Nové - NJ Flashcards
Proč je to teď tak DIVNÉ?
• Je to divné.
• je mi to jedno
• dýchej
warum ist es jetzt so( zó) KOMISCH? ( komiš)
• es ist komisch.
• mir ist es egal
• atmen
Ještě jednou děkuji
• myslíš si, že jsi gay
• nejsem si jistý
• zapomen na to
danke noch mal
• du denks, du bist schwul ( švul)
• ich bin nicht sicher( zicha)
• vergiss es einfach ( feges es - fegesis)
Styď se
• co se tam nahoře děje?
- nic isem neudélala.
• schäme dich ( šejme dych )
( shame on you)
• was ist da oben los?
-what’s going on up there?
-ich habe nichts gemacht / i didn’t do anything.
• Chcete si OBJEDNAT sendvič se sýrem?
• platíte společně nebo zvlášť?
- Chtěl bych platit v hotovosti
• möchten sie das sandwich mit käse BESTELLEN?
- Would you like to order the sandwich with cheese?
• zahlen sie zusammen oder GETRENNT?
~ are you paying together or separately?
- ich möchte bar ( bá) zahlen
Pozor, dochází ke zpoždění.
• nevěřím mu (ti)
• nevěřím
• tomu nevěřím
•Achtung, es gibt eine Verspätung.
-Attention, there is a delay.
• ich glaube ihm ( dir) nicht
• ich glaube nicht
• das glaube ich nicht
• uklidni se
• všichni ven
• co je to za slovo?
• jsem bohata
• ganz ruhig ( ganc rujch)
• alle raus / everybody out
- was ist dieses Wort ( vót)
what is that word
• ich bin reich ( rajch)
•Myslel jsem, ze mé nechces videt
• Ano, jděte rovně asi deset minut
• ich dachte , du willst mich nicht sehen. /I thought you didn’t want to see me
•Ja, gehen Sie circa zehn Minuten geradeaus.
-Yes, go straight ahead for approximately ten minutes.
•velký vlak se porouchal.( závada)
- Ale to zní trochu NUDNĚ.
- celkem jistý
-zcela skutečné
•der große zug hat eine PANNE.
-das kling aber ein bisschen LANGWEILIG. ( langvajlich) / But that sounds a bit BORING
- ziemlich sicher ( címlich) / pretty sure
-ganz echt / totally real
protože jsem dospělý
- dítě se probudilo.
- máme oba.
•weil ( vajl) ich erwachsen ( evaksn) bin
- baby ist aufgewacht ( aufgevacht)
-wir haben beides ( bajdes)
Proč jsi naštvaný?
• proč nemůžeš být normální?
• ona nás viděla
• řekni to znovu
warum bist du sauer? ( zaua) / Why are you angry?
• warum kannst du nicht normal sein? / • why can’t ( kánt) you be normal?
• Sie hat uns gesehen
• sag das noch mal
podívej se na mě
• všechno bude dobrý
• Poslouchej mě!
• ještě jsem opila
guck mich an
• alles wird gut / everything will be fine
• Hör mir zu!
• ich bin immer noch betrunken ( betrunkn). / I’m still drunk
•Nevím jak to říct
• jsem těhotná
• cítím se vinná ( provinile)
• proč bych měl být nervózní?
• ich weiß nicht , wie ich es sagen soll( by měl)
I do not know how to say it
• ich bin schwanger ( Švanga)
•ich fühle mich schuldig./I feel guilty
• warum sollte ich nervös sein? /• why should I be nervous?
Víte co?
• to je pro mě příliš trapné
•chtela jsem se te zeptat
• wissen sie was? ( visn)
• das ist mir zu peinlich ( pajnlich)
• ich wollte dich fragen
Můžeš být potichu ?
• skvělý
• posloucháš mě?
• hlavu vzhůru
Kannst du LEISE ( lajze) sein?
• can you be quiet
• großartig ( grósátych)
• hörst du mir zu?
Can you hear me?
• kopf hoch (kopf hóch)
_ cheer up
Proč voláš?
• volat
• musím si zavolat
• můžeš byt milejsi ?
warum rufst du an ?
• anruf
• Ich muss anrufen
• Kannst du netter sein?
• can you be nicer