Sie Ihre Haut einmal täglich mit der Salbe ein.
Rub your skin once a day with the ointment.

209
Q

Einrichtung, die; -en

A

Facility
In welcher Einrichtung waren Sie denn vorher?
In what device were you before?

210
Q

Einschrankung, die; -en

A

restrictions

Haben Sie irgendwelche Einschränkungen? Do you have any restrictions?

211
Q

einstellen

A

to adjust (dosage))
Sie müssen erst noch auf das Medikament eingestellt werden, das dauert ein
You still need to be adjusted to the drug, which one takes

212
Q

Einstellung, die; -en

A

Adjustment

Die Einstellung dauert einige Zeit. The adjustment will take some time.

213
Q

einstufen

A

classify
Könnten Sie bitte selbst einstufen, wie gut Ihr Gedächtnis funktioniert?
Could you classify yourself how well your memory works?

214
Q

Einverstandnis, das; -se

A

Consent
S agreement that; -se Für die weitere Behandlung brauchen wir noch Ihr Einverständnis.
For further treatment we need your consent.

215
Q

einweisen

A

reffer
Mein Hausarzt hat mich ins Krankenhaus eingewiesen.
My family doctor has instructed me to the hospital. //

// Der einweisende Arzt ist Dr. Schneider.	
 The referring physician is Dr. Cutter.
216
Q

einziehen

A

Absorb
Diese Salbe zieht besonders schnell ein.
This ointment very quickly absorbed.

217
Q

Eiter, der; kein Pl.

A

Pus;
Schwester, ich habe etwas Eiter in der Wunde.
Sister, I have some pus in the wound.

218
Q

eitrig

A

purulent
Sie haben einen eitrigen Abszess, den wir behandeln müssen.
They have a purulent abscess, which we have to deal with.

219
Q

Eiweis, das; -e

A

Protein
Sie bekommen zusätzlich Eiweiß.
You get additional protein.

220
Q

Ekzem, das; -e

A

Eczema; -e
Die beiden Ekzeme sind harmlos, Sie bekommen eine Salbe dafür.
The two eczema are harmless, you get a salve for it.

221
Q

Elektronische Datenverarbeitung,

A

Electronic date processing

222
Q

Ell(en)bogen, der; -

A

Ell (s), the arc; -
Mein Ellbogen ist ganz steif.
My elbow is quite stiff.

Seit drei Tagen habe ich Schmerzen im Ellenbogen. For three days I have pain in the elbow.

223
Q

Empfanger, der; -

A

Receiver,
Wir haben einen Empfänger für diese Niere.
We have a receiver for this kidney.

Wer ist denn der Empfänger dieser Post? Who is the recipient of this post?

224
Q

Enddarmspiegelung, die; -en

A

Endoscopy of Rectum

Zur Sicherheit machen wir noch eine Enddarmspiegelung. For safety, we make an endoscopy of the rectum.

225
Q

entfernen

A

remove Sie können den Katheter jetzt entfernen.

You can now remove the catheter.

226
Q

Entgiftung, die; -en

A

Detoxification,
Sie müssen jetzt zuerst in eine Entgiftung.
You must now first in a detox.

227
Q

Entlassung, die; -en

A

Discharge
Ich bereite alles für Ihre Entlassung morgen vor.
I get everything ready for your discharge tomorrow.

228
Q

relieve

A

relief
In der Ausbildung habe ich gestern gelernt, was eine entlastende Lagerung ist. In training I learned yesterday, which is a relief storage.

229
Q

entleeren

A

empty
Können Sie Ihre Blase entleeren?
Can you empty your bladder?

230
Q

entziehen

A

revoke

231
Q

Entzug, der; -“e

A

Withdrawal
Der Entzug dauert mindestens sieben Tage.
The withdrawal will take at least seven days.

232
Q

erbrechen

A

Vomit

Gestern habe ich mehrmals erbrechen müssen. Yesterday I had to vomit several times.

233
Q

Erkrankung, die; -en

A

Disease; -en
Dabei handelt es sich um eine ernsthafte Erkrankung.
It is a serious condition.

234
Q

Erkrankung, die; -en

A

Disease; -en Dabei handelt es sich um eine ernsthafte Erkrankung.
It is a serious condition.

235
Q

Ernahrungsberaterin, die;

A

Nutrition counselor,
Die Ernährungsberaterin hat einen Plan für Sie erstellt.
The nutritionist has prepared a plan for you.

236
Q

Ernahrungsberatung, die; -en

A

Nutrition advice
Möchten Sie auch eine Ernährungsberatung?
Do you want a nutritional advice?

237
Q

Ernahrungszustand, der; -“e

A

Nutrition state; -
Der Ernährungszustand der Patientin ist normal.
The nutritional status of the patient is normal.

238
Q

Erstgesprach, das; -e

A

Initial Interview
Das hatte der Bewohner ja schon im Erstgespräch erwähnt.
The residents had indeed mentioned in the initial interview.

239
Q

Essensbestellung, die; -en

A

Food order
Die Essensbestellungen für die kommende Woche müssen noch verschickt werden.
The food orders for the coming week have yet to be sent.

240
Q

Essenswagen, der; -

A

CArt

Kannst du das bitte in den Essenswagen einräumen? Can you give the food car, please?

241
Q

Etage, die; -n

A

Floor
Auf welcher Etage finde ich den Gymnastikraum?
On which floor I find the gym?

242
Q

Fahigkeit, die; -en

A

Ability
Die Sehfähigkeit hat in den letzten Monaten stark nachgelassen.
The vision has fallen sharply in recent months.

243
Q

Fahrstuhl, der; -“e

A

Lift
Nehmen Sie einfach den Fahrstuhl hier vorne.
Just take the elevator here forward.

244
Q

Fallbesprechung, die; -en

A

Case discussion
Wir haben gleich noch eine Fallbesprechung.
We equally do not have a case discussion.

245
Q

Ferse, die; -n

A

Heel,

Heben Sie doch einmal nur die rechte Ferse an. Raise yet again only the right heel on.

