NPCR 3: 第二十九课 (Lesson 29) Flashcards
请多提意见
意见
yìjiàn
(opinion; suggestion)
欢迎
huānyíng
(to welcome)
书房
shūfáng
(study room)
墙
qiáng
(wall)
挂
guà
(to hang)
古书
gǔshū
(ancient books; old books)
书架
shūjià
(bookshelf)
字画
zìhuà
(calligraphy and paintings)
整齐
zhěngqí
(neat; tidy)
地
de
(a structural particle, used to modify verbs)
摆
bǎi
(to place; to arrange)
好看
hǎokàn
(good-looking; nice)
盆景
pénjǐng
(bonsai; potted landscape)
盆
pén
(pot; basin)
长
zhǎng
(to grow)
开花
kāihuā
(to bloom; to blossom)
叶子
yèzi
(leaf)
君子兰
jūnzǐlán
(Kaffir lily, a type of plant)
养
yǎng
(to grow; to raise; to cultivate)
比较
bǐjiào
(comparatively; relatively)
人们
rénmen
(people)
浇
jiāo
(to water [plants])
作品
zuòpǐn
(work of art; work of literature)
修整
xiūzhěng
(to prune; to trim)
艺术
yìshù
(art)
练
liàn
(to practice)
园艺师
yuányìshī
(gardener; horticulturist)
书法家
shūfǎjiā
(calligrapher)
弟子不必不如师
dìzǐ búbì bùrú shī
(Students are not necessarily inferior to their teachers)
意思
yìsi
(meaning)
师不必贤于弟子
shī búbì xián yú dìzǐ
(Teachers are not necessarily more virtuous than their students.)
高明
gāomíng
(brilliant; wise)
谦虚
qiānxū
(modest; humility)
句子
jùzi
(sentence)
难过
nánguò
(to feel bad/sad/upset)
不如
bùrú
(not as good as)
乐趣
lèqù
(joy; pleasure)
唐代
Tángdài
(Tang Dynasty)
文学家
wénxuéjiā
(writer; literary scholar)
互相
hùxiāng
(mutually; each other)
照顾
zhàogù
(to take care of)
院子
yuànzi
(courtyard; yard)
美化
měihuà
(to beautify)
关心
guānxīn
(to care for; to be concerned about)
心灵
xīnlíng
(heart; soul; spirit)
yìjiàn
(opinion; suggestion)
意见
guà
(to hang)
挂
shūfáng
(study room)
书房
qiáng
(wall)
墙
huānyíng
(to welcome)
欢迎
zìhuà
(calligraphy and paintings)
字画
shūjià
(bookshelf)
书架
gǔshū
(ancient books; old books)
古书
bǎi
(to place; to arrange)
摆
pén
(pot; basin)
盆
zhǎng
(to grow)
长
hǎokàn
(good-looking; nice)
好看
kāihuā
(to bloom; to blossom)
开花
pénjǐng
(bonsai; potted landscape)
盆景
jūnzǐlán
(Kaffir lily, a type of plant)
君子兰
zuòpǐn
(work of art; work of literature)
作品
bǐjiào
(comparatively; relatively)
比较
yìshù
(art)
艺术
yuányìshī
(gardener; horticulturist)
园艺师
liàn
(to practice)
练
shūfǎjiā
(calligrapher)
书法家
zhěngqí
(neat; tidy)
整齐
yèzi
(leaf)
叶子
xiūzhěng
(to prune; to trim)
修整
dìzǐ búbì bùrú shī
(Students are not necessarily inferior to their teachers)
弟子不必不如师
de
(a structural particle, used to modify verbs)
地
jùzi
(sentence)
句子
jiāo
(to water [plants])
浇
shī búbì xián yú dìzǐ
(Teachers are not necessarily more virtuous than their students.)
师不必贤于弟子
rénmen
(people)
人们
yǎng
(to grow; to raise; to cultivate)
养
bùrú
(not as good as)
不如
yìsi
(meaning)
意思
wénxuéjiā
(writer; literary scholar)
文学家
gāomíng
(brilliant; wise)
高明
hùxiāng
(mutually; each other)
互相
qiānxū
(modest; humility)
谦虚
Tángdài
(Tang Dynasty)
唐代
lèqù
(joy; pleasure)
乐趣
nánguò
(to feel bad/sad/upset)
难过
yuànzi
(courtyard; yard)
院子
zhàogù
(to take care of)
照顾
xīnlíng
(heart; soul; spirit)
心灵
guānxīn
(to care for; to be concerned about)
关心
měihuà
(to beautify)
美化