one Flashcards
Then use the up or down arrows to select the mode you want.
A continuación, utilice las flechas arriba o abajo para seleccionar el modo deseado.
A summary of each chapter is listed below.
A continuación se encuentra un resumen de cada capítulo.
The falcon has four chicks.
El halcón tiene cuatro polluelos.
Mole is a sauce made with chocolate.
El mole es una salsa que lleva chocolate.
We tuned the engine.
Pusimos el motor a punto.
The meat is tender and ready to eat.
La carne esta tierna y en su punto.
Mix the ingredients for the dressing together and pour it over the salad.
Mezcla bien los ingredientes del aderezo y riega la ensalada.
One didn’t suspect that there were so many gaps.
Uno no sospechaba que hubiera tantos huecos.
Who does the grocery shopping in your house?
¿Quién hace la compra de la despensa en tu casa?
The store will feature local produce.
La tienda estará caracterizada por frutas y verduras locales.
There will be all the staples you expect.
Habrá todos los productos básicos que quisieras encontrar.
The store will be a community hub where shoppers can enjoy the juice bar and attend performances.
La tienda será un nucleo comunitario donde los compradores podrán disfrutar la barra de jugos y asistir a presentaciones.
The pig farm stinks up the air.
La granja de cerdos apesta el aire.
For sure Jorge will come. Probably Juan will come too.
De seguro que Jorge va a venir. Es probable que Juan venga también.
I have a variety of containers to keep leftovers.
Tengo una variedad de envases para guardar las sobras.
The informer was entered into the witness protection program in exchange for informing on the capo.
El soplón ingresó en el programa de protección de testigos a cambio de delatar al capo.
So many terrible things going on in the world, and you two are arguing about those trivialities.
Tantas cosas horribles sucediendo en el mundo, y ustedes discutiendo por esas nimiedades.
There is a reward offered to anyone who provides reliable information about the event.
Se ofrece una recompensa a quienes aporten datos fehacientes sobre el hecho.
The mechanic had to remove the air filter to clear the obstruction.
El mecánico tuvo que sacar el filtro de aire para quitar el atasco.
Your hair plugged the bathtub drain.
Tus cabellos atascaron el desagüe de la ducha.
The truck got stuck in thick mud.
El camión se atascó en lodo espeso.
Javier got stuck on the second question and didn’t have time to finish the exam.
Javier se atascó en la segunda pregunta y no tuvo tiempo de terminar el examen.
Tobacco is bad for your health.
El tabaco es nocivo para la salud.
If we were on horseback, we would already have arrived.
De venir a caballo ya hubiéramos llegado.
I’m going to explain you broadly what we talked about in the meeting.
Te voy a explicar a grandes rasgos de qué se habló en la junta.
I stabbed at the chicken breast with my fork.
Di puñaladas a la pechuga de pollo con mi tenedor.
Reddened face that looks like a blush or sunburn.
Enrojecimiento de la cara que parece rubor o quemadura de sol.
Hold my purse while I put on my coat.
Sujeta mi bolsa mientras me pongo el abrigo.
The two houses are the Senate and the House of Representatives.
Las dos cámaras son el Senado y la Cámara de Representantes.
The ball hit the player square in the face and knocked him down.
La pelota le dio al jugador de lleno en la cara y lo tumbó al piso.
When Sara opened the door, the light of the sun hit her fully in her eyes.
Cuando Sara abrió la puerta, la luz del sol le dio de lleno en los ojos.
Eating the contents of a dented can could cause botulism.
Consumir el contenido de una lata abollada puede provocar botulismo.
By the way, the band has a new member.
Por cierto, el grupo tiene un nuevo integrante.
I’ve applied for membership of the flying club.
Solicité el ingreso como socio al aeroclub.
Membership entitles you to book tickets a week before the general public.
Ser socio te da derecho a reservar entradas una semana antes que el público general.
Stay inside the lines when you color!
Respeten el contorno cuando colorean!
The suspect claims that the police framed him by planting evidence.
El sospechoso afirma que la policía le tendió una trampa, sembrando evidencias.
She looked at me like I should be impressed.
Me miró como si yo debiera estar admirado.
Don’t be stingy and tip the waiter.
No seas agarrado y déjale propina al mesero.
It has become a reflex.
Se ha vuelto un reflejo.