P. 10 - 18 Flashcards

1
Q

Guten Tag!

A

Bonjour!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

jdn grüssen

A

dire bonjour à qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Guten Tag! (zu einer Frau)

A

Bonjour, Madame.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hallo; Tschüss!

A

Salut!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hallo, Freunde!

A

Salut, les copains !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Guten Abend!

A

Bonsoir !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hallo!

A

Allô !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Herr, meine Herren

A

Monsieur, Messieurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der Herr

A

le monsieur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Guten Tag, Herr Martin!

A

Bonjour, Monsieur Martin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Frau, meine Damen

A

Madame, Mesdames

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

meine Damen und Herren

A

mesdames et messieurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Guten Tag, Frau Rialland!

A

Bonjour, Madame Rialland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Fräulein, meine Damen

A

Mademoiselle, Mesdemoiselles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Guten Abend, Fräulein Dupont!

A

Bonsoir, Mademoiselle Dupont.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Liebling, Schatz

A

le chéri, la chérie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Auf Wiedersehen, mein Schatz!

A

Au revoir, mon chéri !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

mein(e) Liebe(r)

A

mon cher, ma chère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bis bald, mein Lieber!

A

À bientôt, mon cher ami!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Herzlich willkommen!

A

Bienvenue!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sehr erfreut, angenehm

A

enchanté, e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen.

A

Enchanté de faire votre connaissance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

bitte (wenn man jdn duzt)

A

s’il te plaît

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Bitte komm deinen Cousins Auf Wiedersehen sagen!

