NĚMČINA - Kurz Flashcards

1
Q

Nezůstaneš tam ?

A

•BLEIBST DU NICHT DORTHIN?

• won’t you stay there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nechci to jist.

A

• ICH WILL ES NICHT ESSEN.

• i don’t want to eat it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Jdeš zítra do práce?

A

• GEHST DU MORGEN ZUR ( Cu ) ARBEIT?

• Are you going to work tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Není to jeho otec, ale ( spíše ) jeho dědeček.

A

• ER IST NICHT SEIN VATER, SONDERN ( zondan ) SEIN GROßVATER.

• he is not his father, but (rather) his grandfather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nemáš lampu?

A

• HAST DU KEINE LAMPE?

•don’t you have a lamp?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To není jeho čepice.

A

• DAS IST NICHT SEINE MÜTZE. ( ž. r. )

•That’s not his hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To není její bunda.

A

• DAS IST NICHT IHRE JACKE. ( ž. r. )

• that’s not her jacket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Já se ho nechci ptát.

A

• ICH WILL IHN NICHT FRAGEN.

• I don’t want to ask him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

On s ní nechce mluvit.

A

• ER WILL NICHT MIT IHR SPRECHEN. ( REDEN )

• He doesn’t want to talk to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

On nám nechce pomáhat.

A

• ER WILL UNS NICHT HELFEN.

• He doesn’t want to help us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Co děláš v sobotu večer?

A

WAS MACHST DU AM SAMSTAGABEND?

~ what are you doing on saturday night?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

V sobotu večer musím ( bohužel ) pracovat.

A

Am samstagabend muss ich ( LEIDER - lajda) arbeiten.

~ I (unfortunately) have to work on Saturday evening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

V sobotu večer chodím vždy / často rád ven.

A

ICH GEHE AM SAMSTAGABEND IMMER / OFT GERN AUS.

~ I always / often like to go out on Saturday evenings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

V sobotu večer většinou / často / občas zůstávám doma.

A

AM SAMSTAGABEND BLEIBE ICH MEISTENS / OFT / MANCHMAL ZU HAUSE.

~ I usually / often / sometimes stay at home on Saturday evenings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

V pátek chodím do práce / do školy / na fakultu ( univerzitu).

A

AM FREITAG GEHE ICH ARBEITEN / ZUR SCHULE / ZUR UNI. ( cu uni )

~ I go to work / school / faculty (university) on Fridays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

V pátek pracuji do 15 hodin , pak začíná víkend.

A

FREITAGS ARBEITE ICH BIS 15 UHR ( ua) , DANN BEGINNT DAS WOCHENENDE.

~ On Friday, I work until 3 p.m., then the weekend begins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

V pátek večer dělám něco s přáteli.

A

( AM ) FREITAGABENDS MACHE ICH ETWAS MIT MEINEN FREUNDEN.

~ I’m doing something with friends on Friday night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

V neděli ráno dlouho spím.

V neděli ráno se vyspím.

A

AM SONNTAGMORGEN SCHLAFE ICH LANGE.

~ AM SONNTAGMORGEN SCHLAFE ICH AUS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

V neděli ráno snídám se svou rodinou.

A

AM SONNTAGMORGEN FRÜHSTÜCKE ICH MIT MEINER FAMILIE.

~ I HAVE BREAKFAST WITH MY FAMILY ON SUNDAY MORNING.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Co děláš v pátek ?

A

WAS MACHST DU AM FREITAG?

~ What are you doing on Friday ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

O víkendu mám volno.

A

AM WOCHENENDE HABE ICH FREI / FREIZEIT.

~ I have the weekend off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

O víkendu ( ne ) musím pracovat.

A

AM WOCHENENDE MUSS ICH ( NICHT ) ARBEITEN.

~ I don’t have to work on the weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

O víkendu se scházím s přáteli.

A

AM WOCHENENDE TREFFE ICH MEINE FREUNDE.

~ I hang out with friends at the weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Každý víkend chodím vandrovat, plavat, tancovat.

A

ICH GEHE JEDES WOCHENENDE WANDERN ( vandan ) , SCHWIMMEN, TANZEN.

~ Every weekend I go hiking, swimming, dancing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Byt je velký / malý.

• Co si myslíš o svém bytě?

A

DIE WOHNUNG IST GROß / KLEIN.

• WIE FINDEST DU DEINE WOHNUNG?

26
Q

Myslím si, že byt je perfektní / moc malý / není hezký / příliš drahý.

