Norwegian list, 2 Flashcards
Waar ga je heen?
Hvor skal du hen?
Hoe ver is dat?
Hvor langt er det?
Hoeveel kost het?
Hvor mye koster det?
Hoe laat is het?
Hva er klokka?
Wanneer vertrek je?
Når drar du?
Kan je me helpen, alsjeblieft?
Kan du være så snill å hjelpe meg?
Kan ik dit meenemen?
Kan jeg ta med dette?
Mag ik iets vragen?
Kan jeg få spørre om noe?
Dat geloof ik wel.
Det tror jeg
I don’t agree.
Det er jeg ikke enig i
Dat weet ik niet!
Det vet jeg ikke!
De machine is stuk.
Maskinen er i ustand.
Morgen is het dinsdag.
I morgen er det tirsdag.
Overmorgen is het donerdag.
I overmorgen er det torsdag.
Gister was het woensdag.
I går var det onsdag
Ergisteren was het vrijdag.
I forgårs var det fredag.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.
Januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember.
in de lente / zomer / herfst / winter
om våren / sommeren / høsten / vinteren
De hoeveelste is het vandaag?
Hvilken dato er det i dag?
Vandaag is de 24e.
I dag er det den tjuefjerde.
in the morning / afternoon / evening / night.
om morgenen / ettermiddagen / kvelden / natten.
vanavond
i kveld
vanmiddag
i ettermiddag
vannacht
i natt
Last year we went to the sea.
I fjor dro vi til sjøen.
In two weeks, we are going to the sea.
Om to uker skal vi til sjøen.
We went to the sea a week ago.
Vi dro til sjøen for en uke siden.
Mag ik de helft?
Kan jeg få halvparten?
Cut the cake in thirds / fourths / fifths / sixths.
Del opp kaken i tre stykker / fire stykker / fem stykker / seks stykker.
We zijn met z’n tweeën.
Vi er to personer.
to pluss to er fire.
2 + 2 = 4
To minus to er null
2 - 2 = 0
To ganger to er fire.
2 x 2 = 4
To delt på to er en
2 / 2 = 1
What is your profession?
Hva jobber du med?
an email address
En e-postadresse.
A website.
En nettside.
Is there an ATM in the area?
Er det en minibank i nærheten?
What is the minimum/maximum I can buy?
Hva er det minste / det meste jeg kan kjøpe?
I need to exchange a little money.
Jeg trenger å veksle litt penger.
een brievenbus
en postkasse
Hallo, u spreekt met Alex.
Hallo, dette er Alex.
Spreek ik met Alex?
Er det Alex?
Sorry, I called the wrong number.
Beklager, jeg har ringt feil nummer.
Ik wil graag spreken met Alex.
Kan jeg få snakke med Alex?
De computer doet het niet.
Datamaskinen virker/fungerer ikke.
Geen dank / graag gedaan
Ikke noe å takke for / Ingen årsak.
Dat is vriendelijk van je.
Det er snilt av deg.
Alsjeblieft!
Værsågod!
Dat geeft niet, hoor
Det gjør ikke noe.
Kan ik je iets vragen?
Kan jeg få spørre deg om noe?
I am single
Jeg er ugift
She looks like you.
Hun ligner på deg
I am 32 years old.
Jeg er 32 år gammel
What do you do (for work)?
Hva driver du med?
He is unemployed
Hun er arbeidsleidg
Where are you from? I am from the Netherlands.
Hvor er du fra? Jeg er fra Nederland.
How long are you staying here?
Hvor lenge blir du her?
Wat zeg je?
Hva sier du?
Could you repeat that, please?
Vil du være så snill å gjenta det?
Can you speak slower?
Kan du snakke litt langsommere?
Can you spell that for me?
Kan du stave det for meg?
I can’t find the word
Jeg finner ikke ordet
How do you say that in Norwegian?
Hvordan sier man det på norsk?
