Abril 2016 Flashcards
A basket
Canasta
Cartoon
Caricatura
About to throw it away
A punto DE quitarla
It was fun
ERA chévere (no fue)
A movie trailer
Trailer, avance de cine
Taste, Palate n
Paladar
Wax
Cera
Kiwi
Kivi
What a life you have!
Que vida la tuya!
Shelves
Estantes
Contribution
Aporte
Passionate, zealous
Apasionado
A bigger picture
Un enfoque más amplio
Privileged
Privilegiado
Spontaneous
Espontáneo
I forget
Se me olvida ; Me olvido
Fish net
Red
Risk averse
Riesgo Aversiónal
Equality
Igualdad
Cattle
Ganado
Transport
Transporte (no transportacion)
Social media
Redes sociales
Sensitive documents
Documentos confidenciales
Same as you
Igual que tú
You’re digging your own hole
Estás cavando tu propia tumba
I was annoyed
Estaba molesta
Doesn’t sit well with me
Me da mala espina, no me agradaba bien
You start to think
Empiezas A pensar
They limit themselves
Ellos se limitan así mismos
Try to use
Tratar de usar
Personal a
Le pregunto a mi hermana, yo conozco a la gente
Formalities
Requisitos
Only, lonely
Sólo, solo
High season
Temporada alta
I have many things to do
Tengo muchas cosas QUE hacer
To regret
Lamentar
Resume
Currículo, hoja de vida
It’s very exhausting
Es muy agotador
To land
Aterrizar
That’s how it will be
Así será
For Cuban people it’s difficult to motivate themselves
Para la gente cubana es difícil motivarse a sí mismos
Hairy
Peludo
Beg
Rogar (rogadera begging)
Conceded
Vanidoso
Rabbit
Conejo
He got away with it
se salió con la suya
Busy
Atareado
Syllable
Sílaba
So you can’t chat from time to time
Entonces no puedes chatear de cuando en vez?
Striptease of a man doesn’t provoke me
Striptease de man no me provoca
Alguien que causa pena
Penoso
Dejar al lado inhibiciones
Desinhibir
It’s for laughter
Es POR reírse
To be in a league of their own
Ser un caso aparte
You’re not cheering me up
No me estás animando
To prolong
Prolongar
Prognosis
Un pronóstico
Tools
Herramientas (f)
Good side
Lado bueno - orden
A good friend
Un buen amigo
Supposedly
Supuestamente
Romanian
RUmano
I have never seen it
Nunca lo he visto (orden)
To drag one’s feet
Hacer algo de mala gana
Conflict of interest
Conflicto de intereses
Recoup your investment
Recuperar la inversión
Results
Resultados
Grounded
Arraigado
For them, for the people
Para ellos, para la gente
A workday
Jornada
I’m going to miss you when you leave
Voy a extrañarte cuando TE vayas
Chickpeas
Garbanzos
You are very wild
Estás súper salvaje
Fea y promiscua mujer
Grilla (jerga)
Snotty
Mocoso
Masturbarse, mentira
Paja (j)
Move up, bring close
Arrimar
Rematch
Revancha
Dislodge (from a building)
Desalojar
Alguien que ha perdido jucio
Deschavetado
Judgement
Juicio
Persona despreciable - mala palabra
Pirobo
Despicable, negligible
Despreciable
Stench – smell
Tufillo, berrinche
Objeto de mala calidad
Chanda
Digested, swallowed
Tragado
Algo bueno o interesante
Una nota
To enlist
Alistar
Un besito
Pico
See upset faces
Se veN las caras enojadas
We use resources efficiently
Usamos recursos eficienteMENTE
I’m referring to
Me refiero
The demand for meat
La demanda DE carne
To increase
Incrementar, aumentar
To enjoy food
Disfrutar comida (no gozar)
It’s necessary to buy
Es necesario comprar (no a)
They sell antibiotics
Se vendeN antibióticos
24
Veinticuatro
To be late
RetrasarSE
Nutrients
Nutrientes
Lifestyle
Estilo de vida (no la)
Schoolgirl
Escuelera
Private classes
Clases particulares
How to feed your body
Cómo alimentaR tu cuerpo
I try to use them
Trato de usarlas
857
Ochocientos cincuenta siete
Spanish is like going to the gym
Español es como IR al gimnasio
Tourist area
Zona de turismo
Naughty things
Cochinadas
I forget
Me olvido
Makes me think
Me hace pensar
Snaps fingers
Chasquear dedos
Reignite
Encender de nuevo
Part time
A tiempo parcial
Suggest, insinuate
Insinuar
Lover
Enamorada
You have been drinking alcohol
Has tomado (no es necesario decir alcohol)
Detestable
Odioso
To spread disease
Contagiar
Facemask
Tapaboca
Defined muscles
Músculos marcados
I was in Taganga
Fui A Taganga
To see what happens
Para ver qué pasa (no ra)
It’s best to stay
Mejor me quiero
I haven’t been since Friday
No ido desde el viernes
Coca
Cocoa
I would have liked to go with them
!Me hubiera gustado ir con ellos!