246
Q

festlegen

A

Decide
Muss ich mich jetzt schon festlegen, welche Aktivitäten ich machen möchte?
I have to decide which activities I want to do now?

247
Q

Fettleibig

A

Obese
In meiner Familie sind ehrlich gesagt mehrere Personen fettleibig.
In my family, several people are frankly obese.

248
Q

adipös übergewichtig

A

obese overweight

249
Q

feucht

A

moist
Die Wunde heilt besser, wenn wir sie feucht halten.
The wound will heal better if we keep it moist.

250
Q

Feuerloscher, der; -

A

Fire extinguisher,
Auf jeder Etage finden Sie mindestens zwei Feuerlöscher.
On each floor you will find at least two fire extinguishers.

251
Q

fiebersenkend

A

antipyretic
Sie bekommen jetzt ein fiebersenkendes Medikament.
now you get an antipyretic.

252
Q

Flexibilitat, die; kein Pl.

A

Flexibility,
Flexibilität ist in diesem Beruf sehr wichtig.
Flexibility is very important in this profession.

253
Q

Flussigkeitsmangel, der; kein Pl.

A

dehydration

Der Bewohner leidet an Flüssigkeitsmangel. The resident is suffering from dehydration.

254
Q

Flussigkeitszufuhr, die; kein Pl.

A

Hydration,
Die Flüssigkeitszufuhr muss genau dokumentiert werden.
The fluid intake must be carefully documented.

255
Q

Formulierung, die; -en

A

Formulation;
Achten Sie bitte auf verständliche Formulierungen in der Dokumentation.
Please pay attention to-understand terms in the documentation.

256
Q

Fraktur, die; -en

A

Fracture Der Bewohner hat sich eine komplizierte Fraktur des Schienbeins zugezogen.
The resident has suffered a complicated fracture of the tibia.

257
Q

Freiheitsentziehende

A

custodial

Die freiheitsentziehenden Maßnahmen wurden ärztlich angeordnet. The custodial measures were placed medically.

258
Q

Freizeitprogramm, das; -e

A

Recreational program; -e

Unser Freizeitprogramm ist sehr umfangreich. Our leisure program is very extensive.

259
Q

Fruhaufsteher, der; -

A

Morning person
Ich bin eigentlich kein Frühaufsteher.
I’m really not a morning person.

260
Q

Fusbad, das; -“er

A

Foot bath

Sie bekommen ab heute jeden Morgen Fußbäder. from today you get every morning footbaths.

261
Q

Fußrücken

A

Back of the Foot
Die Bewohnerin hat einen Ausschlag auf dem Fußrücken.
The resident has a rash on tihe back of the foot.

262
Q

Fußwurzel, die; -n

A

Ankle
Sie haben eine leichte Arthrose in der Fußwurzel.
They have a slight arthritis in the ankle.

263
Q

Gallenblase, die; -n

A

Gallbladder;
Meine Gallenblase wurde vor drei Jahren entfernt.
My gallbladder was removed three years ago.

264
Q

Gallenblasenentzundung, die;

A

inflamation of Gallbladder

265
Q

Gallenstein, der; -e Choletith

A

Gall stone;
Ich habe schon seit langer Zeit Gallensteine.
I have long been gallstones.

266
Q

Ganzkorperwasche, die; -n

A

full body wash

Wir machen heute eine Ganzkörperwäsche bei Ihnen. Today we do a full body wash yours.

267
Q

Magen schleim hautentzündung

A

Gastric mucous skin inflammation

268
Q

Gedachtnis, das; -se

A

Memory. Mein Gedächtnis wird immer schlechter, glaube ich.

My memory is getting worse, I think.

269
Q

gefahrden

A

endanger
Der Patient gefährdet sich selbst.
The patient endangers himself.

Durch die schlechten Werte ist die OP morgen gefährdet.
By the bad values, the OP tomorrow is at risk.

270
Q

Gefas, das; -e

A

Vessels
Ihre Gefäße sind etwas erweitert.
Their vessels are somewhat extended.

271
Q

Gefaschirurg, der; -en

A

VAscular surgery
Mein Mann arbeitet als Gefäßchirurg.
My husband works as a vascular surgeon.

272
Q

Gegenanzeige, die; -n

A

Contraindication
Welche Gegenanzeigen gibt es bei diesem Medikament?
What are the contraindications for this medication?

273
Q

geheilt

A

healed
Patient wird als geheilt entlassen
Patient is discharged cured

274
Q

Gehhilfe, die; -n

A

Walking aid
Sie brauchen eine Gehhilfe.
You need a walker.

275
Q

Gehwagen, der; -

A

Walker, Meine Nachbarin hat jetzt auch einen Gehwagen.

My neighbor now has a walker.

276
Q

Gelenk, das; -e

A

Joints
Die Gelenke sind leicht entzündet.
The joints are easily ignited.

277
Q

Gemutszustand, der; -“e

A

State of Mind
Der Gemütszustand meiner Eltern hat sich wieder stabilisiert.
The state of mind of my parents has stabilized.

278
Q

Genitalbereich, der; -e

A

Genital Area
Im Genitalbereich hat der Patient ein Ekzem.
In the genital area, the patient has eczema.

279
Q

Gerateraum, der; -“e

A

equipment room
Den Geräteraum findest du am Ende des Ganges.
The equipment room you’ll find at the end of the aisle.

280
Q

gerotet

A

Reddish
Die Augen des Bewohners sind leicht gerötet.
The eyes of the resident are slightly red.

281
Q

Geruch, der; -“e

A

Odor;
Ich kann Gerüche nicht mehr so gut wahrnehmen.
I can no longer perform as good smells.

282
Q

Gesas, das; -e Popo

A

Butt
Die Impfung verabreichen wir Ihnen in das Gesäß.
Vaccination we give you in the buttocks.

283
Q

Gesundheitszeugnis, das; -se

A

Health certificate;
Für die Einstellung benötigen wir noch ein Gesundheitszeugnis.
For the setting we need a health certificate.

284
Q

gewahrleisten

A

guarantee
Ist die Sicherheit der Bewohner zu jeder Tageszeit gewährleistet?
Is the safety of the residents guaranteed at any time of day?

