NPCR 3: 第三十七课 (Lesson 37) Flashcards
谁来埋单
埋单
máidān
(to pay the bill)
晚饭
wǎnfàn
(dinner)
越…越…
yuè…yuè…
(the more… the more…)
餐厅
cāntīng
(restaurant; dining hall)
味道
wèidào
(taste; flavor)
账单
zhàngdān
(bill)
回
huí
(measure word for the times of event or action)
抢
qiǎng
(to grab; to snatch)
明白
míngbai
(to understand; to realize)
AA制
AA zhì
(to split the bill; go Dutch)
约
yuē
(to arrange; to make an appointment)
由
yóu
(by; through)
请客
qǐngkè
(to treat; to invite someone to dinner)
笑话
xiàohuà
(joke; to joke)
添
tiān
(to add; to increase)
球场
qiúchǎng
(sports field; court)
事先
shìxiān
(in advance; beforehand)
大方
dàfang
(generous)
橄榄球
gǎnlǎnqiú
(American football)
最后
zuìhòu
(final; last)
羊肉
yángròu
(mutton)
烤全羊
kǎoquányáng
(roast whole lamb)
班
bān
(class)
按
àn
(according to)
举
jǔ
(to hold up; to raise)
抬
tái
(to lift; to raise)
饭店
fàndiàn
(hotel; restaurant)
酒杯
jiǔbēi
(wine glass)
民歌
míngē
(folk song)
首先
shǒuxiān
(first of all)
敬酒
jìngjiǔ
(to politely offer a toast)
接着
jiēzhe
(to carry on; to follow)
受
shòu
(to receive)
蒙族
Méngzú
(Mongolian ethnic group)
尊敬
zūnjìng
(to respect; to honour)
然后
ránhòu
(then; afterwards)
愉快
yúkuài
(joyful, cheerful)
竹子
zhúzi
(bamboo)
新疆
Xīnjiāng
(Xinjiang, a region in China)
主人
zhǔrén
(master)
生育
shēngyù
(to give birth; childbirth)
词典
cídiǎn
(dictionary)
阿姨
āyí
(aunt; housemaid)
挖
wā
(to dig)
计划生育
jìhuà shēngyù
(family planning)
肉丝炒竹笋
ròusī chǎo zhúsǔn
(stir-fried shredded pork with bamboo shoots)
优生优育
yōushēng yōuyù
(healthy birth and sound care)
计划
jìhuà
(plan; to plan)
优
yōu
(excellent)
máidān
(to pay the bill)
埋单
wǎnfàn
(dinner)
晚饭
yuè…yuè…
(the more… the more…)
越…越…
cāntīng
(restaurant; dining hall)
餐厅
wèidào
(taste; flavor)
味道
zhàngdān
(bill)
账单
huí
(measure word for the times of event or action)
回
qiǎng
(to grab; to snatch)
抢
míngbai
(to understand; to realize)
明白
AA zhì
(to split the bill; go Dutch)
AA制
yuē
(to arrange; to make an appointment)
约
yóu
(by; through)
由
qǐngkè
(to treat; to invite someone to dinner)
请客
xiàohuà
(joke; to joke)
笑话
tiān
(to add; to increase)
添
qiúchǎng
(sports field; court)
球场
shìxiān
(in advance; beforehand)
事先
dàfang
(generous)
大方
gǎnlǎnqiú
(American football)
橄榄球
zuìhòu
(final; last)
最后
yángròu
(mutton)
羊肉
kǎoquányáng
(roast whole lamb)
烤全羊
bān
(class)
班
àn
(according to)
按
jǔ
(to hold up; to raise)
举
tái
(to lift; to raise)
抬
fàndiàn
(hotel; restaurant)
饭店
jiǔbēi
(wine glass)
酒杯
míngē
(folk song)
民歌
shǒuxiān
(first of all)
首先
jìngjiǔ
(to politely offer a toast)
敬酒
jiēzhe
(to carry on; to follow)
接着
shòu
(to receive)
受
Méngzú
(Mongolian ethnic group)
蒙族
zūnjìng
(to respect; to honour)
尊敬
ránhòu
(then; afterwards)
然后
yúkuài
(joyful, cheerful)
愉快
zhúzi
(bamboo)
竹子
Xīnjiāng
(Xinjiang, a region in China)
新疆
zhǔrén
(master)
主人
shēngyù
(to give birth; childbirth)
生育
cídiǎn
(dictionary)
词典
āyí
(aunt; housemaid)
阿姨
wā
(to dig)
挖
jìhuà shēngyù
(family planning)
肉丝炒竹笋
yōushēng yōuyù
(healthy birth and sound care)
优生优育
jìhuà
(plan; to plan)
计划
yōu
(excellent)
优