Oct 2016 Flashcards
Radical decision
Decisión radical
I thought that I wouldn’t like it
Pensaba que no iba a gustar (no voy)
Pensé que no iba a gustar
Internet;
Find something in the internet
EL internet;
Buscar algo en Internet
You don’t what to be the only one that
No quieres ser la única que
I’m referring to you
Refiero a ti
You are left with nothing (bread , cheese)
Se queda sin pan y sin queso
The strap, rope
La cuerda
To nit
Tejer
Show my face
Mostrar la cara
I went to the office so that they would see my face
Fui a La Oficina (no en)para que me vieran o fui a La Oficina a mostrar la cara
Soft drink
Gaseosa
Tool
HerramientA
Polyglot
Políglota
To remember
To align
Acordarse;
Acordar
Anchor
Ancla
It spilled
Eso SE derramó
Eso se regó j
A part
UnA parte
I’m in agreement
Estoy DE acuerdo (no en)
HO
Branch office
Sede;
Sucursal
The salesmen specialize
Los vendedores SE especializan
They follow a different process
Siguen UN proceso diferente
I’m sure of this
DE esto estoy seguro (no con)
Prioritize
Priorizar
Judge
Juez
You don’t even say it well
Ni siquiera lo dices bien
Maple syrup
Jarabe de arce
I imagine myself
Me imagino mi mismo
There are actors that look like PE
Hay actores que se parecen a PE
To attract
Atraer
Supplement (training)
Suplemento
Peers
Compañeros, iguales, colegas
Brother/sister in law
Cuñado/cuñada
To him/me it’s not important what he / I looks like
A él no le importa no se vea
A mí no me importa como me vean
The machines are out of order
Las máquinas están malogradas
Mucho better
Mucho mejor (no mucho más mejor)
When we will see each other
Cuando nos veamos
Laziness
Flojera (no ria)
Walks
CaminaTas
A sample
Un muestro
Smog
Niebla con humo, contaminación
They did…
Ellos hIcieron
A university
UNA universidad
We are going to meet and talk
Vamos a reunirNoS y hablar
To knock down
Derribar a
To stumble
Tropezar con
Different tactics
Diferentes tácticas
If I was …
Si fuera (nunca “si”con condicional
I don’t want neither Trump nor Hilary to win
No quiero que gane ni Trump ni Hilary
Qualities
Cualidades
Otra palabra por entonces
Así pues
Qualifications
Calificaciones
What do you think about these shoes
Qué piensas DE estos zapatos
Devaluated
Devaluado
To shake
Sacudir
Very tasty whisky
Un whiskeycito bien sabroso
They would throw me off balance
Me sacaban del quicio
Backup (people)
Respaldo
Fish (living)
Pez
Gets dark quickly
Oscurece temprano (no se)
I would look for different characteristics from now
Buscaba diferentes características a las de ahora
He doesn’t think much
Él no piensa en tantas cosas
Él no piensa tanto en las cosas
Change the way I behave in accordance with people that I’m with
Cambiar la manera de comportarme de acuerdo a las personas con las quienes estoy.
He wants this to come out the way he wants it
Quiere que esto salga como él quiere
Control – security
Un control
An area
UN area
Who are we protecting
A quien estamos protegiendo (con a)
What are the expectations of people
Cuáles son las expectativas de las personas
Limits
Límites
I told my coworkers
Le dije a mis compañeros
It’s normal that they change
Es normal que cambien (no se)
I didn’t understand what he was telling me
No entendí lo que me decía
I wouldn’t do that
No haría eso
I started to talk
Empecé A hablar
They left with the bottle from the table
Salieron con la botella de la mesa
Of what he was telling me
De lo que él me decía
Sex line
Línea caliente
I had a bad feeling
Tenía un sentimiento mal (no sentido)
At my side
Al lado mío (no de mi)
To blow your nose
Limpiar el nariz
To joke – slang
Mamar gallo
Deduct salary
Deducir el sueldo
Half eaten, Half drunk;
Half of the class, reduce by half
Medio comido, medio borracho;
La mitad de la clase, reducir a la mitad
Deprive
Privar
Someone to talk a lot of smack – Finney
Aletoso
That’s why you know how to defend yourself
Por eso sabes defenderte (no conocer)
Equality
Equidad
Then I would have to have them with four different women and it would be chaos
Entonces tendría que tener los con cuatro mujeres diferentes y sería un caos!
I’ll take this from you (receive)
Yo le recibo eso
The product is unavailable
El producto está agotado
Hook; crouch
Enganchar; agachar
Conversational – colloquial
Coloquial
Homecraft – paint etc.
Manualidades
There should be people
Debería de haber gente
To drag
Arrastrar
To hiss
Sisear
To worsen
Empeorar
Anxious, eager
Ansiosa
All the things remind me of you
Todas las cosas me recuerdan de ti
Have a good trip!
How rare that they’re in the house
¡Que tengas un buen viaje! - no ‘ con deseos.
¡Qué raro que estén en casa! - diversos sentimientos
My aunt had this type of operation.