285
Q

Gewohnheit, die; -en

A

Habit;
Hat Ihre Mutter besondere Gewohnheiten, auf die wir Rücksicht nehmen sollen?
Did your mother special habits, which we should take into consideration?

286
Q

glanzen

A

shine
Schwester, meine Haut glänzt so stark, ist das normal?
Sister, my skin shines so strong is this normal?

287
Q

glattziehen

A

smooth draw
Könnten Sie bitte mein Bettlaken glattziehen?
Could you please smooth pull my sheets?

288
Q

Grundpflege, die; kein Pl.

A

General care,
Diese Leistungen sind in der Grundpflege nicht enthalten.
These services are not included in the basic care.

289
Q

Gruppenleiter, der; -

A

Group leader; -
Der Gruppenleiter hat für 14 Uhr eine Besprechung angesetzt.
The group leader has scheduled a meeting for 14 o’clock.

290
Q

Gutachter, der; -

A

Verifier; -
Der Patient muss morgen zum Gutachter.
The patient must tomorrow to reviewers.

291
Q

guttun

A

do well
Die Massagen gestern haben mir gutgetan.
The massages yesterday have done me good.

292
Q

gynakologisch

A

gynecological
Sie müssen noch zu einer gynäkologischen Untersuchung.
You still need a gynecological examination.

293
Q

Haarausfall, der; kein Pl.

A

Hair loss
Seit etwa einem Monat leide ich unter Haarausfall.
For about a month I am suffering from hair loss.

294
Q

Hals-Nasen-Ohrenabteilung,

HNO

A

Ear, nose and throat department
Die Hals-Nasen-Ohren-Abteilung ist im 3.
Stock.
The ear, nose and throat department is on the 3rd floor.

295
Q

Halswirbelsaule, die; -n

A

Cervical spine
Ihre Halswirbelsäule ist einseitig belastet, ich verordne Ihnen Krankengymnastik.
Your cervical spine is loaded on one side, I appoint you physiotherapy.

296
Q

Halswirbelsaule, die; -n

HWS

A

Cervical spine
An Ihrer Halswirbelsäule wurde Verschleiß festgestellt.
At your cervical spine wear has been determined.

297
Q

Hamatokrit, das
(Abkurzung:
Hk, auch: Hkt)

A

Hematocrit
Der Hämatokritwert liegt im Normbereich.
The hematocrit is within the normal range.

298
Q

Hamoglobin, das

Hg, auch: Hgb)

A

Hemoglobin

Der Hämoglobinwert liegt im Normbereich. The hemoglobin level is within normal limits.

299
Q

Hamorrhoide, die; -n (meist

A

Ich habe keine Hämorrhoidensalbe mehr, können Sie mir neue mitbringen?
I have no more hemorrhoid ointment, you can bring me new?

300
Q

Handbuch, das; -“er

A

Handbook
Du findest die Hinweise zu den Arbeitsabläufen auch im QM-Handbuch.
You can find the information on operations in the quality manual.

301
Q

handeln

A

act
Bei dieser Diagnose müssen wir sofort handeln.
In this diagnosis we must act immediately.

302
Q

Handschuh, der; -e

A

Glove;
Bringst du bitte eine weitere Packung Handschuhe aus dem Lager mit?
Will you take me with another pack gloves from the camp?

303
Q

Handwurzel, die; -n

A

Carpal
An Ihrer Handwurzel hat sich ein kleiner Abzess gebildet.
On your wrist, a small abscess has formed.

304
Q

Harn, der; kein Pl. Urin

A

Urine
Wir untersuchen dann morgen Ihren Harn.
We then examine tomorrow your urine.

305
Q

Harnblase, die; -n

A

Bladder,; -n
Ihre Harnblase scheint etwas gereizt zu sein.
Your bladder appears to be sore from trying.

306
Q

Hauptspeise, die; -n

A

Main course,
Welche Hauptspeise möchten Sie denn heute?
Which main course you want today?

307
Q

Hausarzt, der; -“e

GP

A

Gen. Practitioner
Mein Hausarzt hat mir aber diese Tabletten empfohlen.
My doctor has me but recommended these tablets.

308
Q

hausliche Pflege, die; kein Pl.

A

home care
Wir haben uns für eine häusliche Pflege entschieden, seit wir beide nicht mehr allein zurechtkommen.
We opted for a home care since we no longer cope alone both.

309
Q

Hauswirtschafter, der; -

A

Housekeeper
Der Hauswirtschafter kümmert sich auch um die Vorräte.
The housekeepers also takes care of the supplies.

310
Q

hauswirtschaftlich

A

home economics
Wir müssen natürlich auch hauswirtschaftliche Aspekte berücksichtigen.
Of course, we must also consider domestic issues.

311
Q

Hautbeobachtung, die; -en

A

Skin observation
Die Hautbeobachtung führen wir ab jetzt regelmäßig bei Ihnen durch.
The skin observation we perform from now regularly yours.

312
Q

Hautfarbe, die; -n

A

Skin color
Die Hautfarbe des Bewohners ist normal.
The skin color of the resident’s normal.

313
Q

Hautspannung, die: -en

A

Skin tension:
Die Hautspannung der Patientin ist herabgesetzt.
The skin voltage of the patient is reduced.

314
Q

Heimaufsicht, die; kein Pl.

A

Home plan view;
Letzte Woche wurde unser Haus von der Heimaufsicht kontrolliert.
Last week was controlled our house from the superintendent of homes.

315
Q

Heimleitung, die; -en

A

Home line
Die Heimleitung hat einen Infobrief an alle Mitarbeiter geschickt.
The hostel management has sent a newsletter to all employees.

316
Q

Heparin, das; kein Pl.

A

Heparin;
Der Patient in Zimmer 190 bekommt noch Heparin.
The patient in Room 190 still gets heparin.

317
Q

Herzbeutel, der; -

A

Pericardium,
Vor einiger Zeit hatte ich eine Herzbeutelentzündung.
Some time ago I had a pericarditis.

318
Q

Herzinfarkt, der; -e

A

Myocardial infarction,

Der Bewohner hatte bereits zwei Herzinfarkte. The residents already had two heart attacks.