A

ICH FINDE DIE WOHNUNG PERFEKT / ZU ( cu ) KLEIN / NICHT SCHÖN / ZU TEUER.

~ I think the apartment is perfect / too small / not nice / too expensive.

27
Q

Dům se mi ( ne ) líbí.

• Co děláš o víkendu?

A

DAS HAUS GEFÄLLT MIR ( nicht )

• WAS MACHST DU AM WOCHENENDE?

28
Q

Můj byt / můj dům má
- 2 ložnice
- kuchyň
- OBÝVÁK
- koupelnu
-SKLEP
- podstřeší
- balkon / terasu

A

Meine wohnung / mein Haus hat
- zwei schlafzimmer ( cima )
- eine Küche ( ž. r. )
- EIN WOHNZIMMER ( vúncima) ( s.r. )
- ein badezimmer ( bádecima ) ( s. r. )
- EINEN KELLER ( kela) ( m.r. )
- einen speicher ( špajcha) ( m. r. )
- einen balkon / EINE TERRASE ( teras

29
Q

Co tam děláš? ( vyvádíš)

• Jak často sportuješ?

A

WAS TREIBST DU DA?

• WIE OFT TREIBST DU SPORT?
- How often do you do sports?

30
Q

Sportuji často.

A

ICH TREIBE / MACHE OFT SPORT.

-I do sports often.

31
Q

Sportuji PRAVIDELNĚ.

A

Ich treibe / mache REGELMÄßIG ( réglmisich) sport.

  • I exercise REGULARLY. ( regylery)
32
Q

Dělám jógu / karate / pilates / jezdím na kole / chodím po horách.

A

• Ich mache Yoga / Karate / Pilates / fahre Fahrrad / gehe in den Bergen spazieren.

I do yoga / karate / pilates / ride a bike / walk in the mountains.

33
Q

Hraji raději fotbal než basketbal.

A

ICH SPIELE LIEBER ( líba ) FUßBALL ALS BASKETBALL.

-I prefer to play soccer than basketball.

34
Q

Bydlíš v domě nebo v bytě?

A

WOHNST DU IN EINEM HAUS ODER IN EINER WOHNUNG?

-Do you live in a house or in a flat?

35
Q

Bydlím dva roky v bytě, apartmánu, v domě.

A

ICH WOHNE ( SEIT 2 JAHRE - járn) IN EINER WOHNUNG / EINEM APARTMENT ( apátmnt ) / IN EINEM HAUS / EIN FAMILIENHUS

  • I have been living in an apartment, an apartment, a house for two years.
36
Q

Vesnice se jmenuje.

A

Das dorf ( dóf) heißt. ( s. r)

•The village is called

37
Q

Vesnice se nachází blízko.

A

DAS DORF LEIGHT ( líkt - leží) IN DER NÄHE VON.

The village is located nearby.

38
Q

Zbláznil ses?

• Bydlím / žiji 3 roky ve vesnici na venkově.

A

BIST DU VERRÜCKT? ( ferukt)

• ICH WOHNE / ICH LEBE SEIT 3 JAHREN IN EINEM DORF auf dem land.

  • I live for 3 years in a village in the countryside.
39
Q

Město se jmenuje.

A

DIE STADT HEIßT ( ž.r)

~ The city is called.

40
Q

Můj byt / dům je ve městě / na vesnici.

•BYDLÍŠ VE MĚSTĚ , NEBO NA VENKOVĚ?

A

Meine wohnung ( ž. r) / mein Haus ( s.r) ist in der stadt / in einem dorf.

• WOHNST DU IN DER STADT ODER AUF DEM LAND?

41
Q

Ráda bydlím v bytě.

• kolik pokojů má tvůj byt?

A

ICH WOHNE GERN ( gén) IN DER WOHNUNG.

• Wie viel zimmer hat deine wohnung?
~ how many rooms does your apartment have?

42
Q

Bydlím ve městě.

Bydlím na vesnici.

A

ICH WOHNE IN DER / EINER STADT. ( ž. r)

• ICH WOHNE AUF DEM LAND. ( lant)

43
Q

Sportuji 3x do týdne. ( za)

A

ICH TREIBE / MACHE DREIMAL ( PRO ) WOCHE SPORT.

44
Q

OD KDY ( od té doby ) se učíš německy ?

• kdo je to?

• UTŘÍT PRACH
_ utírám prach

A

SEIT WANN lernst du deutsch?

• wer ist das?