How do you pronounce that?
Hvordan uttales det?
Wat vind je ervan?
Hva synes du om det?
Het maakt niet uit.
Det spiller ingen rolle.
Goed zo!
Fint!
Niet slecht!
Ikke så verst!
I am glad you go the job.
Jeg er glad for at du fikk jobben.
I am looking forward to it!
Det gleder jeg meg til!
Wat afschuwelijk!
Noe så avskyelig!
Ik hoop dat het lukt!
Jeg håper at det lykkes.
I have had enough.
Jeg har fått nok.
Are you doing anything this evening?
Har du noen planer for i kveld?
Do you have time this weekend?
Har du tid til helgen?
Ik moet ervandoor.
Jeg må gå.
See you later!
Vi ses senere.
Sleep well!
Sov godt!
Good night.
God natt!
Veel plezier!
God fornøyelse!
Good luck!
Lykke til!
Prettige vakantie!
God ferie!
Goede reis!
God tur!
Thanks to you, too.
Takk, i like måte.
I have to go home tomorrow.
Jeg må hjem i morgen.
Thanks for everything!
Takk for nå!
I am waiting for you.
Jeg venter på deg.
Je bent van harte welkom!
Du er hjertelig velkommen!
To the north of / to the south of / to the east of / to the west of Oslo.
Nord for / sør for / øst for / vest for Oslo.
to the left / to the right
til venstre / til høyre
een gebouw
en bygning
a bottle
en flaske
Hier is the receipt
Her er kvitteringen
I can’t open the door
Jeg kan ikke åpne døra
Er ontbreekt een koffer
Det mangler en koffert
Mijn koffer is beschadigd.
Kofferten min er skadet
Mijn koffers zijn niet aangekomen
Kofferten mine har ikke kommet fram
Mijn tas is gestolen
Vesken min er stjålet
gevaarlijk
Farlig
een snelweg
en motorvei
We’ve run out of time / money / gas / et cetera
Vi har gått tom for tid / penger / bensin / og så videre
Is it safe to cycle here?
Er det trygt å sykle her?
I would like to rent a boat.
Jeg vil gjerne leie båt.
Is there airconditioning in the car?
Er det klimaanlegg i bilen?
Can you drop me off here?
Kan du slippe meg av her?
Kan je me zeggen waar het station is?
Kan du si meg hvor stasjonen er?
Can I check in on-line?
Kan jeg sjekke inn online?
Waar gaat deze trein naartoe?
Hvor går dette toget?
Stopt deze trein in Oslo?
Stopper dette toget i Oslo?
Kan ik deze bus nemen om naar Oslo te gaan?
Kan jeg ta denne bussen til Oslo?
Is there a bus that goes to the airport?
Går det buss til flyplassen?
Just keep the change.
Behold resten / det er greit
When will the boat arrive?
Når ankommer båten?
Is there a discount for students?
Er det rabatt for studenter?
Wat een prachtige kamer!
For et fint rom!
I need a babysitter.
Jeg trenger barnevakt.
Ik moet de keuken schoonmaken.
Jeg må rengjøre kjøkkenet.
The kitchen has not been cleaned.
Kjøkkenet er ikke gjort rent.
We are in hurry.
Vi har dårlig tid.
Hoe lang duurt het?
Hvor lang tid tar det?
We willen naar Brussel.
Vi vil til Brussel.
Verhuren jullie mountainbikes?
Leier dere ut terrengsykkler?
Dit is een cursus voor gevorderden
Dette er et kurs for viderekomne
Is er een bank in de buurt?
Er det en bank i nærheten?
een boekhandel
en bokhandel
een winkelcentrum
et kjøpesenter
I’d just like to look around if thats ok
Jeg vil bare kikke litt, hvis det er i orden
Can I get a bag, please?
Kan jeg få en pose?
Can I try these on?
Kan jeg få prøve denne/dette/disse?
