P.44~45 Flashcards
ingredient
(혼합물의) 성분, 원료, 재료 ((of, for)); 구성 요소[분자]
in most
“대부분” 또는 “거의 대부분”의 의미를 가집니다. 예를 들어, “In most cases, people prefer to sleep at night”는 “대부분의 경우, 사람들은 밤에 잠을 자는 것을 선호합니다”라는 의미입니다.
legally
법적으로, 법률상으로, 법률에 따라 정당하게, 합법적으로, 법률적으로라는 의미를 가집니다. 예를 들어, “This action is not legally permitted”는 “이 행동은 법적으로 허용되지 않습니다”라는 의미를 가집니다.
Day-dreaming
현실에서 벗어나서 상상에 잠기는 것을 뜻합니다. 즉, 일상 생활에서 일어나는 일에 대한 상상이나 망상에 빠져서 즐기는 것입니다. 일상적으로 하는 일에 지친 상태에서 떠나는 상상이나 꿈 속에서의 상상을 일컫는 말이기도 합니다.
institutionalize
규정하다, 제도화하다; 공공 단체로 만들다
Formalizing
비공식적이거나 추상적인 개념이나 아이디어를 구체적이고 명확한 형태로 표현하거나 표준화하는 과정을 의미합니다. 예를 들어, 비즈니스 계획서를 작성할 때, 비즈니스 목표와 전략을 구체적인 목표와 액션 항목으로 정리하고 조직 구조와 역할을 명확히 정의하는 것이 formalizing의 한 예입니다. 프로그래밍에서는 알고리즘을 구체적인 코드로 작성하여 formalize 할 수 있습니다. 이러한 formalizing은 아이디어를 명확하게 전달하고 구현 가능성을 높이는 데 도움이 됩니다.
Institutionalizing
특정한 제도, 체제, 정책 또는 문화를 만들거나 더 강화하여 기존 시스템 또는 조직의 일부가 되도록 하는 과정을 의미합니다.
예를 들어, 조직에서 효과적인 비즈니스 프로세스를 개발하고 이를 정기적으로 실행하여 비즈니스의 일상적인 일환으로 만드는 것은 institutionalizing의 예입니다. 이 경우, 프로세스는 조직의 일부로 자리 잡고, 조직의 문화와 체제에 내재화됩니다.
또 다른 예로는, 정부에서 정책을 만들고 실행하는 과정에서, 이를 법적으로 구현하고 정식으로 인정하여, 기존의 정책 체계에 통합시키는 것이 institutionalizing의 예입니다. 이러한 institutionalizing은 지속적이고 안정적인 시스템 구축에 도움이 되며, 일관성과 효율성을 높입니다.
Mushrooming
과장되거나 불필요한 수준으로 급격하게 증가하거나 확산하는 것을 의미합니다. 이 용어는 일반적으로 비정상적이거나 예상치 못한 상황에서 사용되며, 음식, 생물학, 경제, 사회 등의 다양한 분야에서 사용됩니다.
예를 들어, 도시의 인구가 급격하게 증가하면서 건물 건설 및 도로 개발이 급속도로 확산되는 것을 “도시의 mushrooming” 이라고 말할 수 있습니다. 또한, 경제 분야에서는 특정 산업이 불필요하게 과장된 규모로 성장하여 새로운 경제적 문제를 일으키는 것을 “산업의 mushrooming” 이라고 말할 수 있습니다.
또한, 음식 분야에서는 특정 종류의 버섯이 자라는 곳에서 매우 빠르게 번식하여 “버섯이 mushrooming”이라고 말할 수 있습니다. 이는 종종 버섯의 생태학적 성장과정과 관련된 용어입니다.
To a certain extent they can
어느 정도까지는 그들이 할 수 있습니다”라는 뜻입니다.
extent
넓이, 크기(size), 길이, 양; (넓은) 지역 ((of)) ((길이에 중점을 둔 말; 평면적 넓이를 강조하는 말은 expanse)); 범위(scope), 정도(degree), 한도(limit) ((of))
instance
사례, 경우; …을 예로 들다
There are instances of outside consultants setting up brainstorming sessions for companies where the chairperson or director gives his or her ideas first
외부 컨설턴트가 회사를 위해 브레인스토밍 세션을 설정하는 경우, 회장 또는 이사회 의장이 먼저 자신의 아이디어를 제시하는 경우가 있습니다”라는 뜻입니다.
In doing so, they set the parameters as no one wants to contradict or overrule the boss
그렇게 함으로써, 그들은 누구도 상사와 반대하거나 상사의 견해를 뛰어넘지 않도록 매개변수를 설정합니다”라는 뜻입니다.
While one would not want to have all children sitting around in a kind of hypothyroidic haze of day-dreaming bliss, those most naturally inclined to it should be given space to dream and their ability nurtured
아이들이 모두 망상에 빠져있는 것은 원하지 않겠지만, 그 중에서 이에 자연스럽게 기울이는 아이들은 꿈을 꾸고 그들의 능력을 발휘할 수 있는 공간을 마련하고 그들의 재능을 육성해주어야 합니다”라는 뜻입니다.
hypothyroidic haze of day-dreaming bliss
일종의 비유적인 표현으로, 지나치게 꿈을 꾸는 것으로 묘사됩니다. “Hypothyroidic”은 갑상선 기능 저하를 나타내는 말로, 이 용어는 지나치게 나태하고 무관심한 상태를 의미하는 것으로 사용됩니다. “Haze”는 머리 속에 일어나는 모호한 상황을 나타내며, “day-dreaming bliss”는 낮잠을 자는 것과 같이 꿈을 꾸는 것으로 인한 행복을 뜻합니다. 따라서 “hypothyroidic haze of day-dreaming bliss”는 지나치게 꿈을 꾸는 것으로 인한 나태한 상태나 모호한 상황에 빠져서 일어나는 행복한 상태를 의미하는 것입니다.
Ability nurtured
능력을 기를 때 사용되는 표현으로, “능력을 육성한다”라는 뜻입니다. 이는 해당 개인이 가지고 있는 능력을 발전시키고 향상시키는 것을 의미합니다.
nurture
<아이를> 양육하다, 기르다; 양성하다, 가르쳐 길들이다; 영양물을 공급하다
</아이를>
Young people need to have creative flair knocked out of them
젊은이들은 창의력을 일단 빼앗겨야 한다”라는 뜻입니다. 이 문장은 상황에 따라서 긍정적인 또는 부정적인 의미를 가질 수 있으나, 일반적으로는 비판적인 의미로 해석됩니다. 즉, 이 문장은 “젊은이들은 일단 현실적인 것에 초점을 맞추고, 창의적인 생각이 모든 것이 아님을 깨닫도록 이끌어져야 한다”는 것을 의미합니다.
It is good that some day-dreamers survive the process of conformity
어떤 망상가들이 일치성 구축 과정에서 살아남는 것은 좋은 일이다”라는 뜻입니다. 이 문장에서 “process of conformity”는 사회적으로 규범적인 행동이나 사고를 따르는 과정을 의미하며, “day-dreamers”는 꿈을 꾸는 사람들을 가리키는 표현입니다. 따라서 이 문장은 어떤 사람들은 꿈을 꾸는 능력을 유지하면서도 사회적으로 적절한 행동을 따르는 것이 중요하다는 것을 나타내고 있습니다.