A

Viens dire au revoir à tes cousins, s’il te plaît !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
bitte (wenn man jdn siezt oder mehrere Personen anspricht)
s'il vous plaît
26
Nennen Sie/ Nennt mich bitte Pierre!
Appellez-moi Pierre, s'il vous plaît !
27
Wie geht's?, Geht's (dir) gut?
Ça va?
28
Es geht (mir) gut.
Ça va.
29
vorstellen
présenter
30
jdn einer Person vorstellen
présenter qn à une personne
31
Ich stelle dir Marie vor.
Je te présente Marie.
32
Auf Widersehen!
Au revoir !
33
Bis bald!
À bientôt !
34
Bis später.
À plus (tard) !
35
Bis gleich.; Bis nachher.
À tout à l'heure !
36
Bis gleich.
À tout de suite.
37
Bis heute Abend.
À ce soir!
38
Bis morgen!
À demain!
39
Gute Nacht!
Bonne nuit!
40
jdn treffen, jdm begegnen
rencontrer qn
41
Ich habe gestern Yves auf dem Markt getroffen.
Hier, j'ai rencontré Yves au marché.
42
sich an jdn wenden
s'adresser à qn
43
Wenden Sie sich an den Kundenservice!
Adressez-vous au service clientèle.
44
jdn (ver)lassen
laisser qn
45
Ich verlasse euch jetzt.
Bon, je vous laisse maintenant.
46
losgehen, weggehen, abfahren, aufbrechen
partir
47
Ich fahre in fünf Minuten los.
Je pars dans cinq minutes.
48
Viel Glück!
Bonne chance!
49
sich vorstellen
se présenter
50
Ich stelle mich vor: Pierre.
Je me présente: Pierre.
51
sich trennen
se séparer
52
Wir trennen uns hier.
Nous nous séparons ici.
53
jdn begrüssen
saluer qn
54
Er begrüsst seine Gäste
Il salue ses invités.
55
Name
le nom
56
seinen Namen nennen
dire son nom
57
Wie ist ihr Name?
Quel est votre nom?
58
Vorname
le prénom
59
Mein Vorname ist Sylvie.
Mon prénom est Sylvie.
60
heissen
s'appeler
61
Ich heisse Robert Ducros.
Je m'appelle Robert Ducrons.
62
buchstabieren
épeler
63
Können Sie Ihren Namen buchstabieren?
Vous pouvez épeler votre nom?
64
Fr., Frl., Hr.
Mme, Mlle, M.
65
Ich möchte dir Hr., Fr. und Frl. Dupont vorstellen.
Je te présente M., Mme et Mlle Dupont.
66
Adresse, Anschrift
l'adresse f.
67
Ich gebe Ihnen/euch meine Adresse.
Je vous donne mon adresse.
68
wohnen
habiter
69
in Paris/Frankreich wohnen
habiter à Paris/ en France
70
Sie wohnt bei ihrer Tante.
Elle habite chez sa tante.
71
Strasse
la rue
72
Ich wohne in der Jules-Verne-Strasse.
J'habite dans la rue Jules Verne.
73
Nummer
le numéro
74
Telefonnummer
le numéro de téléphone
75
Er wohnt in Nummer 2.
Il habite au numéro 2.
76
Franzose, Französin
le Français, la Française
77
Ich stelle dir Jean Dupont vor, er ist Franzose.
Je te présente Jean Dupont, un Français.
78
Staatsangehörigkeit, Nationalität
la nationalité
79
die französische Staatsangehörigkeit haben
être de nationalité française
80
Er hat die deutsche Staatsbürgerschaft.
Il est de nationalité allemande.
81
Nachname, Familienname
le nom de famille
82
Tragen Sie hier Ihren Familiennamen ein.
Notez ici votre nom de famille.
83
Geburt
la naissance
84
Geburtsdatum
la date de naissance
85
Geburtsort
le lieu de naissance
86
1980 ist das Jahr meiner Geburt.
1980, c'est l'année de ma naissance.
87
geboren
né, e
88
am ... geboren sein
être né le ...
89
Sie wurde am 4. Juli 1992 geboren.
Elle est née le 4 juillet 1992.
90
Person
la personne
91
Das ist ein freundlicher Mensch.
C'est une personne très aimable.
92
leben
vivre
93
in der Stadt wohnen
vivre en ville
94
alleine leben
vivre seul
95
Sie lebt mit ihren beiden Hunden auf dem Land.
Elle vit à la campagne avec ses deux chiens.
96
männlich
masculin ,e
97
Phillippe ist ein männlicher Vorname.
Phillipe est un prénom masculin.
98
weiblich
féminin ,e
99
Sie ist eine sehr weibliche Frau.
C'est une femme très féminine.
100
Familien-, Personenstand
la situation de famille
101
Wie ist ihr Familienstand?
Quelle est votre situation de famille?
102
ledig
célibataire
103
ledig sein
être célibataire
104
Er ist wieder solo.
Il est à nouveau célibataire.
105
verheiratet
marié ,e
106
Ich bin verheiratet.
Je suis marié.
107
geschieden
divorcé ,e
108
Sie ist geschieden.
Elle est divorcée.
109
getrennt (lebend)
séparé ,e
110
Sie leben getrennt.
Ils vivent séparés.