Where is the changing room?
Hvor er prøverommet?
Het past me niet.
Det passer ikke.
Dit is de juiste maat.
Dette er den riktige størrelsen.
Wanneer zijn ze klaar?
Når er de ferdige?
Moet ik een afspraak maken?
Må jeg bestille time?
Are you free now?
Er du ledig nå?
Ik wil mijn haar laten knippen
Jeg vil gjerne klippe håret.
Just keep the change.
Bare behold vekslepengene.
Kan ik een tafel voor 7u reserveren?
Kan jeg bestille et bord til klokka sju?
A table for two, please.
Jeg vil gjerne ha et bord til to.
Is there still a table free?
Har dere et ledig bord?
Is deze plek nog vrij?
Er det ledig her?
Is deze stoel nog vrij?
Er denne stolen ledig?
We have a reservation under the name of Carroll at 7 o’clock.
Vi her en reservasjon klokka 7 under navnet Carroll.
Do you have any daily specials?
Har dere dagens rett?
I’d like the meat to be medium.
Jeg vil gjerne ha kjøttet middels stekt.
I still haven’t decided.
Jeg har ikke bestemt meg ennå.
Can you recommend something?
Hva kan du anbefale?
Mag ik nog wat brood?
Kan jeg få litt mer brød?
Het is heerlijk.
Det er nydelig!
Mogen we nog een fles water?
Kan vi få en ny flakse vann?
We’ll pay for everything,
Vi betaler samlet.
Mag ik de rekening, aub?
Kan jeg få regningen?
Can we pay separately, please?
Kan vi betale hver for oss?
We gaan naar de bioscoop.
Vi skal på kino.
Wil je uiteten?
Vil du spise ute?
I am dizzy.
Jeg er svimmel.
Ik ben ziek.
Jeg er syk.
Ik ben verkouden.
Jeg er forkjølet.
Do you know a good dentist?
Vet du om en god tannlege?
Niet doen!
La være!
I lost my wallet.
Jeg har mistet lommeboka.
I’ve lost my passport.
Jeg har mistet passet mitt.
I forgot my passport yesterday.
Jeg glemte igjen passet mitt i går.
Has anyone found a cellphone?
Har noen funnet en mobiltelefon?
I’d like to return this dress, please.
Jeg vil gjerne returnere denne kjolen, takk.
Research shows that…
Forskning viser at…
The easiest thing in the world is just to be quiet and wait for it all to be over.
Den enkleste tingen i verden er å være stille og vente til det hele er over.
You don’t want to appear helpess so you refuse to ask for help.
Du vil ikke fremstår some hjelpløs, så du vegrer deg for å be om hjelp.
The bush crashed into a car.
Bussen krasjet med en bil.
I didn’t get enough sleep.
Jeg fått ikke nok søvn.
I have so much to do I don’t know where to start.
Jeg har så mye å gjøre at jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
I don’t understand that metaphor.
Den metafpren forstår ikke jeg.
I wonder if I took the right decision.
Jeg lurer på om jeg tok det riktige valget.
You are so dumb that you fell for the tricks of a telemarketer.
Du er så dum at du falt for triksene til en telefonselger!
i just want to put the whole episode behind me.
Jeg vil prøve å legge hele episoden bak meg.
I moved out of my house when I was fifteen.
Jeg flyttet ut av foreldrehuset mitt da jeg var femten.
Unless you are….
Med mindre du er…
That will be 15 kroner.
Det blir 15 kroner.
Language is my thing.
Språk er min greie.
STDs
kjønnssykdommer
That’s not very fair!
Det er ikke veldig rettferdig!
a clothing store.
en klesbutikk.
with pride
med stolthet
It is the first step on your way to becoming a better person.
Den er første steg på din vei mot å bli et bedre menneske.
It’s a nice memory.
Det er et fint minne.
He needs to learn what is right and wrong.