319
Q

Herzinsuffizienz, die; -en

A

Heart failure

Meine Frau leidet an einer Herzinsuffizienz. My wife suffers from heart failure.

320
Q

Herzkatheterlabor, das; -e

A

Cardiac catheterization laboratory
Bringst du die Patientin noch ins Herzkatheterlabor?
Do you bring the patient still in the cath lab?

321
Q

Herzkatheteruntersuchung

A

Cardiac catheterization
Wir bringen Sie gleich noch zur Herzkatheteruntersuchung.
We bring you the same even for cardiac catheterization.

322
Q

Herzkranzgefas, das; -e

A

coronary arteries
Ihre Herzkranzgefäße sind verengt, das müssen wir genauer untersuchen.
Your coronary arteries are narrowed, we need to examine more closely.

323
Q

Herzrasen, das; kein Pl.

A

Tachycardia,

Manchmal wache ich nachts mit Herzrasen auf. Sometimes I wake up at night with palpitations.

324
Q

Hierarchie, die; -n

A

Hierarchy;
Ohne klare Hierarchie würden die Abläufe nicht funktionieren.
Without clear hierarchy processes would not work.

325
Q

Hilfestellung, die; -en

A

Assistance
Soll ich Ihnen Hilfestellung beim Aufstehen geben?
Shall I give you assistance in getting up?

326
Q

hilfreich

A

helpful
Den neuen Gehwagen finde ich wirklich sehr hilfreich.
The new walker I find really very helpful.

327
Q

Hilfskraft, die; -“e

A

Assist force
Ab kommendem Wochenende arbeitet noch eine zusätzliche Hilfskraft auf unserer Station.
Starting this weekend, an additional assistant working on our station.

328
Q

Hilfsmittel, das; -

A

Aid
Brauchen Sie beim Fernsehen Hilfsmittel wie zum Beispiel eine Brille oder ein Hörgerät?
Need for television aids such as glasses or a hearing aid?

329
Q

hinterlassen

A

leave
Meine Mutter hat mir eine kleine Wohnung hinterlassen.
My mother left me a little flat.

330
Q

hochkalorisch

A

high-calorie
Die Bewohnerin erhält hochkalorische Nahrung.
The resident receives high-calorie food.

331
Q

hohenverstellbar

A

adjustable in height

Dieser Rollator ist auch höhenverstellbar. This walker is also adjustable in height.

332
Q

Horbehinderung, die; -en

A

hearing impairment
Ich habe schon seit meiner Jugend eine Hörbehinderung.
I have a hearing impairment since my youth.

333
Q

Horgerat, das; -e

A

Hearing aid
Das Hörgerät kann ich mir nicht mehr alleine einsetzen.
The hearing aid I can not use my own.

334
Q

Hyperglykamie, die; -n

A

Hyperglycemia, die; -n
Der Bewohner leidet unter einer leichten Hyperglykämie.
The resident is experiencing a mild hyperglycemia.

335
Q

Identitat, die; -en

A

Identity,
Hat Ihre Mutter immer etwas dabei, damit man ihre Identität feststellen kann?
Has your mother always something, so you can determine their identity?

336
Q

Ileum, das; Ilea (Pl. selten)

A

Ileum; Ilea (Pl. Rare)
Wir machen noch eine Sonographie vom Ileum.
We make a sonography of the ileum.

337
Q

immobil

A

immobile

Der Patient ist derzeit immobil. The patient is currently immobile.

338
Q

Indikation, die; -en

A

Indication
Gibt es Indikationen für die Verordnung dieses Medikaments?
Are there indications for the prescription of this drug?

339
Q

Infekt, der; -e

A

Infection,
In diesem Winter leiden wieder viele Bewohner unter Infekten.
This winter again suffer many residents with infections.

340
Q

Informationsweitergabe, die;

A

Information disclosure
Die Informationsweitergabe erfolgt in unserem Haus per E-Mail oder Brief.
The transfer of information takes place in our house by e-mail or letter.

341
Q

Infusion, die; -en

A

Infusion
Wie lange muss ich denn noch an der Infusion liegen?
How long do I have to have at the infusion lie?

342
Q

Inhalt, der; -e

A

Content o
Verwenden Sie den Inhalt der Packung für ein Sitzbad.
Use the contents of the pack for a sitz bath.

343
Q

Inhaltsstoff, der; -e

A

Ingredient
Haben Sie eine Liste mit den Inhaltsstoffen für mich?
Do you have a list of ingredients for me?

344
Q

Injektion, die; -en

A

Injection
Die Injektion setzen wir Ihnen gleich in Ihren Oberarm.
The injection we put you right in your upper arm.

345
Q

Inkomaterial, das;- ien

A

Inkomaterial
Nimmst du das Inkomaterial mit?
Do you take with the Inkomaterial?

346
Q

inkontinent

A

incontinent
Meine Schwester ist inkontinent.
My sister is incontinent.

347
Q

Inkontinenz, die; -en

A

Incontinence
Viele Bewohner haben Probleme mit Inkontinenz.
Many residents have problems with incontinence.

348
Q

Inkontinenzmaterial, das; -ein

A

Incontinence material
Wann können Sie das Inkontinenzmaterial liefern?
When can you deliver the material incontinence?

349
Q

Innere (Abteilung)

A

Internal Department
Wo ist denn bitte die Innere (Abteilung)?
Where is please the inside (department)?

350
Q

instabil

A

unstable
Die Bewohnerin ist instabil.
The resident is unstable.

351
Q

Intensivpflege, die; kein Pl.

A

Intensive care, the; no Pl.
Mein Vater muss nach der Operation einige Zeit in die Intensivpflege.
My father needs some time in intensive care after surgery.

352
Q

Intensivstation, die; -en

A

ICU
Nach meinem Schlaganfall lag ich noch zwei Wochen auf der Intensivstation.
After my stroke I was another two weeks in intensive care.

353
Q

interdisziplinar

A

inter disciplinary
Heute ist eine interdisziplinäre Arbeitsweise sehr wichtig.
Today an interdisciplinary approach is very important.