Mi tía tenía este tipo de operación - sin la
- (hyphen)
Guión
I’m going to the gym
Voy AL gimnasio
He helped the world
El ayudó AL mundo
To be on record;
To chastise;
Be on record or I will chastise you
Constar, reprobar
Conste si no te repruebo
Why did you continue talking to me
Porque qué seguías hablándome
Sweetness
Dulzura
When I will see my friend I will have a photo with her
Cuando vea a mi amiga me tomaré una foto con ella
There’s no other way
No hay otro modo
Awkward
Torpe
A hint
Una pista, indicio
Cucumber
Pepino
Celery
Apio
Por, saucepan
Olla
This shirt only fits you well
Esta camisa sólo te queda bien a ti
Homemade
Casero
Unless you want to do?
Al menos que tú quierAs bailar?
Whip
Látido
To match
Corresponder a
To rank (hierarchy)
Jerarquizar
Sour people;
Be careful that they don’t infect you with their sourness
Personas agrios
Ten cuidado para que te contagien su amargura
Ten cuidado para que no te contagien su agries
Just in case
Por si acaso
Complement, flattery
Halago
Pose (model)
Pose
Tip over
Volcar
Itchy
Que pica, picante
Sibling
Hermano
Take off – plane
Despegar, El despegue
Land - plane
Aterrizar, el aterrizaje
Asile – plane
Pasillo
Unless
A menos que
Eyedrops
Gotas para ojos, colirio
Loba, una mujer de aspecto fácil
Grilla
Long drinking straw
Pitillo
Earplugs
Tampón de oídos, tampón auditivo
Moles (piepszyki)
Lunares
Eye boogers
Mocos oculares, oculares
Pijamas
EL pijama
To dry
Secar
It’s 6 min to 9
Faltan 6 min para las 9
Loud shirts
Camisas llamativas
Round hair holder, diadem
Diadema
Lizard
Lagarto
What Bouncy says it’s what helps the most
Lo que dice bouncy es lo que más ayuda.
Traffic
Trancón, taco
Squint eyes
Encerrar los ojos
Slang for pussy
Peluche
Aquí; Acá;Ahí;Allí;Allá
Aquí: Cerca del hablante (Primera persona de la conversación). Zona concreta
Acá: Cerca del hablante (Primera persona de la conversación). Zona no concreta o amplia.
Ahí: Cerca del oyente (Segunda persona de la conversación) pero no del hablante. Zona concreta.
Allí: Lejos del hablante y del oyente. Zona concreta.
Allá: Lejos del hablante y del oyente. Zona no concreta o amplia.
Treadmill
Caminadora
rigged, Te sientes agradable en el lugar
Amañado
Umbrella
Sombrilla
Qué gusta mucha bulla
Bulloso
Fence; electric fence
La cerca; la cerca eléctrica
Hungry j
Mucho filo
Syrop
Almíbar
Basil
Albahaca
I almost died laughing
Casi me muero de la risa
To shine
Brillar
Objeto de mala calidad J
Chanda
Shaving razor
Cuchilla de afeitar
Whale
Ballena
Big dick j
Chimbote
Little light
Licecita
Lined with lining, padded
Forrado
Ham
Pernil
Cut hair
Motilar
I didn’t feel that there would be danger
No sentí que fuera peligro
I’m listening to music
Estoy escuchando música (no la)
Unconscious; subconscious
Inconsciente / subconsciente
A coach
Entrenador
25 working days
25 días hábiles
My type of woman
Mi tipo de mujer (no la)
When I started I preferred to lower my salary
Cuando empecé preferí bajar mi sueldo
Carry me
Cargarme
Long jacket j
Saco
Bricklayer
Albañil
Sooner or later
Tarde o temprano
Lust
Deseo de, ansias de
Forgive me for wasting your time
Perdóname por hacerte perder tiempo
I’m going to see my sister and her family
Voy a ver a mi hermana y a su familia
We are going to have dinner and a peaceful time
Vamos a cenar y pasarLA tranquilo
To tame
Domesticar
I’m going to bring in my car for tuning
Llevaré mi carro a afinación
An exercise plan for you
Un plan de ejercicios PARA ti
Active
Movido
I feel sleepy
Me siento trasnochada
Decorate
Decorar
To have sex j
Tirar, plan arrunchis
To curl up, cuddle
Arruncharse
To scratch, to claw
Arañar
Dissolved
Disuelto
Niche
Nicho
Layer
Estrato, capa
The type of woman you are
El tipo de mujer que eres tú
Dress up the tree
Armar el árbol
To torment
Tormentar
Mentally
Mentalmente
Operator
Operador
The signal
LA señal
I would develop
Desarrollaría
In all cases
En todo caso
Deposit
La cuota inicial
A stab in the chest
Puñalada al pecho
gloomy, sad or depressed
Melancólico
Embittered
Amargado
Live music
Música en vivO
Birthday girl
Cumploañera
I went out sometimes
Salí algunas veces (no unas)
To fasten
Amarrar
On a whim
Cuando se me antoje
Atmosphere
Atmósfera
The most possible
Lo más possible
A better word for…
Una palabra más común para decir…
Know how to dance
Saber bailar
Catch the rhythm again
Volver coger de nuevo el ritmo
Retry
Intentar de nuevo (no reintentar)
Is waiting to see if they except the offer
Está esperando si la aceptAn