Han trenger å lære hva som er rett og galt.
Whatever.
Samme det.
I envy you.
Jeg misunner deg.
Im going to turn off the cellphone.
Jeg kommer til å slå av mobilen.
It was as if…
Det var som om…
Gaat het?
Går det bra?
a lap
et fang
the floor
et gulv
Did you and Niklas have an argument?
Har dere og Niklas kranglet?
I don’t get to have anything for myself.
Jeg får ikke ha noe for meg selv.
I am just bored.
Jeg kjeder meg bare.
I think it helped a little.
Jeg tror det hjalp litt.
to juggle
å sjonglere
You are lucky; we need people!
Du har flaks; vi trenger folk!
The sweator is very soft and warm.
Genseren er veldig myk og varm.
The floor is wet.
Gulvet er vått.
I am not ready to do that yet.’
Jeg er ikke klar til å gjøre det ennå.
What’s wrong with with you / What is it with you?
Hva er det med deg?
Those are his posters on the wall
Det er plakatene hans på veggen
Are you sure you want to talk about it?
Er du sikker på at du ikke vil snakke om det?
The kitchen smells like garlic, chili, meat, and a ton of herbs that I can’t name.
Kjøkkenet lukter hvitløk, chili, kjøtt og en masse krydder some jeg ikk kan navnet på.
Practice makes perfect.
Øving gjør mester.
I read many books on vacation.
Jeg har lest mange bøker i ferien.
Be honest! Most people like movies better than books anyway.
Vær ærlig! De flester liker filmer bedre enn bøker uansett.
When you are small, it is easy to make friends.
Når man er liten, er det lett å få venner.
What are you up to nowadays?
Hva driver du med nå?
And, what about you?
Hva med deg?
een gereedschap / a tool
en redskap
No one cares what it looks like.
Ingen bryr seg om hvordan det ser ut.
He doesn’t have a lot of self-confidence.
Han har ikke mye selvtillit.
You risk losing all your money in the casinos.
Du risikerer å tape pengene dine i kasinoene.
Just wanted to let you know that the neighbor moved away.
Hei vennen, ville bare gi beskjed om at naboen flyttet bort.
You can try to fight it, but it will be in vain.
Du kan prøve å bekjempe det, men det vil være forgjeves.
If you are lucky, you’ll manage to be with someone you are in love with.
Er du heldig, klarer du å bli sammen med en du er forelsket i.
The key to a successful job party is to be as average as possible.
Nøkkelen til en vellykket jobbfest er å være så gjennomsnittlig some mulig.
I am doing well despite the pandemic.
Jeg har det bra til tross for pandemien.
Why did I tell Trond that he reminded me of “my father, but in a sexy way”…?
Hvorfor sa jeg til Trond at han minnet meg om “faren mijn, men på en sexy måte”….?
There are many things you must go through before you are an adult.
Det er mange ting du må gjennom før du er voksen.
a boathouse
et naust
Is one allowed to swim here?
Har man lov til å bade her?
This boat here hasn’t been on the ocean in years.
Båten her ikke vært på sjøen i år.
We throw our shorts and t-shirts in the boat.
Vi slenger shortsene og t-shirtene våre i båten.
Look! Porpoises!
Se! Niser!
I don’t know why she always shows up where we are, but I suspect Cliff has something to do with it.
Jeg vet ikke hvorfor hun alltid dukker opp der vi er, men jeg mistenker at Cliff har noe med saken å gjøre.
What the fuck is wrong with you?
Hva faen feiler det deg?
Fuck y’all.
Faen ta dere.
Beata began to cry in the boat, did you not see it?
Beate begynte å gråte i båten, så du ikke det?
Cliff climbed down from the rocks.
Cliff klatere ned fra steinene.
Can you watch my things for a few minutes? (bathroom)
Unnskyld, kan du passe på tingene mine i noen minutter?
What did you say?
Hva sa du?