354
Q

Internist, der; -en

A

Internist
Sie haben für kommenden Montag einen Termin beim Internisten.
You have an appointment with the internist for next Monday.

355
Q

Internistische Abteilung

A

internal medicine department
Die Internistische Abteilung finden Sie in Gebäude A, im 2. Stock.
The Internistische department can be found in Building A, 2nd floor.

356
Q

Intimbereich, der; -e

A

Intimate area
Brauchen Sie Hilfe beim Waschen des Intimbereichs?
Need help in washing the private parts?

357
Q

intramuskular (Abkurzung: im,i.m.)

A

intramuscularly
Das Medikament wird intramuskulär gespritzt.
The drug is injected intramuscularly.

358
Q

intravenos (Abkurzung: iv, i.v.)

A

intravenously
Patient erhält das Analgetikum intravenös.
Patient receives the analgesic intravenously.

359
Q

jammern

A

whine
Meine Nachbarin hat gestern den ganzen Tag nur gejammert!
My neighbor has just complained all day yesterday!

360
Q

juristisch

A

legal
Wir müssen den Fall auch juristisch bewerten lassen.
We have to evaluate the case legally.

361
Q

Kalium, das; kein Pl.

A

Potassium
Sie bekommen morgens noch zusätzlich eine Dosis Kalium.
You get morning additionally a dose of potassium.

362
Q

Kanule, die; -n

A

Cannula
Müssen wir demnächst neue Kanülen bestellen?
Must we soon order new needles?

363
Q

Kapillare, die; -n

A

Capillary
Die Kapillaren sind auf diesem Bild gut zu erkennen.
The capillaries are clearly visible in this picture.

364
Q

Kapsel, die; -n

A

Capsule
Nehmen Sie morgens und abends je eine Kapsel.
Take morning and evening one capsule.

365
Q

Karzinom, das; -e

A

Carcinoma,; -e
Das Karzinom ist leider größer geworden.
The carcinoma has become unfortunately larger.

366
Q

Katheter, der; -

A

Catheter; -
Wir legen Ihnen jetzt noch einen Katheter.
We lay still a catheter.

367
Q

kauen

A

chew
Können Sie die Mahlzeit gut kauen?
Can you chew the meal well?

368
Q

Keim, der; -e

A

Keim
Wir achten sehr darauf, dass sich Keime nicht ausbreiten können.
We take great care that germs can not spread.

369
Q

Kenntnis, die; -se

A

Note
Die neue Pflegerin hat sehr gute Kenntnisse im Umgang mit Demenzpatienten.
The new nurse has very good knowledge of working with dementia patients.

370
Q

Kernspintomographie, die; -n

A

Nuclear spin tomography
Muss ich denn unbedingt zur Kernspintomographie?
Do I have to necessarily MRI?

371
Q

Kilojoule, die; - (Abkurzung: kJ)

A

Kilojoules
Wie viele Kilojoule hat denn diese Mahlzeit?
As for many kilojoules does this meal?

372
Q

Kilokalorie, die; -n (meist Pl.)

A

Kilocalorie
Ich möchte etwas abnehmen und nur 1500 Kalorien am Tag zu mir nehmen.
I want to lose some weight and take only 1500 calories a day to me.

373
Q

Kinderstation, die; -en

A

Children station
Wo ist denn bitte die Kinderstation?
Where is please the children’s ward?

374
Q

Kinn, das; -e

A

Chin
Sie haben sich am Kinn geschnitten, ich gebe Ihnen ein Pflaster.
They have cut on the chin,
I give you a bandage.

375
Q

Kissenbezug, der; -“e

A

Pillowcase
Der Kissenbezug muss noch gewechselt werden.
The cushion cover has yet to be replaced.

376
Q

Klage, die; -n

A

Suit
Jeden Tag höre ich Klagen über das schlechte Wetter.
Every day I hear complaints about the bad weather.

Ein Patient hat Klage gegen die Klinik erhoben.
A patient brought an action against the hospital.

377
Q

klagen uber

A

complain about
Manche Patienten klagen gar nicht über die Schmerzen.
Some patients do not complain of pain.

378
Q

klar

A

clear
Die Aussprache ist klar und deutlich.
The debate is clear.

Der Bewohner kann klar denken.
The resident can think clearly.

379
Q

Klemme, die; -n

A

Clamp
Gibst du mir bitte eine Klemme?
If you specify a terminal me?

380
Q

Klinikum, das; Kliniken

A

Hospital
clinics
Das Klinikum hat einen sehr guten Ruf.
The hospital has a very good reputation.

381
Q

klinisch

A

clinical
Wir müssen noch den klinischen Befund abwarten.
We still have to wait for the clinical findings.

382
Q

Klistier, das; -e

A

Enema
Sie bekommen nachher ein Klistier.
after they get an enema.

383
Q

Knochenbruch, der; -“e

Fraktur fracture

A

Fracture
Ihr Knochenbruch ist sehr gut verheilt.
Your bone fracture is healed very well.

384
Q

kognitiv

A

cognitive
Kognitiv kann der Bewohner mir folgen.
Cognitive the resident can follow me.

385
Q

Kohlenhydrat, das; -e

A

Carbohydrate; -e
Ihre Nahrung sollte weniger Kohlenhydrate enthalten.
Their diet should contain less carbohydrates.

386
Q

Koma, das; -s

A

Coma
Der Patient liegt seit einer Woche im Koma.
The patient lies in a coma for a week

Wir versetzen Ihren Mann ins künstliche Koma.
We put your husband into an artificial coma.

387
Q

Kompetenz, die; -en

A

Competence
Das Personal sollte seine Kompetenzen nicht überschreiten.
The staff should not exceed its competence.

388
Q

Komplikation, die; -en

A

Complication
Bei einer Operation kann es immer zu Komplikationen kommen.
During an operation, it can always be complications.

389
Q

Konferenz, die; -en

A

Conference
Die PDL hat für morgen Nachmittag eine Konferenz einberufen.
The PDL has convened a conference for tomorrow afternoon.