• STAU WISCHEN ( štaub višn)
_ Ich wische ( više) Staub

45
Q

• JARO

• léto

• PODZIM

• zima

A

• FRÜHLING ( frúling)

• sommer ( zoma)

• HERBST ( hébst)

• winter ( vinta)

46
Q

• DNES JE TEPLO

• DNES JE ZIMA

• DNES JE SLUNEČNO

• slunce

A

• HEUTE IST ES WARM ( vám)
~ it is warm today

• ES IST HEUTE KALT
~ it’s cold today

• ES IST SONNIG HEUTE
~ it’s sunny today

• SONNE ( zone)

47
Q

• CO DĚLÁŠ RÁDA?

• Ráda čtu.

• RÁDA POSLOUCHÁM HUDBU.

A

• WAS MACHST DU GERN?
~ what do you like to do?

• ICH LESE GERNE.
~ I like to read.

• ICH HÖRE GERNE MUSIK.
~ I like listening to music.

48
Q

• Ráda sportuji.

• Ráda cvičím jógu, chodím na túry , procházky , jízda na kole.

A

• ICH TREIBE ( trajbe) gern sport.
~ I like to sport

• Ich praktiziere ( praktycíre) gerne Yoga, gehe wandern, spazieren gehen, Rad (rád) fahren ( fárn)

~ I like to practice yoga, go hiking, walking, cycling.

49
Q

Ráda se scházím s přáteli.

• Jím / piju nejraději ( zejména, velmi )

A

• Ich TREFFE ( trefe) gern meine freunde.
~ I like hanging out with friends.

• Ich esse/ trinke besonders ( bezondas) gern ( gén)

50
Q

MUSÍME SI PROMLUVIT.

Muset - časování

~ tuhle knížku si musíte přečíst
~ proč si musím umýt ruce
~ ty už musíš jít ?

A

WIR MÜSSEN REDEN. ( musn rédn)

• Ich muss
• Du musst
• Er/ Sie / Es muss

• Wir müssen ( musn)
• Ihr müsst ( muust)
• Sie müssen

~ Sie müssen dieses Buch lesen.
~ Warum muss ich meine Hände ( hende) waschen.
~ Du musst schon gehen?

51
Q

Rád - časování

~ víš co, tvoji rodiče mohou mít pravdu
~ můžeš počkat, ne?

A

• Ich mag
• Du magst
• Er / Sie/ Es mag

• Wir mögen ( múgen)
• Ihr mögt ( múkt)
• Sie mögen

~ Weißt du, deine Eltern mögen recht haben
~ Du magst warten, oder?

52
Q

Sloveso KÖNNEN – co mohu a umím - časování

• nemůžu tomu uvěřit
• ještě neumí psát

A

• Ich kann
• Du Kannst
• Er / Sie /Es kann

•Wir Können
• Ihr könnt ( knt)
• Sie können

~ Ich kann es nicht glauben.
~ Er kann noch nicht schreiben.

53
Q

Učím se sama.

A

Ich Lerne selbst. ( zelbst)

54
Q

Hlavně , především

A

VOR ALLEM

55
Q

Včera jsme mluvili o jednom autě.

UŽ SI HO KOUPIL?

• je to lež.

A

Gestern haben wir über ein auto gesprochen. ( gšprochn)

• HAST DU SCHON DAS AUTO GEKAUFN?

• Das ist eine LÜGE. ( lúge)

56
Q

My jsme Muži / ŽENY

• jsi spokojený?

A

Wir sind Männer ( mena) / FRAUEN ( frauen)

  • v ženském rodě v množném čísle koncovka EN

• BIST du zufrieden?

57
Q

Je ZAMĚSTNANKYNÍ.

• jsme pracovití

• je technik ?

A

Sie ist MITARBEITERIN ( mitarbajteryn / mitarbajta)

• wir sind FLEIßIG ( flajsich)

• Ist er TECHNIKER ( technika)

58
Q

müzu vymënit povleceni?

A

Kann ich die
Bettwäsche wechseln? ( betveše veksln)

59
Q

Nepřijde k němu. ( ona)

Pomáhám jedné ženě.

Neodpovídáš mi.

Přijdete ke mě?

A

Sie kommt nicht zu ihm.

Ich Helfe einer Frau.

Du antwortest mir nicht.

Kommen Sie zu mir?

60
Q

Něco ode mě očekáváte. ( vykání )

Pomáhá přítelkyni.

Jdu z tebou.

Nepůjdou za ním.

A

Sie erwarten ( evátn ) etwas von mir.

Er hilft einer Freundin.

Ich komme nach dir.

Sie kommen nicht nach ihn.