The climate is constant
El clima es constante
It didn’t take me alot to speak fast
No me costó mucho hablar a rápido (no para)
You can’t hide this that easily
Esto no LO puedes esconder tan fácil
To thin
Adelgazar
Puppet
Fantoche
We’re having a good time (passing the situation well)
LA pasamos muy bien
I have a lot more confidence with salsa
Ya tengo mucha más confianza bailando salsa (no con)
Salsa club
Club de salsa
Take a person to dance
Sacar bailar una persona
With dancing they do their things
En baile hacen sus pasos
Craft beer
Cervezas artesanales
I increased 2% in weight
Subí de peso en un dos por ciento
A hamburger
UNA hamburguesa
We ate dinner
Cenamos
I forgot that I was speaking Spanish
Olvidé que estaba hablando español (no me)
I was in Medellín
Fui A Medellín
We went to look for an apartment all over Medellín
Fuimos a buscar un apartamento por todo Medellín
Had a good time with some friends
Pasamos muy bien con UNOS amigos
La pasé muy bien con unos amigos
I don’t like to say this
A mí no me gusta decir eso
In the short/ long run
En el corto/ largo plazo
To carry out
Llevar al cabo
I hurt myself a little bit with an exercise
Me lastime un poco con un ejercicio
Sober
Sobrio
To hang
Colgar
Frightful
Espantoso
The look
Fachada
Rather, instead
Más bien
Busy (tarea)
Atareado, ajetreado
Alicia says she’s an engineer, but she’s not.
Jesus and the angel say that their actors. But they’re not.
Alicia dice que es ingeniera. Pues no LO es.
Jesús Ángel dicen que son actores. Pues no LO son.
A curse
Maldición
The radio
LA radio
Footwear
Calzado
Me too
Yo igual
Lean, lay at your side
Recostar a tu lado
What you guys want
Lo que quierAn
She asked me that I would help her
Ella me pidió que le ayudara
Fasten the seatbelt
Abrochar el cinturón
Drowsy
Adormecido
Encourage
Alentar
Get the girlfriend
Conseguir una novia
If you hadn’t done it she would have accepted that I take
Si no lo hubieras hecho, ella habría aceptado que la llevara
The wedding will continue/happen
El matrimonio sigue en pie
Dissimilate, conceal
Disimular
Hand over, give over
Ceder
Elbows
Codos
Raise
To tower above
Alzar
Alzarse
To address someone as “tú”
Tutear
It’s difficult to learn
Es difícil aprender (no a)
I ate the “a”
Me comí la “a”
She’s a native
Ella es una nativa
Business in real estate
Negocios de bienes raíces
The climate changes
Cambia el clima (no se)
The funny thing was
Lo chistoso fue
Don’t tire that much
No cansarme tanto
Taxes
Tributos
I buy flowers for my mother
Le compro los flores a mi mamá
I buy them some bottles of wine
A ellos les compro unas botellas de vino
I asked my sister what should I buy for my nephews
Le preguntó mi hermana que les debería comprar a mis sobrinos
I read a book to the children
Yo les leo un libro a los niños
The girl smiled
The girl smiled to my brother
La chica sonrió
La chica le sonrió a mi hermano - transitivo
I told my friends to come
Les dije a mis amigos que vinieran
I invite them to my house
I invite my friends to my house
Los invito a mi casa
Invito a mis amigos a mi casa
I saw Sophie eating something
Vi a Sofía que comía algo
I’m going to buy my director and magnet for his fridge
Finally I didn’t buy him anything
Le voy a comprar a mi director un magneto para su refrigerador
Finalmente no le compré nada
Sharp, razor sharp
Afilados
Dogs mouth
La trompa
I missed…
Me hizo falta ..
Baiting suit
Vestido de baño
Everyone with their hair up
Todos con pelo parado
You gonna want me feel like having…
Me vas a hacer antojar
Day of love ( like Valentine’s Day)
El día del amor y amistad
We spend a lot of time talking
Pasamos mucho rato hablando
That happens to me with my friend
Eso me pasa con mi amigo
I told my mother
Le dije a mi mamá
I saw my friends married
Vi a mis amigos casados
In that moment I didn’t do anything
En ESE momento y no hice nada
With one of my best friends
Con unO de mis mejores amigos
One of my only friends that speak Spanish
Uno de mis pocos amigos que hablan español
Pen
Lápiz (no pluma)
Efficiently
Eficientemente
Rise
Alza, subida
Crisis
LA crisis
Nothing ties me down
Nada me ata (no atae)
Financially
Financieramente
Light sleep
Sueño ligero
Psychologically
Psicológicamente
Trap the mind
Atrapar la mente
The people live
La gente vive
Artificial (work) atmosphere
Ambiente artificial
Brand
Marca
To lease
A lease
Arrendar
Arrendamiento
Light earthquake
Strong earthquake
Temblor
Terremoto
Solve a Rubik’s cube
Resolver un cubo de rubik