390
Q

Konsil, das; -e

A

Case conference
Wir fordern noch ein Konsil aus der Inneren an.
We request a case conference from the inside.

391
Q

kontinent

A

continent
Die Patientin ist kontinent.
The patient is continent.

392
Q

kontinuierlich

A

continuous
Wir machen auch zuhause kontinuierlich die Übungen.
We also do home continuously the exercises.

393
Q

Kontraindikation, die; -en

A

Contraindication
Es gibt folgende Kontraindikationen:
The following contraindications:

394
Q

Kontraktur, die; -en

A

Contracture
Der Patient leidet unter einer Kontraktur des rechten Kniegelenks.
The patient suffers from a contracture of the right knee joint.

Nach einem Feuerunfall ist eine Kontraktur der Haut am gesamten Rücken festzustellen.
After a fire accident contracture of the skin is observed on the entire back.

395
Q

Kontrollgang, der; -“e

A

Control passage
Ich mache gleich noch mal einen Kontrollgang.
I’m doing the same again a patrol.

396
Q

Kontrolluntersuchung, die; -en

A

Check-up
Wann muss ich denn zur nächsten Kontrolluntersuchung kommen?
When should I come for the next check-up?

397
Q

kooperativ

A

cooperative
Die Bewohnerin ist äußerst kooperativ.
The resident is extremely cooperative.

398
Q

Kopfkissen, das; -

A

Head cushion
Könnten Sie mir noch ein zweites Kopfkissen bringen?
Could you bring me a second pillow?

399
Q

Kopfschmerz, der; -en (meist Pl.)

A

Headache

Heute habe ich unglaubliche Kopfschmerzen! Today I have incredible headache!

400
Q

Kopfschmerztablette, die; -n

A

Headache tablet
Könnte ich bitte eine Kopfschmerztablette bekommen?
Could I get a headache tablet?

401
Q

Koronararterie, die; -n

A

Coronary artery
Die Koronararterien sind ohne Befund.
The coronary arteries are no findings.

402
Q

Korperpflege, die; kein Pl.

A

Body Care
Der Bewohner kann seine Körperpflege selbstständig verrichten.
The resident can do his personal care independently.

403
Q

Korperteil, der; -e

A

Body part
In der Ausbildung musste ich ganz zu Beginn alle Körperteile benennen.
In training I had to name all body parts at the very beginning.

404
Q

Krankenakte, die; -n

A

Medical Record
Die Krankenakten werden in diesen Schränken untergebracht.
The medical records are housed in these cabinets.

405
Q

Krankenbeobachtung, die; -n

A

medical observation

Bitte denk daran, die Krankenbeobachtung zu ergänzen. Please remember to supplement the medical observation.

406
Q

Krankengeschichte, die; -n

A

Medical history
Wir dokumentieren Ihre Krankengeschichte natürlich auch.
We document your medical history course.

407
Q

Krankengymnastik, die; -en

A

Physiotherapy
Kommen Sie bitte morgen um 9.00 Uhr zur Krankengymnastik. P
lease come back tomorrow at 9.00 am for physiotherapy.

408
Q

Krankenkassenleistung, die;

A

Health insurance
Ist diese Behandlung eine Krankenkassenleistung?
Is this treatment a health service?

409
Q

Krankenpflegepersonal, das

A

Nursing staff
Das Krankenpflegepersonal macht nächste Woche einen Ausflug.
The nursing staff makes next week a trip.

410
Q

Krankenpflegeschuler, der; -

A

nursing students
Wir haben einen neuen Krankenpflegeschüler auf unserer Station.
We have a new nursing students on our station.

411
Q

Krankentransportwagen, der;

Abkurzung: KTW

A

Ambulances
Der KTW kommt gleich und holt Sie ab.
The KTW is the same and pick you up.

412
Q

Krankenversichertenkarte,

A

Health insurance card,
Geben Sie mir Ihre Krankenversichertenkarte?
Give me your health insurance card?

413
Q

Kreislauf, der; kein Pl.

A

circulation
Mein Kreislauf ist heute etwas schwach.
My circulation is weak something today.

414
Q

Kreislaufkollaps, der; kein Pl.

A

Circulatory collapse
Hatten Sie denn schon mal einen Kreislaufkollaps?
Did you have ever had a circulatory collapse?

415
Q

kreislaufstabil

A

circulation stable
Patient ist kreislaufstabil
Patient’s circulatory system stable

416
Q

Kreislaufsystem, das; -e

A

Circulatory system
Ihr Kreislaufsystem reagiert sehr empfindlich auf Belastungen.
Your circulatory system is very sensitive to stress.

417
Q

Kreissaal, der; -sale

A

Delivery room
Wir zeigen werdenden Eltern gern unsere Kreißsäle.
We show expectant parents like our delivery rooms.

418
Q

Kreuzbein, das; -e

A

Cross leg
Wir untersuchen zur Sicherheit auch Ihr Kreuzbein.
We investigate the safety and your sacrum.

419
Q

Kuchenpersonal, das

A

kitchen staff
Das Küchenpersonal hat für morgen ein Festessen vorbereitet.
The kitchen staff has prepared for tomorrow a feast.

420
Q

Kulturbeutel, der; -

A

Culture bag
Reichen Sie mir bitte meinen Kulturbeutel?
Please submit me my toilet bag?

421
Q

kultursensibel

A

culturally sensitive
Kultursensible Pflege ist heute wichtiger denn je.
Culturally sensitive care is more important than ever.

422
Q

Kulturtasche, die; -n

A

Culture bag; -n
Ich habe meine Kulturtasche im Schrank.
I have my toilet bag in the closet.

423
Q

Kurzinfusion, die; -en

A

Short infusion

Sie bekommen jetzt noch eine Kurzinfusion. now you get even a short infusion.

424
Q

Kurzzeitpflege, die

A

Short-term care
Wir bringen unsere Mutter im Sommer für zwei Wochen in die Kurzzeitpflege, damit wir selbst wegfahren können.

We bring our mother in the summer for two weeks in the short-term care, so that we can even go away.

