Part Two Flashcards
Give the dictionary entry for the Latin noun “amphitheātrum”.
amphitheātrum, amphitheātrī, n.—amphitheater; circular or oval building in which each successive seat, raised above the last, furnished an unobstructed view
What is the meaning of the Latin conjunction “sed”?
sed—but
Give the dictionary entry for the Latin adjective “decem”.
decem—ten
Give the dictionary entry for the Latin noun “charta”.
charta, chartae, f.—leaf of the Egyptian papyrus, paper; thin leaf, plate, lamina, tablet
Give the dictionary entry for the Latin noun “mēnsa”.
mēnsa, mēnsae, f.—table; table for any purpose, as a dining-table; market-stand for meat, vegetables, etc.; money-dealer’s table or counter, a sacrificial table, etc.
Give the dictionary entry for the Latin noun “trīclīnium”.
trīclīnium, trīclīniī, n.—dining room; couch running round three sides of a table for reclining on at meals, eating-couch, table-couch.
Give the dictionary entry for the Latin verb “teneō”.
teneō, tenēre, tenuī, tentum—to hold
Give the dictionary entry for the Latin noun “annus”.
annus, annī, m.—year
Give the dictionary entry for the Latin verb “maneō”.
maneō, manēre, mānsī, mānsum—to stay, wait, remain
Give the dictionary entry for the Latin verb “pugnō”.
pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātum—to fight; combat, give battle, engage, contend
Give the dictionary entry for the Latin noun “ātrium”.
ātrium, ātriī, n.—core of a Roman house
Give the dictionary entry for the Latin noun “cubiculum”.
cubiculum, cubiculī, n.—bedroom; apartment for reclining or for sleeping, restingchamber or sleepingchamber, bedchamber
Give the dictionary entry for the Latin noun “lātrīna”.
lātrīna, lātrīnae, f.—bath, water-closet, privy
Give the dictionary entry for the Latin noun “peristȳlium”.
peristȳlium, peristȳliī, n.—open courtyard which contained a garden with columns surrounding it; place surrounded with columns on the inside, peristyle
Give the dictionary entry for the Latin noun “taberna”.
taberna, tabernae, f.—hut, shed, booth, stall, shop constructed of boards
Give the dictionary entry for the Latin verb “dēmōnstrō”.
dēmōnstrō, dēmōnstrāre, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum—to show; point out, as with the finger; indicate, designate
What is the meaning of the Latin adverb “diū”?
diū—for a long time
Give the dictionary entry for the Latin pronoun “tū”.
tū—you (singular); thou
Give the dictionary entry for the Latin noun “arma”.
arma, armōrum, n.—arms
Give the dictionary entry for the Latin adjective “clārus”.
clārus, clāra, clārum—clear, famous, bright
What is the meaning of the Latin preposition “post”?
post—after (with the accusative case)
Give the dictionary entry for the Latin verb “timeō”.
timeō, timēre, timuī, ————to fear, be afraid; be afraid of; dread, apprehend; be in fear, be fearful, apprehensive, or anxious
Give the dictionary entry for the Latin pronoun “vōs”.
vōs—you (plural)
Give the dictionary entry for the Latin noun “stilus”.
stilus, stilī, m.—stake with which to write on wax tablets
Give the dictionary entry for the Latin noun “tabella”.
tabella, tabellae, f.—wax tablet
Give the dictionary entry for the Latin noun “tabula”.
tabula, tabulae, f.—wax tablet; board, plank
Give the dictionary entry for the Latin noun “auxilium”.
auxilium, auxiliī, n.—help, reinforcements (in the plural); aid, assistance, support, succor
What is the meaning of the Latin adverb “crās”?
crās—tomorrow
Give the dictionary entry for the Latin noun “cūra”.
cūra, cūrae, f.—care, concern, anxiety; solicitude, carefulness, thought
What is the meaning of the Latin adverb “heri”?
heri—yesterday
What is the meaning of the Latin adverb “mox”?
mox—soon; anon, directly, presently
Give the dictionary entry for the Latin noun “perīculum”.
perīculum, perīculī, n.—danger; trial, experiment, attempt, proof, essay
What is the meaning of the Latin preposition “sine”?
sine—without (with the ablative case)
Give the dictionary entry for the Latin verb “stō”.