111
verwitwet
veuf, veuve
112
Er ist schon seit drei Jahren verwittwet.
Cela fait déjà trois ans qu'il est veuf.
113
Frau
la femme
114
Sie ist eine sportliche Frau.
C'est une femme sportive.
115
Dame
la dame
116
Sag der Frau Guten Tag!
Dis bonjour à la dame!
117
Mann, Mensch
l' homme m
118
junger Mann
le jeune homme
119
Das ist ein interessanter Mann.
C'est un homme intéressant.
120
Kind
l'enfant m,f
121
Dieses Kind ist sehr brav.
Cet enfant est très sage.
122
Mädchen
la fille
123
(junges) Mädchen
la jeune fille
124
Meine beiden Töchter treiben Sport.
Mes deux filles font du sport.
125
Junge
le garçon
126
Die Jungen sind dort.
Les garçons sont là-bas.
127
Jugendliche(r)
le, la jeune
128
Er gehört einer Gruppe Jugendlicher an.
Il fait partie d'un groupe de jeunes.
129
Alter
l'âge m
130
alt genug sein um etw zu tun
avoir l'âge de faire qc
131
Wie alt sind Sie/seid ihr?
Vous avez quel âge?
132
Jahr
l'an m
133
... Jahre alt sein
avoir ... ans
134
Mit 18 Jahren ist man volljährig.
On est majeur à l'âge de 18 ans.
135
Kindheit
l'enfance f
136
Judend
la jeunesse
137
Teenager
l'adolescent m, l'adolescente f
138
Ich hatte eine glückliche Kindheit.
J'ai eu une enfance heureuse.
139
Sie haben sich in ihrer Jugend kennengelernt.
Ils se sont connus dans leur jeunesse.
140
Er ist ein schüchterner Teenager.
C'est un adolescent très timide.
141
Teenie
l'ado m/f
142
Ich habe nur ein Kind, einen Teenie von 16 Jahren.
Je n'ai qu'un enfant, un ado de 16 ans.
143
Erwachsene(r)
l'adulte m/f
144
Alter
la vieilesse
145
Das sind Anzeichen des Alters
Ce sont des signes de vieillesse.
146
klein
petit, e
147
Er ist klein für sein alter.
Il est petit pour son âge.
148
gross
grand, e
149
Sie ist grösser als ich.
Elle est plus grande que moi.
150
Brille
les lunettes f/pl
151
eine Brille tragen
porter des lunettes
152
Ich habe meine Brille beim Friseur vergessen.
J'ai oublié mes lunettes chez le coiffeur.
153
Kontaktlinsen
les lentilles (de contact) f/pl
154
Sie trägt Kontaktlinsen.
Elle met des lentilles.
155
Haar(e)
les cheveux m/pl
156
kurze/lange Haare
avoir les cheveux courts/longs
157
glatte/lockige Haare
avoir les cheveux raides/bouclés
158
Er hat einen Bürstenhaarschnitt.
Il a les cheveux coupés en brosse.
159
braun-,dunkelhaarig
brun, e
160
Sie hat dunkle Haare.
Elle est brune.
161
blond
blond, e
162
Er ist ganz blond.
Il est tout blond.
163
rothaarig
roux, rousse
164
Die ganze Familie hat rotes Haar,
Toute la famille a les cheveux roux.
165
Auge
l' oeil (e und o ineinander) m, les yeux
166
braune Augen haben
avoir les yeux marron
167
mit hellen Augen
aux yeux clairs
168
Er hat schöne Augen.
Il a de beaux yeux.
169
blass
pâle
170
ganz blass sein
être tout pâle
171
Sie hat eine sehr blasse Haut.
Elle a une peau très pâle.
172
braun (gebrannt)
bronzé, e
173
Sie ist das ganze Jahr über gebräunt.
Elle est bronzée toute l'année.
174
Pickel
le bouton
175
Pickel haben
avoir des boutons
176
Sie trägt ein Pony, um ihre Pickel zu verbergen.
Elle porte une frange pour cacher ses boutons.
177
(Körper)grösse
la taille
178
eine Person von kleiner Statur
une personne de petite taille
179
Er ist mittelgross.
Il est de taille moyenne.
180
Gewicht
le poids
181
zunehmen / abnehmen
prendre / perdre du poids
182
Er muss auf sein Gewicht achten
Il doit surveiller son poids.
183
Bart
la barbe
184
eine Bart haben
avoir de la barbe
185
Er trägt einen Schnurrbart seit dem Sommer.
Il porte la moustache depuis l'été.
186
hübsch
joli, e
187
ein hübsches Mädchen
une jolie fille
188
Hast du das hübsche Mädchen gesehen?
Tu as vu la jolie fille?
189
jdm ähnlich sehen, jdm ähneln
ressembler à qn
190
Du ähnelst deiner Mutter
Tu ressembles à ta mère.
191
hässlich
laid, e
192
Sie findet sich hässlich.
Elle se trouve laide.
193
jung
jeune
194
Sie ist wirklich sehr jung.
Elle est vraiement très jeune.
195
alt
vieux, vieil, vieille
196
Mein Grossvater ist schon sehr alt, er ist 90.
Mon grand-père est déja très vieux, il a 90 ans.
197
schick
chic
198
Sie zieht sich immer schick an.