425
Q

Laborant, der; -en

A

Lab worker
Der Laborant hat gerade angerufen, er braucht noch eine Probe.
The lab just called, he needs a sample.

426
Q

Laborantin, die; -nen

A

Laboratory technician
Die Laborantin schickt uns gleich die Ergebnisse.
The lab technician sends us the same results.

427
Q

Laborwert, der; -e

A

Laboratory value
Die Laborwerte sind alle im Normbereich.
The lab values ​​are all within normal limits.

428
Q

lagern

A

to store
Die Medikamente werden vorschriftsmäßig gelagert.
The medications are stored properly.

429
Q

Lagerung, die; -en

A

Storage
Bei der Lagerung müssen Sie besonders auf die richtige Temperatur achten.
During storage, you must pay particular attention to the correct temperature.

430
Q

Lagerungskissen, das; -

A

Storage pad
Ich gebe Ihnen noch ein spezielles Lagerungskissen.
I’ll give you a special positioning cushions.

431
Q

Lagerungsplan, der; -“e

A

Storage plan
Beachte bitte auch den Lagerungsplan für die Patientin.
Please also note the storage plan for the patient.

432
Q

Lahmung, die; -en

A

Paralysis
Die Lähmung Ihrer Hand wird in den nächsten Tagen wieder nachlassen.
The paralysis of your hand will subside in the coming days.

433
Q

Laken, das; -

A

Sheet
Können Sie bitte das Laken wechseln?
Can you please change the sheets?

434
Q

Langzeit-Blutdruckmessung,

A

Long-term blood pressure measurement
Wir führen noch eine Langzeit-Blutdruckmessung durch.
We carry out another long-term blood pressure measurement.

435
Q

Langzeit-EKG, das; -s

A

Holter
Für das Langzeit-EKG legen wir Ihnen jetzt diese Elektroden an.
For the long-term ECG is to give you now to these electrodes.

436
Q

Lasion, die; -en

A

Lesion
Hautläsion an Handrücken und Unterarmen
Skin lesion on back of hand and forearms

437
Q

lauwarm

A

lukewarm
Der Tee ist nur lauwarm!
The tea is only lukewarm!

438
Q

Lebensgeschichte, die; -n

A

Life history
Wir haben die Lebensgeschichte der Bewohnerin erfasst.
We have captured the life story of the inhabitant.

439
Q

Lebenslauf, der; -“e

A

CV
In Ihrem Lebenslauf haben Sie ja mehrere Fortbildungen aufgelistet.
In your resume, you have indeed listed multiple training.

440
Q

Lebensmittel, das; -

A

Food
Die Lebensmittel müssen richtig gelagert werden.
The food must be stored properly.

441
Q

Leber, die; -n

A

Liver
Ihre Leber ist vollkommen in Ordnung.
Your liver is fine.

442
Q

Leberentzundung, die; -en

A

Leberentzundung
Sie haben eine Leberentzündung, das müssen wir in den Griff kriegen.
You have liver inflammation, we need to get a grip.

443
Q

Leiche, die; -n

A

Corpse
Die Leiche von Frau Müller wird vom Bestattungsinstitut abgeholt.
The body of Mrs. Muller is picked up from the funeral home.

444
Q

Leiste, die; -n

A

groin
Ich habe plötzlich Schmerzen in der rechten Leiste.
I suddenly have pain in the right groin.

445
Q

Leistungsgruppe, die; -n

A

service group
Zu welcher Leistungsgruppe zählt das?
Which service group that count?

446
Q

Leistungsnachweis, der; -e

A

Leistungsnachweis
Achte bitte darauf, dass der Leistungsnachweis vollständig ist. Please make sure that the performance record is complete.

447
Q

Leukos/Leukozyten (Pl.) WBC / leukocytes (Pl).

A

Die Leukos sind etwas erhöht. The WBC have increased somewhat.

448
Q

lokal

A

local
Sie bekommen eine lokale Betäubung.
You get a local anesthetic.

449
Q

Lokalisation, die; -en

A

Localization
Die Lokalisation der Ablagerungen erfolgt mit Hilfe des MRT.
The localization of the deposits made using the MRT.

450
Q

lokalisieren

A

locate
Können Sie die Schmerzen lokalisieren?
Can you locate the pain?

451
Q

Losung, die; -en

A

Solution containing; -en
Der Patient erhält eine Kochsalzlösung.
The patient is given a saline solution.

452
Q

Lotion, die; -en

A

Lotion
Ich hätte gern eine Lotion für meine Hände.
I would like a lotion for my hands.

453
Q

luckenlos

A

uninterrupted
Der Bericht ist lückenlos.
The report is uninterrupted.

454
Q

Luftrohre, die; -n Trachea

A

Air pipes;
Die Bewohnerin hat Probleme mit der Luftröhre.
The resident has problems with the windpipe.

455
Q

Lunge, die; -n Pulmo

A

Lung
Die Lunge des Patienten ist unauffällig.
The patient’s lung is normal.

456
Q

Lungenentzundung, die; -en

Pneumonie pneumonia

A

Pneumonia
Ich hatte früher schon mal eine Lungenentzündung.
I had previously ever pneumonia.

457
Q

Lungenfunktionsprufung, die;

A

Lungenfunktionsprufung
Wir machen jetzt noch eine Lungenfunktionsprüfung.
We now make even a lung function test.

458
Q

Lungengefas, das; -e

A

Lungengefas
Die Lungengefäße sind in Ordnung.
The pulmonary vessels are fine.

459
Q

Lungenkarzinom, das; -e

A

Lung carcinoma,; -e Sie haben zwei kleine Lungenkarzinome. They have two small lung carcinomas.

460
Q

Lungenkrebs, der; kein Pl.

A

Lung cancer
Ich hatte Lungenkrebs, aber jetzt bin ich geheilt.
I had lung cancer, but now I am healed.

461
Q

Lymphgefas, das; -e

A

Lymphgefas
Die Lymphgefäße sind etwas erweitert.
The lymphatic vessels are dilated slightly.

462
Q

Lymphknoten, der; -

A

Lymph node
Ich glaube, meine Lymphknoten am Hals sind ganz dick.
I think my lymph nodes in the neck are very thick.