stō, stāre, stetī, statum—to stand; stand still, remain standing, stand upright
What is the meaning of the Latin preposition “trāns”?
trāns—across (with the accusative case)
Give the dictionary entry for the Latin verb “vulnerō”.
vulnerō, vulnerāre, vulnerāvī, vulnerātum—to wound, injure; hurt
Give the dictionary entry for the Latin noun “solea”.
solea, soleae, f.—sandal
Give the dictionary entry for the Latin noun “toga”.
toga, togae, f.—national garment of the ancient Romans
Give the dictionary entry for the Latin noun “discipula”.
discipula, discipulae, f.—student; learner, scholar, pupil, disciple
Give the dictionary entry for the Latin noun “aedificium”.
aedificium, aedificiī, n.—building; building of any kind, an edifice, structure, even though not suitable for a dwelling (while aedēs designates only a structure for habitation)
Give the dictionary entry for the Latin adjective “altus”.
altus, alta, altum—high, tall, deep
Give the dictionary entry for the Latin noun “amīcitia”.
amīcitia, amīcitiae, f.—friendship
Give the dictionary entry for the Latin verb “cantō”.
cantō, cantāre, cantāvī, cantātum—to sing
What is the meaning of the Latin preposition “contrā”?
contrā—against; over against, fronting, in front, opposite, in opposition to, contrary to, opposed to, etc. (with the accusative case)
Give the dictionary entry for the Latin noun “gladius”.
gladius, gladiī, m.—sword
Give the dictionary entry for the Latin verb “inquit”.
inquit—he/she/it says
Give the dictionary entry for the Latin adjective “miser”.
miser, misera, miserum—sad, miserable, wretched, poor; unfortunate, pitiable, lamentable, etc.
What is the meaning of the Latin preposition “prō”?
prō—for, on behalf of; before, in front of (with the ablative case)
What is the meaning of the Latin adverb “quam”?
quam—how
What is the meaning of the Latin conjunction “quod”?
quod—because
Give the dictionary entry for the Latin adjective “sacer”.
sacer, sacra, sacrum—sacred, holy; dedicated or consecrated to a divinity
Give the dictionary entry for the Latin verb “servō”.
servō, servāre, servāvī, servātum—to save, keep
Discipulōs magnā cum cūrā magister docēbat. What is the case and use of “discipulōs”?
Accusative of Direct Object
Discipulōs magnā cum cūrā magister docēbat. What Latin noun does the adjective “magnā” modify?
cūrā
Discipulōs magnā cum cūrā magister docēbat. What is the case and use of “cūrā”?
Ablative of Manner
Discipulōs magnā cum cūrā magister docēbat. What is the case and use of “magister”?
Nominative Subject
Discipulōs magnā cum cūrā magister docēbat. Parse the Latin verb form “docēbat”.
3rd Person, Singular, Imperfect, Active, Indicative
Translate: Discipulōs magnā cum cūrā magister docēbat.
The teacher was teaching the students with great care.
Familia Rōmāna ex Ītaliā ad Britanniam movēbit. What is the case and use of “familia”?
Nominative Subject
Familia Rōmāna ex Ītaliā ad Britanniam movēbit. What Latin noun does the adjective “Rōmāna” modify?
familia
Familia Rōmāna ex Ītaliā ad Britanniam movēbit. What is the case and use of “Ītaliā”?
Ablative of Place from Which
Familia Rōmāna ex Ītaliā ad Britanniam movēbit. What is the case and use of “Britanniam”?
Accusative of Place to Which
Familia Rōmāna ex Ītaliā ad Britanniam movēbit. Parse the Latin verb form “movēbit”.
3rd Person, Singular, Future, Active, indicative
Translate: Familia Rōmāna ex Ītaliā ad Britanniam movēbit.
The Roman family will move from Italy to Britannia.
Hodiē cum agricolīs labōrābimus. What is the case and use of “agricolīs”?
Ablative of Accompaniment
Hodiē cum agricolīs labōrābimus. Parse the Latin verb form “labōrābimus”.
1st Person, Plural, Future, Active, Indicative
Translate: Hodiē cum agricolīs labōrābimus.
Today we will work with the farmers.
Deī auxilium mihi dabunt. What is the case and use of “deī”?
Nominative Subject