Elle s'habille toujours chic.
199
elegant
élégant, e
200
Welch eine elegante Frau.
Quelle femme élégante.
201
Schönheit
la beauté
202
Sie ist eine echte Schönheit.
C'est une vraie beauté.
203
Hässlichkeit
la laideur
204
Sein Charme lässt seine Hässlichkeit vergessen.
Son charme fait oublier sa laideur.
205
mager, dürr
maigre
206
Sie ist ja so mager!
Qu'est-ce qu'elle est maigre!
207
dünn
mince
208
Sie ist eine schlanke Frau.
C'est une femme mince.
209
dick
gros, se
210
Er hat einen dicken Bauch.
Il a un gros ventre.
211
fett
gras, se
212
In dieser Familie sind alle fett.
Dans cette famille, ils sont tous gras.
213
stark, kräftig, stämmig
fort, e
214
Er ist korpulent und sehr stark.
Il est corpulent et très fort!
215
Aussehen, Anblick
l'apparence f
216
äusseres Erscheinungsbild
l'apparence physique
217
Ihr gefällt es nicht, dass sie wie ein braves Mädchen aussieht.
Elle n'aime pas son apparence de jeune fille sage.
218
Aussehen, Miene
l'air m
219
aussehen (wie)
avoir l'air (de)
220
Wenn sie mit ihren Schüler schimpft, sieht sie streng aus.
Quand elle gronde ses élèves, elle prend un air sévère.
221
Charakter
le charactère
222
ein guten/schlechten Charakter haben
avoir bon/mauvais caractère!
223
Er ist wirklich unausstehlich.
Il a vraiment un sale charactère!
224
Temperament
le tempérament
225
temperamentvoll sein
avoir du tempérament
226
Sie hat kein Temperament.
Elle manque de tempérament.
227
Laune, Stimmung
l'humeur f
228
guter/schlechter Laune sein
être de bonne/mauvaise humeur
229
Heute ist mir nicht zum Lachen zumute.
Aujourd'hui, je ne suis pas d'humeur à rire.
230
lustig, witzig
drôle
231
Peter erzählt viele lustige Geschichten.
Pierre raconte beaucoup d'histoires drôles.
232
sympathisch
sympathique
233
Unsere Nachbarn sind sehr sympathisch.
Nos voisins sont très sympathiques.
234
sympathisch
sympa (fam)
235
Das ist ein echt sympathisches Paar
C'est un couple vraiment sympa.
236
nett, freundlich
gentil, le
237
Deine Mutter ist nett.
Ta mère est gentille.
238
freundlich, liebenswürdig
aimable
239
Sie ist ein höfliches und liebenswertes Mädchen.
C'est une fille polie et aimable.
240
fröhlich, heiter, lustig
gai, e
241
Es sind sehr fröhliche Leute.
Ce sont des gens très gais.
242
intelligent
intelligent, e
243
Ich habe sehr intelligente Kinder.
J'ai des enfants très intelligents.
244
ernst, gewissenhaft, seriös
sérieux, euse
245
Sein/ihr Vater ist ein ernster Mensch.
Son père est un homme sérieux.
246
gute Eigenschaft; Qualität
la qualité
247
Sie haben/ ihr habt viele gute Eigenschaften.
Vous avez beaucoup de qualités.
248
ruhig
calme m/f
249
Die Kinder sind nicht immer ruhig.
Les enfants ne sont pas toujours calmes.
250
schüchtern
timide
251
Sei nicht so schüchtern
Ne sois pas si timide!
252
optimistisch
optimiste
253
Meine Mutter ist von Natur aus optimistisch.
Ma mère est de nature optimiste.
254
energisch
énergique
255
Sie ist sehr energisch.
Elle est très énergique.
256
reizend, charmant
charmant, e
257
Das ist eine wirklich reizende Person.
C'est une personne tout à fait charmante.
258
dumm, blöd(e), doof
bête
259
strohdumm sein
être bête comme ses pieds
260
Du bist vielleicht blöd!
Qu'est-ce que tu es bête!
261
dumm, blöd, idiotisch
idiot, e
262
Sie verhält sich manchmal ein bisschen blöd,
Elle est parfois un peu idiote.
263
dumm
stupide
264
Sei nicht dumm.
Ne sois pas stupide!
265
seltsam, komisch, merkwürdig
bizarre
266
Ich finde sie ein bisschen komisch.
Je la trouve un peu bizarre.
267
böse, gemein
méchant, e
268
Philipp ist gemein zu seinem Bruder.
Philpp est méchant avec son frère.
269
schwierig, wählerisch
difficile
270
Jean ist ein schwieriger Mensch.
Jean est un homme difficile.
271
aggressiv, angriffslustig
agressif, ive
272
Er ist gegenüber anderen aggressiv.
Il est aggressif envers les autres.
273
Fehler, Schwäche
le défaut
274
Seine Faulheit ist seine grösste Schwäche
La paresse est son plus grand défaut.
275
streng
sévère
276
Der Lehrer ist sehr streng.
Le professeur est très sévère.