463
Q

Lymphodem, das; -e

A

Lymphedema
Sie haben ein Lymphödem.
You have lymphedema.

464
Q

Magengeschwur, das; -e

A

Peptic ulcer, the; -e
Möglic herweise haben Sie ein Magengeschwür.
Possibl herweise you have a stomach ulcer.

465
Q

Magenschleim haut ent zundung,

A

Gastric mucous membrane inflammation of the stomach,
Ich hatte schon mehrfach eine Magenschleimhautentzündung.
I had an inflammation of the stomach several times.

466
Q

Magensonde, die; -n

A

Die Magensonde ist etwas unangenehm, aber haben Sie keine Angst.
The feeding tube is a little uncomfortable, but do not be afraid.

467
Q

Magenspiegelung, die; -en

A

Gastroscopy, die; -en
Zur Sicherheit machen wir noch eine Magenspiegelung.
For safety, we will do a gastroscopy.

468
Q

Magnetresonanztomogramm, das (Abkurzung: MRT, das)

A

Wir machen bei Ihnen ein MRT.

We do an MRI to you.

469
Q

Magnetresonanztomographie, die; -n (Abkurzung: MRT,

die)

A

Der Patient muss noch zur MRT.

The patient still needs to MRT.

470
Q

Mangelernahrung, die; -en Malnutrition, die; -en

A

Der Patient zeigt Anzeichen einer Mangelernährung. The patient shows signs of malnutrition.

471
Q

Massage, die; -n

A

Massage;
Ich verschreibe Ihnen Massagen für den Nacken.
I prescribe massage for the neck.

472
Q

Maßnahmen , die; -n

A

Intervention (measure)
Welche Maßnahmen sind denn zu empfehlen?
What measures are they recommended?

473
Q

Mastdarm, der; -“e

A

Rectum, the; - “e rectum

Wir untersuchen noch Ihren Mastdarm genauer. We examine your rectum even more accurate.

474
Q

Materialbestellung, die; -en

A

Order of material
Hast du die Materialbestellung schon gefaxt?
Have you faxed the material order?

475
Q

Matratze, die; -n

A

Mattress
Die Matratze ist etwas hart, haben Sie noch eine Unterlage?
The mattress is a bit hard, you do not have a base?

476
Q

mazerieren

A

Die Haut des Patienten ist an der Wunde mazeriert. The patient’s skin is macerated to the wound.

477
Q

Medikamentenrunde, die; -n

A

Ich mache gleich die Medikamentenrunde.

I’m doing the same medication round.

478
Q

medikamentos

A

Die Behandlung erfolgt medikamentös.

The treatment is medication.

479
Q

Medizinischer Dienst

A

Medical service
Der MDK prüft den Antrag nochmals.
The MDK examine the application again.

480
Q

Krankenversicherung, der;

A

Health insurance

481
Q

Medizinisch-technische

A

Medical technician
Die neue Medizinisch-technische Assistentin stellt sich nachher noch vor.
The new medical-technical assistant arises after currently.

482
Q

Messgerat, das; -e

A

Measuring device
Die neuen Messgeräte werden morgen präsentiert.
The new instruments will be presented tomorrow.

483
Q

Messung, die; -en

A

Measurement
Wir führen die Messung jetzt zur Sicherheit noch einmal durch.
We perform the measurement now for security again by.

484
Q

Milligramm, das; - (Abkurzung:mg)

A

Sie bekommen zunächst alle 6 Stunden 3 mg Morphin.

You get first every 6 hours 3 mg morphine.

485
Q

Milz, die; -en

A

Spleen
Ihre Milz ist deutlich vergrößert.
Your spleen is significantly increased.

486
Q

Mineralstoff, der; -e

A

Mineral
Sie müssen mehr Mineralstoffe über die Nahrung zu sich nehmen.
You need to take more minerals than the food.

487
Q

Mitgefuhl, das; kein Pl.

A

Das Pflegepersonal hat viel Mitgefühl mit den Bewohnern.

The nursing staff has a lot of sympathy with the residents.

488
Q

Mittelohr, das; -en

A

Middle ear
Sie haben eine Mittelohrentzündung.
They have a middle ear infection.

489
Q

mobil

A

Der Bewohner ist mobil.

The resident is mobile.

490
Q

Mobilisation, die; -en

A

Mobilization
Die Mobilisation des Patienten erfolgt durch geeignete therapeutische Maßnahmen.
the patient’s mobilization by appropriate therapeutic measures.

491
Q

mobilisieren

A

mobilize
Nach der Operation müssen wir Ihr Kniegelenk wieder mobilisieren.
After the operation, we need to mobilize your knee again.

492
Q

Mobilität , die; kein Pl.

A

Die Mobilität der Patientin ist stark eingeschränkt. The mobility of the patient is severely limited.

493
Q

Morgenroutine, die; -n

A

Morning routine;
Für ältere Patienten ist die Morgenroutine sehr wichtig.
For older patients, the morning routine is very important.

494
Q

motiviert

A

motivated
Das PP ist auf unserer Station hoch motiviert.
The PP is on our station highly motivated.

495
Q

Mullbinde, die, -n

A

Gauze bandage
Bringst du bitte noch eine Mullbinde mit?
Did you even bring a bandage with you?

496
Q

Multiple Sklerose, die; -n

Abkurzung: MS

A

Multiple sclerosis;
Meine Cousine leidet an MS, aber derzeit geht es ihr ganz gut.
My cousin suffers from MS, but currently she is doing quite well.

497
Q

Mund-Nasen-Schutz, der;

kein Pl.

A

Full-face protection
Zu Ihrer Sicherheit legen wir einen Mund-Nasen-Schutz an.
For your safety we put a full-face protection.

498
Q

Mundpflege, die; kein Pl.

A

Oral care that;
Bei der Mundpflege benötige ich etwas Hilfe, Schwester.
In the oral care I need some help, Sister.

499
Q

Musli,das; -

A

Ich mag Müsli nicht so gern mit Milch, lieber mit Joghurt.

I like cereals do not like milk, rather with yogurt.