NPCR 3: 第三十六课 (Lesson 36) Flashcards
北京热起来了
季节
jìjié
(season)
气候
qìhòu
(climate)
复杂
fùzá
(complex; complicated)
热带
rèdài
(tropical zone)
寒带
hándài
(frigid zone; polar regions; arctic)
各
gè
(each; every)
暖气
nuǎnqì
(heating)
羽绒服
yǔróngfú
(down coat)
有时候/有时
yǒushíhou/yǒushí
(sometimes)
动
dòng
(to move)
裙子
qúnzi
(skirt)
最好
zuìhǎo
(had better; it would be best)
凉快
liángkuai
(cool)
了
liǎo
(to finish; to end up)
除了…以外
chúle…yǐwài
(besides; except for)
路线
lùxiàn
(route; itinerary)
草原
cǎoyuán
(grassland)
选择
xuǎnzé
(to choose; choice)
江南
Jiāngnán
(the region south of the Yangtze River)
内蒙
Nèiměng
(Inner Mongolia)
东北
Dōngběi
(Northeast China)
现代
xiàndài
(modern times; contemporary)
伟大
wěidà
(great; magnificent)
诗人
shīrén
(poet)
小时候
xiǎoshíhou
(childhood)
背
bèi
(to recite from memory)
熟
shú
(familiar)
页
yè
(page)
家书抵万金
jiāshū dǐ wàn jīn
(“A letter from home is worth ten thousand gold pieces”—proverb)
珍贵
zhēnguì
(precious; valuable)
封
fēng
(measure word for letters)
莎士比亚
Shāshìbǐyà
(William Shakespeare)
敲
qiāo
(to knock; to beat)
毛驴
máolǘ
(donkey)
描写
miáoxiě
(to describe; description)
鸟
niǎo
(bird)
寺庙
sìmiào
(temple)
推
tuī
(to push)
轿子
jiàozi
(sedan chair)
经过
jīngguò
(to pass by; to go through)
官
guān
(official; government officer)
拉
lā
(to pull; to drag)
思考
sīkǎo
(to think deeply; to reflect)
jìjié
(season)
季节
qìhòu
(climate)
气候
fùzá
(complex; complicated)
复杂
rèdài
(tropical zone)
热带
hándài
(frigid zone; polar regions; arctic)
寒带
gè
(each; every)
各
nuǎnqì
(heating)
暖气
yǔróngfú
(down coat)
羽绒服
yǒushíhou/yǒushí
(sometimes)
有时候/有时
dòng
(to move)
动
qúnzi
(skirt)
裙子
zuìhǎo
(had better; it would be best)
最好
liángkuai
(cool)
凉快
liǎo
(to finish; to end up)
了
chúle…yǐwài
(besides; except for)
除了…以外
lùxiàn
(route; itinerary)
路线
cǎoyuán
(grassland)
草原
xuǎnzé
(to choose; choice)
选择
Jiāngnán
(the region south of the Yangtze River)
江南
Nèiměng
(Inner Mongolia)
内蒙
Dōngběi
(Northeast China)
东北
xiàndài
(modern times; contemporary)
现代
wěidà
(great; magnificent)
伟大
shīrén
(poet)
诗人
xiǎoshíhou
(childhood)
小时候
bèi
(to recite from memory)
背
shú
(familiar)
熟
yè
(page)
页
jiāshū dǐ wàn jīn
(“A letter from home is worth ten thousand gold pieces”—proverb)
家书抵万金
zhēnguì
(precious; valuable)
珍贵
fēng
(measure word for letters)
封
Shāshìbǐyà
(William Shakespeare)
莎士比亚
qiāo
(to knock; to beat)
敲
máolǘ
(donkey)
毛驴
miáoxiě
(to describe; description)
描写
niǎo
(bird)
鸟
sìmiào
(temple)
寺庙
tuī
(to push)
推
jiàozi
(sedan chair)
轿子
jīngguò
(to pass by; to go through)
经过
guān
(official; government officer)
官
lā
(to pull; to drag)
拉
sīkǎo
(to think deeply; to reflect)
思考