You are talking as if you haven’t understood anything I have said
Hablas como si no hubieras comprendido nada de lo que he dicho.
I was hoping that Monika would have written a postcard.
Esperaba que Mónica hubiera escrito la postal.
If I would have a car I will go to Caragena
Si tuviera un carro, iría a Cartagena
He spends money as if he will be rich
Gasta dinero como si fuera rico
Scope
Ámbito
Liquidate, discharge
Saldar
With likeness, freshness
Con frescura
Long Legged
Patilargo
Iron- gun
Fierro
Uno joven para trabajar
Mozo
Chico joven
Pelado
Hollow
Hueco
Meeting
Una junta
Muy elegante - literally punctured j
Pinchado
You have something with him
Tienes un cuento con él
Tense
Tieso, tiesa
Situación graciosa
Charro
Happy, blissful
Dichoso
Tune (i.e. Motorcycle)
Afinar
Noise,fuss
bulla
To cover mouth
Tapar boca
Bruise
Moretón
Speed up
Agilizar
Many things to do
Muchas cosas QUE hacer
I wasn’t upset with you
No estaba molesto contigo
Busy, hectic, tiring
Ajetreado
To become thinner
Adelgazar
Get on somebody’s nerves
Sacar a alguien de juicio
Exchange; exchanged
Trocar, trocado
Gas leakage
Fuga de gas
Condolences
Te acompaño en el sentimiento
Pallet
Paleta de sabora
It’s full
Está llena
It’s designed
Está diseñado
Chemicals
Químicos m
They enjoy the food
Ellos disfrutan la comida (no se)
Come to the party (you)
Ven a la fiesta
Used to be valued
Valoraban
Crisis
Crisis f
To yawn
Bostezar
Accepted
aCeptado
Technology
TecnoloGía
Expectations
Espectativas
I’m going to see my friends
Voy a ver A mis amigos
I would have felt
Me habría sentido
She’s good people
Ella es muy buena gente
To hook, snag, connect; you get hooked
Enganchar; Te enganchas
Is surrounded
Está rodeada
Sometimes I realize
A veces ME doy cuenta
Captivate; capture
Cautivar; Capturar
A mystery novel
Una novela de misterio m
It takes him a lot of time
Le cuesta/dificulta mucho trabajo (no toca)
A coffee
UN café
More distinct accents
aCentos más marcados
So that you benefit
Para que aproveches (sub);
Para que + subjuntivo, para + infinitivo
They love their country
A ellos les encanta su país
The radio
La radio
When they insult me
Cuando ME insultan
I’m reading
Estoy leYendo
To throw off balance
Perder el equilibrio
Worsened
Empeorado
Interest rate
Tasa de interés
Just in case, in case of
Por si acaso
You are scared of me
Tú me tienes miedo
Don’t spit above so it doesn’t hit you
No escupas para arriba que te cae
To nail down
Clavar
Manufacturing
Manufactura, fabricación
Footprint; fingerprints, traces
Huella; huellas
Found rotten
Se hallaba rota
To beat up
Aporrear
Alguien que se cree de clase alta
Gomelo
Polish, shine
Pulir
Genius, temperament
Genio; tienes un genio
Given, dirt cheap
Regalada
A scratch, graze n
Raspón
Scissors
Tijeras
Estar enamorado j
Tragado
As soon as possible
Cuanto antes
I’m going to miss you
Me vas a hacer falta
Fussy
Quisquilloso
Ticklish
Cosquilloso
Precipitate, hasty
Precipitado
To move up, bring close
Arrimar
Spooked
Aterrado
Pen
Esfero
Look, figure
Facha
We’re having a good time
La pasamos muy bueno, pasamos bien bacano
Stake, sharpened post
Estaca
Mother fucker
Hijeputa
Apparently
Dizque
I like to lick pussy
A mí me gusta mamar le gallo
Arrange
Disponer
Dam, reservoir
Represa
Piss, vulgar
Mear
Disrupt
Desbaratar
Fastidioso
Cansón
Loosen, slacken
Aflojar
To offer
Ofrecer
To wander off, mislead
despistar
Absent minded
Despistado
Modesty
Pudor
Fierce
Feroz
Accident, mishap
Percance
Nakedness, nudity
Despelote, desnudez
To undress
Despelotarse, desvestirse, desnudarse
Earthworms
Lombrices
Speak deliriously
Delirar
Disturbance
Alboroto
Rob, scrub
Fregar
Appearance
Aparición
Fingerprints, traces
Huellas
Uncover
Destapar
Brightstar
Lucero
To fight bulls
Torear
To devour
Devorar
To come apart