Nog eentje, alsjeblieft.
Enda en, takk.
Can I get another coke, please?
Kan jeg gå en Cola til, takk?
Can I get another, please?
Kan jeg få en til?
Already during your very first year of life you are introduced to the concept of justice.
Allerede i løpet av dine aller første leveår blir du introdusert for konseptet rettferdighet.
He will most likely die.
Han vil mest sannsynlig dø.
You must have left is somewhere.
Du må ha glemt det en sted.
It must have fallen out of your bag.
Den må ha falt ut av vesken din.
They don’t take your cellphone as seriously as you do.
De tar ikke mobilen din like seriøst som du gjør.
I have lost my cellphone.
Jeg har mistet mobilen min.
Police? I would like to report a murder.
Politi? Jeg vil andmelde et drep.
Now you will have to spend a lot of time and energy to get a new mobile phone, and you haven’t even done anything wrong!
å blir du nødt til å bruke mye tid og energi på å skaffe deg en ny mobiletelefon, og du har jo ikke engang gjort noe galt!
een buitenlander
en utlending
Du må opp for å gjøre det samfunnet forventer av deg.
You need to do what society expects of you.
Du må opp for å gjøre det sammfunnet forventer av deg.
Why do I willingly do this?
Hvorfor gjør jeg dette frivillig?
We all have to earn money.
Vi må alle tjener penger.
I need to reflect on my priorities.
Jeg må reflektere over prioriteringene mine.
a shower.
en dusj
To check Facebook
å sjekke Facebook
You looked out the window a little longer than you should.
Du har sett ut vinduet litt lenger enn du burde.
I need to take a nap.
Jeg trenger å ta en lur.
You look like a tuba!
Du ligner på en tuba!
We really enjoyed the sun there, so we ended up staying there all week!
Vi koste oss skikkelig i sola der, så vi endte opp med å bli der hele uka!
Waar is hij mee bezig?!
Hva holder han på med?!
How much would you ask for to drive me to the city?
Hva mye skal du ha for å kjøre meg til byen?
Hey, it’s okay / don’t worry about it.
Du…det går bra.
The faster I drive, the tighter his grip becomes.
Jo fortere jeg kjører, desto hardere blir grepet hans.
Be careful!
Vær forsiktig!
The house has caught fire.
Huset har tatt fyr.
It’s okay. (mediocre judgment)
Det er helt greit.
Are you joking / kidding?
Tuller du?
Hey… is everything ok, or…?
Du…går det bra, eller?
We will do it tomorrow. I mean, today.
Vi gjør det i morgen. Jeg mener i dag.
We are making poster for the parade.
Vi lager plakater til paraden.
Well, hello!
Men hallo!
Evertbody is going to laugh at me.
Alle kommer til å le av meg.
So what if they laugh?
Hva så om de ler?
Laughter can’t hurt you,
Latter kan ikke skade deg.
een kermis
et tivoli
Hektor shows me aroud the office.
Hektor viser meg rundt på kontoret.
I blush every time I look at it.
Jeg rødmer hver gang jeg ser på det.
I still haven’t heard from her.
Jeg har ikke hørt fra henne ennå.
Laat het smaken! / Enjoy!
Håper det smaker!
I give him a thumbs-up.
Jeg gir ham tommel opp.
Cliif is the only one I can trust.
Cliff er den eneste jeg kan stole på.
Move!
Flytt deg!
My shift is over.
Skiftet mitt er ferdig.
I am heading out / on the way out.
Jeg er på vei ut.
But you knew that I was done with work ow.
Men du visste jo at jeg var ferdig på jobb nå.
I decided not to do that again.
Jeg bestemte meg for ikke å gjøre det igjen.
I don’t know how I will make things right again.
Jeg vet ikke hvordan jeg skal gjøre det bra igjen.
We’re going home to watch a film now. Want to come?
Vi skal hjem og se på film nå. Blir du med?