Desprenderse
Thank you for
Gracias POR
Clever, astute
Astuta
Naïve, ingenious
Ingenua
Turn, flip
Voltear; voltéate
Shots
Tiros
Cigarette butt
Colilla de carrillo
A horn
Bocina
Unhinged, mentally disturbed
Desquiciado; desquiciar
Mug (face)
Jeta
Screwdriver
Destornillador
Abyss
Abismo
A lock
Cerradura
Magician
Maga / mago
To write down
Anotar
Ally
Aliada
Excavate, unearth
Desenterrar
pass (frisbee)
Pase
Alien
Ajeno
Siren
Sirena
Choked, unable to breathe
Ahogado
Lustrum, 5 years
Lustro
Reimburse
Reembolsar
Crowd, mob
Gentío
Undress
Empelotarse
Goodness, thankfully
Menos mal
Como un sapo
Lambón
As soon as
En cuanto
The arts
LAS artes
Showy, Flamboyant
Cursi
I’m going to check
Voy a revisar
Conceal, dissimulate, hide
Disimular
Step on
Pisar
Overtake, surpass, advance
Adelantar
Prestar atención
Parar bolas, pilas, ponerse las pilas
Alive and kicking
Vivito y coleando
PEEP out, stick out
Asomar
Right now
Ahora mismo
Mess up
Pifiar
Open, Uncover
Destapar
Aguardiente
Guaro
Agitated, disturbed
Alterado
Nightmare
pesadilla
Noise, fuss, rush
Bulla
Gulp of liquor
Chorro
More reason
Mayor razón
Skin, peel
Pellejo
Dream about
Soñar con
Butterfly
Mariposa
To strip naked
Encalatarse
Kill Emillio?
Matar A Emilio?
To neglect
Descuidar
Deserter, turncoat
Tránsfuga
Bagel, ring shaped cake, un hombre que se mueve exageradamente como una mujer
rascón
Where are we going
PARA donde vamos
Fait
Sino
At least
Por lo menos
I don’t know who could it be
No sé quién será
Not so much
Ni tanto
Retailer
La minorista
Soak
Remojar
Hog (pig)
Marrano
To Cover, shield
Tapar
Descaro o desgusto
Desplante
Nest
Nido
Niño j
Culicagado
To run over, knockdown
Atropellar
Molestar j
Mamar gallo j
Tomar el pelo
Recharge, reload
Recargar
It’s going very well
Nos está yendo súper bien
Disagreeable, unpleasant
Antipático
Unreliable
Faltón
Tap water
Agua del grifo
Running water
Agua corriente
Raspberry
Frambuesa
Head on
De frente
You are horrible today
ESTÁS horrible hoy
It was the only thing I bought
Esa fue la única cosa que compre
Don’t cry
No llores (no te llores)
Incorporated
Añadido
There is lot’s to see
Hay muchA para ver
To hybernate
Invernar; invernado
It was hot
Hizo mucho calor (no hubo)
I remembered you
Me acordé de ti
Toilet
Retrete, inodoro
Eject iPhone
Expulsar iPhone
Air freshener
Ambientador
Natural gas
Gas natural
A lot (j)
A la lata
You are in red/black
Estás en mora
Sorry, I thought that I had responded to you that 12 Was perfect
Perdóname, pensé que te había respondido que a las 12 estaba perfecto
Sunrise
Amanecer
Drown, suffocate
Ahogar
Leave him
Déjalo
Pay for
Pagar POR
Twins
Mellizos
Very nice of you
Muy querido de tu parte
Tail
Rabo
Thug, gangster
Hampón
Agree, remember
Acordate; me acordé de ti
You are not going to fool me
No te me vas a torcer
Besar, pasar bien con amigos
parchar
Felt bad from being drunk
Se maluquió
Theatrics
Farsa (e farce)
Corpse
Cadáver
To burn
Arder
Dare, venture
Atreverse
Backstage
Camerino
Caught, mean, stingy
Agarrado
Leather (j skin)
Cuero
Rudder, helm
Timón
Brush, paint brush
Brocha
Let’s do it (j)
De una
To vary, differ
Variar
Pimp
Alcahuete
Compensate, Revenge
Desquitar
Do it!
Hágale pues!
Go with God because you can’t with me
Vaya con dios mamita porque conmigo no se pudo
Filthy rich
Ricachón
Sugar daddy
Amante ricachón
Defeated
Derrotado
Move, stir emotions
Conmover
Shameless
Descaro
Distort
Desvirtuar
Sailing yacht
Velero
Get lost!
Perdete
Become upset
Poner bravo
I need u to be my woman
Necesito que seas mi mujer
Cast a magic spell
Embrujar
Castrate
Capar
To do skillfully, to sex up
Amañar
Topic buried
Tema enterrado
Pair of shoes
Par de zapatos
Sticky
Pegajoso
The water is cold
El agua es fría
We used to go to…
Nosotros íbamos a
Laughter
Carcajadas, risa