It’s okay… y’all just go.
Det går bra. Dra bara dere.
a trash can
En søppelbøtte.
to puke
å spyre
Oh! Is that you?
Åh! Er det deg?
Watch out!
Se deg for!
Want to go for a ride today, too? Don’t think so.
Skal vi kjøre en tur i dag også? Tror ikke det.
I am such an idiot.
For en idiot jer er.
What if it is the wrong headstone? But I know it’s the right grave.
Tenk om det er feil gravstein? Men jeg vet at det er rett grav.
Neither Thorstein nor Mom ever said a bad word about Grandma.
Verken Thorstein eller mamma har noen gang sagt et vondt ord om bestemor.
Hi. I am on the way home from the graveyard. Should I pick you up?
Hei. Jeg er på vei hjem fra kirkegården. Skal jeg plukke deg opp?
We’re off! (We’re leaving).
Vi stikker.
I don’t know what they are whispering about, but it makes me stressed.
Jeg vet ikke hva de hvisker om, men det gjør meg stresset.
Finally I find the ax in the sink and the saw under a tarpaulin.
Til slutt finner jeg øksa i vasken og saga under en presenning.
What do you think about starting with the spruce on the far left?
Hva tror du om å begynne med den grana lengst til venstre?
Does that sting?
Svir det?
It will pass. Phil needs to get out a little stress.
Det går over. Phil må få ut litt stress
Torstein is resting on the couch.
Torstein ligger og hviler på sofaen.
We can turn it a little to the right.
Vi kan vri den litt til høyre.
It is what it is.
Det er som det er.
I heard about (what happened with) Beata.
Jeg hørte om det med beate.
I want to sleep all the pain away.
Jeg vil sove bort all smerte.
Me either.
Ikke jeg heller.
Can’t sleep.
Får ikke sove.
Wanna do something? (i.e. wanna hang out?)
finne på noe?
Im in! (willingness)
Jeg er med!
It’s supposed to be scary. (Ex. a movie)
Det skal visst være råskummelt.
It was a false alarm.
Det var falsk alarm.
What do I do if the firealarm goes off?
Hva gjør jeg hvis brannalarmen går?
That was close! (problem avoided)
Det der var nære på.
He drank himself to death.
Han drakk seg i hjel.
It sounds ridiculous.
Det høres jo latterlig ut.
I took a lion with an orange mane.
Jeg tok en løve med oransje manke.
I am tired and confused.
Jeg er trøtt og forvirret.
I didn’t get (understand) anything she said.
Jeg fikk ikke noe av det hun sa.
The tea tastes even worse than it smells.
Teen smaker ende verre enn den lukter.
What’s the point?
Hva er vitsen? / Hva er poegnet?
What’s the point of giving him nice things if he can’t tkae care of them?
Hva er vitsen med å gi ham fine ting hvis han ikke tar vare på dem?
It doesn’t matter / make a difference.
Det spiller ingen rolle.
i feel a little dizzy.
jeg kjenner meg litt svimmel.
He is mad.
Han er sur.
He’s angry at me.
Han er sint på meg.
We gaan daar niet naartoe.
Vi skal ikke dit.
It depends. It depends on the price.
Det kommer an på. Det kommer an på prisen.
You don’t have to, Edor.
Du må ikke, Edor.
Why don’t you just call her?
Hvorfor ringer du henne ikke bare?
What are y’all laughing at?
Hva ler dere av?
I’m in a hurry.
Jeg har det travelt.
Not bad!
Ikke så ille!
Can you just call him?
Kan du ikke bare ringer ham?
He is sweet.
Han er søt.
She makes my life easy.
Hun gjør livet mitt lett.
What’s wrong?
Hva er det som er galt?
I can’t do this to her.
Jeg kan ikke gjøre dette mot henne.
It is not urgent.
Det haster ikke.
Let me know if you need help.
Si fra om du trenger hjelp.